ويكيبيديا

    "وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at UNOCI
        
    • in UNOCI
        
    • and UNOCI
        
    at UNOCI, the Chief Procurement Officer's sub-delegation of procurement authority to the Deputy has since been withdrawn. UN وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تم منذ ملء الوظيفة المذكورة سحب التفويض الفرعي للسلطة الممنوح من كبير موظفي المشتريات إلى نائبه.
    57. Also in UNOCI, a report was received that 10 members of a military contingent had sexually abused a minor female. UN 57 - وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أيضا، ورد تقرير يفيد بأن 10 من أفراد وحدة عسكرية اعتدوا جنسياً على فتاة قاصرة.
    32. in UNOCI, cases of misconduct involving military personnel are not being reported to the Special Representative of the Secretary-General. UN 32 - وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لا يُبلَّغ الممثل الخاص للأمين العام بحالات سوء السلوك التي تشمل أفرادا عسكريين.
    (b) A physical verification of all non-expendable property had not been completed as at 30 June 2005 by ONUB, UNMIS and UNOCI. UN (ب) إن التفتيش المادي لجميع ممتلكاتهما اللاّمُستهلكة لم يكتمل حتى تاريخ 30 حزيران/يونيه2005 في عملية الأمم المتحدة في بوروندي وفي بعثة الأمم المتحدة في السودان وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    in UNOCI, where community violence-reduction projects are to be integrated into the overall disarmament, demobilization and reintegration programme, the Committee was informed that no projects had yet been implemented as the national disarmament, demobilization and reintegration programme had yet to commence. UN وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار حيث من المقرر إدماج مشاريع الحد من العنف الأهلي في البرنامج العام لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، أُبلغت اللجنة بأنه لم يُنفذ أي من تلك البرامج لأن البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لم يكن قد بدأ بعد.
    (b) in UNOCI, the system of monitoring was ineffective and inefficient because several manual processes and spreadsheets were used for review and analysis. UN (ب) وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لم يكن نظام الرصد يتسم بالفعالية أو الكفاءة بسبب العمليات اليدوية المتعددة، وكانت الكشوفات البيانية تستخدم لغرض الاستعراض والتحليل.
    (j) in UNOCI, a decrease of 153 posts in the Electoral Assistance Division (8 international, 3 national and 142 United Nations volunteers) following the March 2010 presidential elections is proposed. UN (ي) وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار اقتُرح تخفيض عدد الوظائف في شعبة المساعدة الانتخابية بـ 153 وظيفة (8 وظائف دولية و 3 وظائف وطنية و 142 من متطوعي الأمم المتحدة) إثر انتخابات آذار/مارس 2010 الرئاسية.
    6. The briefings focused on the historical rationale of inter-mission cooperation in West Africa, and its implementation in the United Nations Mission in Sierra Leone in 1999, UNMIL in 2003 and UNOCI in 2004, 2006 and 2010. UN 6 - واتجه التركيز في الإحاطات المقدمة إلى الأساس المنطقي التاريخي لمفهوم التعاون بين البعثات في غرب أفريقيا، وتنفيذه في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في عام 1999 وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا في عام 2003 وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في أعوام 2004 و 2006 و 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد