ويكيبيديا

    "وفي طاجيكستان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Tajikistan
        
    • and Tajikistan
        
    • in the Republic of Tajikistan
        
    in Tajikistan, various legal instruments govern the use and protection of the emblem of the Red Cross and other emblems and insignia. UN وفي طاجيكستان تنظم صكوك قانونية مختلفة استخدام رمز الصليب الأحمر والرموز والعلامات الأخرى وحماية تلك الرموز والعلامات.
    in Tajikistan, in the 26-person National Reconciliation Commission there is only one woman. UN وفي طاجيكستان توجد امرأة واحدة في لجنة المصالحة الوطنية التي تتكون من 26 شخصا.
    in Tajikistan, IOM and OSCE have participated in an inter-agency framework for the return of Tajik refugees from Turkmenistan. UN وفي طاجيكستان تشارك المنظمتان ضمن إطار مشترك بين الوكالات لإعادة اللاجئين الطاجيك من تركمانستان.
    There are more than 23,101 dehkan farms (small-scale family enterprises) engaged in agricultural production in Tajikistan, and 3,005 of these are headed by women. UN وفي طاجيكستان ما يربو على 101 23 مزرعة عائلية إنتاجية، تشرف المرأة على 005 3 منها.
    in Tajikistan and Azerbaijan, mine action activities take into consideration and reap benefits for men and women. UN وفي طاجيكستان وأذربيجان، تراعي الإجراءات المتعلقة بالألغام الرجال والنساء وتسعى لمصلحتهما معا.
    in Tajikistan, the United Nations and the CSCE can in joint action play mutually supporting roles in trying to help that country emerge from its present plight. UN وفي طاجيكستان يمكن لﻷمم المتحـــدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، بعمل مشتــرك، أن يضطلعا بأدوار متداعمة، في محاولتهما مساعدة ذلك البلد على الخروج من محنته الحالية.
    We are also actively involved in cooperating with agencies within the United Nations system in humanitarian operations in a number of countries of the trans-Caucasus and in Tajikistan. UN ونحن نشارك كذلك بنشاط في التعاون مع الوكالات داخل منظومة اﻷمم المتحدة فيما تقوم به من عمليات إنسانية في عدد من البلدان في جنوب القوقاز وفي طاجيكستان.
    National capacity-development workshops were organized in collaboration with United Nations country teams in Albania on ageing and social assessment, in Armenia on active ageing, in the Republic of Moldova on ageing and in Tajikistan on the Convention of the Rights of Persons with Disabilities. UN ونظمت حلقات عمل من أجل تنمية القدرات الوطنية بالتعاون مع الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة في ألبانيا بشأن الشيخوخة والتقييم الاجتماعي، وفي أرمينيا بشأن الشيخوخة النشطة، وفي جمهورية مولدوفا بشأن الشيخوخة، وفي طاجيكستان بشأن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    in Tajikistan, UN-Women partnered with FAO in supporting 16 legal assistance centres to monitor the distribution of agricultural land to secure land tenure for rural women. UN وفي طاجيكستان شاركت هيئة الأمم المتحدة للمرأة مع الفاو في دعم 16 مركزاً معنياً بالمساعدة القانونية لرصد توزيع الأراضي الزراعية وضمان حيازة الأرض لصالح النساء الريفيات.
    25. in Tajikistan, the revised 1995 requirements are slightly lower than initial estimates, mainly because of decreases in common staff costs. UN ٥٢- وفي طاجيكستان كانت الاحتياجات المنقحة لعام ٥٩٩١ أقل قليلا من التقديرات اﻷولية بسبب التخفيض في النفقات العامة للموظفين.
    in Tajikistan, a small United Nations Mission of Observers was deployed in support of a negotiating process under United Nations auspices, with the goal of national reconciliation and the promotion of democracy. UN وفي طاجيكستان جرى وزع بعثة مراقبين صغيرة تابعة لﻷمم المتحدة من أجل دعم عملية تفاوض ترعاها اﻷمم المتحدة بهدف تحقيق المصالحة الوطنية وتعزيز الديمقراطية.
    in Tajikistan, social welfare is governed by the Pensions Act. UN 26- وفي طاجيكستان تخضع الرعاية الاجتماعية لأحكام القانون الخاص بالمعاشات.
    in Tajikistan a favourable trend may be noted towards the formation of families founded on traditional patterns of marriage and family relations. UN 416- وفي طاجيكستان يمكن ملاحظة اتجاه نحو تكوين أسر تقوم على الأنماط التقليدية للزواج والعلاقات العائلية.
    61. There are two projects in Tajikistan that benefit rural women listed in the Dimitra database (see para. 4 above). UN 61 - وفي طاجيكستان مشروعان يفيدان المرأة الريفية تضمّهما قاعدة بيانات " ديميترا " (انظر الفقرة 4 أعلاه).
    in Tajikistan an anti-corruption agency had been set up in 2007 to fight corruption and economic crimes. UN 18- وفي طاجيكستان ذُكر أنه أُنشئت وكالة لمكافحة المخدرات في عام 2007، لكي تتولى أيضاً مكافحة الفساد والجرائم الاقتصادية.
    39. in Tajikistan, during the past year the United Nations and OSCE have continued to cooperate closely in the process of the implementation of the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord between the Government of Tajikistan and the United Tajik Opposition of 27 June 1997, through their respective missions in the country. UN 39 - وفي طاجيكستان واصلت الأمم المتحدة والمنظمة خلال السنة المنقضية التعاون الوثيق بشأن عملية تنفيذ اتفاق السلام العام، من خلال بعثتيهما في البلد.
    in Tajikistan, UNDCP is also assisting in the establishment and operation of a national drug control agency to enable the Government to combat drug trafficking. UN وفي طاجيكستان نفسها، قدم اليوندسيب المساعدة أيضا في انشاء وتشغيل جهاز وطني لمراقبة العقاقير، وذلك لأجل تمكين الحكومة من مكافحة الاتجار غير المشروع بالعقاقير .
    The Council of the CIS heads of State had established peace-keeping operations in the area of the Georgian-Abkhazian conflict and in Tajikistan on the basis of Chapter VIII of the United Nations Charter, and on 21 October 1994 had confirmed the mandate to conduct those operations, which naturally excluded the application of enforcement measures. UN ولقد أنشأ مجلس رؤساء الدول التابعة لرابطة الدول المستقلة عمليات لحفظ السلم في منطقة النزاع في جورجيا وأبخازيا وفي طاجيكستان على أساس الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة، وأكد في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ الولاية المتعلقة بتنفيذ هذه العمليات التي تستبعد بطبيعة الحال تطبيق تدابير إنفاذية.
    The table illustrates a number of points. First, in virtually every location (20 out of 22), the USPDA rates exceed those of the United Nations, whether the comparison be made on the basis of capital cities or outlying areas. Only in the case of Haiti other than Port-au-Prince and Petronville, and in Tajikistan is the USPDA less than United Nations MSA. UN ٥٣ - يوضح الجدول عددا من النقاط، فأولا وفي جميع اﻷماكن )٢٠ من بين ٢٢ مكانا( تزيد علاوة بدل السفر التي تدفعها الحكومة اﻷمريكية عن العلاوة التي تدفعها اﻷمم المتحدة سواء استندت المقارنة إلى العواصم أو إلى المناطق الخارجية، ولا تقل علاوة بدل السفر اﻷمريكية عن بدل الاقامة المخصص للبعثة الذي تدفعه اﻷمم المتحدة إلا في حالات هايتي في المناطق خارج بورت أو برنس ويترونفيل وفي طاجيكستان.
    Small quantities of seized cocaine were also reported by Kazakhstan in 2009 and Tajikistan in 2008. UN كما أُبلغ أيضا عن ضبط كميات ضئيلة من الكوكايين في كازاخستان في عام 2009 وفي طاجيكستان في عام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد