ويكيبيديا

    "وفي عمان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Amman
        
    • in Oman
        
    • at Amman
        
    Za'anun indicated that five of them had been trying to reach hospitals in Jerusalem, in Cairo or in Amman. UN وبَيﱠن زعنون أن خمسة منهم كانوا يحاولون الوصول إلى المستشفيات في القدس، وفي القاهرة، وفي عمان.
    A speaker asked where the regional focus would be, in view of the UNICEF presence in Baghdad, Basra and Erbil in Iraq and in Amman. UN وتساءل أحد المتكلمين عن المكان الذي سيكون مركزا للتنسيق الإقليمي، نظرا لوجود حضور لليونيسيف في بغداد والبصرة, وإربيل، في العراق وفي عمان.
    In 1993-1994, UNIFEM strengthened its operations in Lagos, Nigeria, and in Amman, Jordan. UN وفي الفترة ١٩٩٣-١٩٩٤، افتتح الصندوق مكتبين اقليميين جديدين في لاغوس بنيجيريا وفي عمان باﻷردن.
    In 2001, half the medical doctors in Oman were women, and in Portugal over one third were women. UN وفي عمان في عام 2001 كان نصف عدد الأطباء من النساء،، وزاد عن الثلث في البرتغال.
    82. in Oman, specific concession areas, which are at least 10 nautical miles from the coast and in waters at least 50 m deep, are assigned to benthic fishing vessels. UN 82 - وفي عمان خصصت مناطق امتياز معينة، تبعد 10 أميال بحرية على الأقل من الساحل وفي مياه لا يقلّ عمقها عن 50 مترا، لسفن صيد الأسماك في قاع البحار.
    at Amman the Special Committee was received by the Minister of State for Foreign Affairs, Mr. Talal Al Hassan. UN ١٢ - وفي عمان استقبل اللجنة الخاصة وزير الدولة للشؤون الخارجية، السيد طلال الحسن.
    I regret that despite these reassuring measures and guarantees and the convening of two international economic summit conferences — in Casablanca in 1994 and in Amman in 1995 — the real outcome in terms of investment in the region has been disappointing. UN ويؤسفني أن أبين أنه على الرغــــم مــــن كل هذه التطمينات واﻹجراءات والضمانات، وعلى الرغم من انعقاد مؤتمرين دوليين اقتصاديين على مستوى القمة في كازبلانكا عام ١٩٩٤، وفي عمان عام ١٩٩٥، فـــإن النتائج الواقعية على مستوى ازدياد حجم الاستثمارات في المنطقة ما زالت مخيبة لﻵمال.
    The Middle East/North Africa Economic Summit held in Casablanca in 1994 and that held in Amman in 1995 had opened new avenues for regional economic cooperation, given new impetus to private investment in the Middle East and paved the way for the establishment of regional economic institutions. UN كما فتح مؤتمرا القمة الاقتصادية للشرق اﻷوسط وشمال افريقيا اللذان عقدا في كازابلانكا عام ١٩٩٤ وفي عمان عام ١٩٩٥ سبلا جديدة للتعاون الاقتصادي اﻹقليمي، وأعطيا دفعة جديدة للاستثمار الخاص في الشرق اﻷوسط ومهدا الطريق ﻹنشاء مؤسسات اقتصادية اقليمية.
    High-level meetings were held in New York in March and May 1994, in Baghdad in February and April 1994 and in Amman in May 1994. UN وقد عقدت اجتماعات رفيعة المستوى في نيويورك في آذار/مارس وأيار/مايو ١٩٩٤، وفي بغداد في شباط/فبراير ونيسان/ابريل ١٩٩٤، وفي عمان في أيار/مايو ١٩٩٤.
    In conjunction with and in support of the work of the Committee, the Office organized three specialized regional seminars and workshops: in Kingston (May 2007); in Amman (September 2007); and in Gaborone (November 2007), with the aim of promoting regional dialogue and cooperation and raising awareness about obligations and requirements of Security Council resolutions 1540 (2004) and 1673 (2006). UN فقد نظم المكتب، جنبا إلى جنب مع اللجنة ودعما لعملها، ثلاث حلقات دراسية وحلقات عمل إقليمية متخصصة: في كينغستون (أيار/مايو 2007)؛ وفي عمان (أيلول/سبتمبر 2007)؛ وفي غابورون (تشرين الثاني/نوفمبر 2007)، بهدف تعزيز الحوار والتعاون على الصعيد الإقليمي، والتوعية بالالتزامات والمتطلبات المنصوص عليها في قراري مجلس الأمن 1540 (2004) و 1673 (2006).
    12. at Amman, the Special Committee was received by the Director-General of the Department of Palestinian Affairs of the Ministry for Foreign Affairs, Mr. Ibrahim Tarshihi, and was informed about the most recent developments in the occupied territories. UN ١٢ - وفي عمان استقبل اللجنة الخاصة المدير العام ﻹدارة الشؤون الفلسطينية في وزارة الخارجية السيد ابراهيم الترشيحي، وأحيطت اللجنة علما بآخر التطورات في اﻷراضي المحتلة.
    This summary includes the activities in the sectoral areas, as well as the follow-up action on proposals adopted at the previous meetings at Tunis in 1983 (A/38/299 and Corr.1); at Amman in 1985 (A/40/481/Add.1); and at Geneva in 1988 (A/43/509/Add.1) and in 1990 (A/45/481/Add.1). UN ويشمل هذا الموجز اﻷنشطة المضطلع بها في المجالات القطاعية، فضلا عن إجراءات متابعة المقترحات التي اعتمدت في الاجتماعات السابقة في تونس عام ١٩٨٣ )A/38/299 و Corr.1(؛ وفي عمان عام ١٩٨٥ )A/40/481/Add.1(؛ وفي جنيف عام ١٩٨٨ )A/43/509/Add.1( وعام ١٩٩٠ )A/45/481/Add.1(.
    The summary includes activities in the sectoral areas, as well as follow-up action on proposals adopted at the previous meetings at Tunis in 1983 (A/38/299 and Corr.1), at Amman in 1985 (A/40/481/Add.1), and at Geneva in 1988 and 1990 (A/43/509/Add.1 and A/45/481/Add.1). UN ويتضمن الموجز اﻷنشطة التي جرت في المجالات القطاعية، وكذلك إجــراءات متابعــة المقترحـات المعتمدة في الاجتماعـات السابقة في تونس في عام ١٩٨٣ )A/38/299 و Corr.1(، وفي عمان في عام ١٩٨٥ )A/40/481/Add.1(، وفي جنيف في عامي ١٩٨٨ و ١٩٩٠ )A/43/509/Add.1 و A/45/481/Add.1(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد