ويكيبيديا

    "وفي كينشاسا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Kinshasa
        
    • and Kinshasa
        
    in Kinshasa as well, Musole Djogoni was killed by members of the armed forces guarding the Okapi Hotel. UN وفي كينشاسا دائماً قتل موسولي ديونغوني من طرف عسكريين منشقين أمام بلدية أوكابي.
    Refresher course for 580 military personnel in all 11 Provinces of the Democratic Republic of the Congo and in Kinshasa UN :: عقد 580 دورة لتجديد المعلومات في جميع مقاطعات جمهورية الكونغو الديمقراطية الـ 11 وفي كينشاسا
    in Kinshasa, and later in Matadi, the Special Envoy met with political parties, representatives of civil society, and some armed groups. UN وفي كينشاسا ثــم في متــادي، اجتمع المندوب الخاص مع الأحزاب السياسية وممثلي المجتمع المدني وبعض الجماعات المسلحة.
    There are 1,500 private and 850 public schools in Kinshasa, some of which belong to UNESCO's Associated Schools Project. UN وفي كينشاسا ٠٠٥ ١ مدرسة خاصة و٠٥٨ مدرسة عامة، يتبع بعضها مشروع المدارس المشاركة لليونسكو.
    In the Democratic Republic of the Congo, recognized committees and networks are active in South Kivu, Kisangani and Kinshasa. UN وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، هناك شبكات ولجان معترف بها تعمل في جنوب كيفو، وفي كيسانغاني وفي كينشاسا.
    On the basis of evolving operational requirements, the Mission's management reduced the number of United Nations flights to Kalemie, with aviation safety inspections being conducted in other locations in the eastern part of the country, in particular Goma, and in Kinshasa. UN واستنادا إلى الاحتياجات التشغيلية الناشئة، خفضت إدارة البعثة عدد الرحلات الجوية التي تقوم بها الأمم المتحدة إلى كاليمي مع إجراء عمليات التفتيش على سلامة الطيران في مواقع أخرى في الجزء الشرقي من البلد، ولا سيما في غوما، وفي كينشاسا.
    in Kinshasa, the Government has, since 15 December, assigned 45 civilian policemen for the protection of the premises and assets of MONUC at its headquarters, logistic base and Kinshasa airport. UN وفي كينشاسا عينت الحكومة، منذ 15 كانون الأول/ديسمبر، 45 من أفراد الشرطة المدنية لحماية أماكن وممتلكات البعثة في مقر البعثة وقاعدة النقل والإمداد التابعة لها ومطار كينشاسا.
    in Kinshasa, the mission participated in a ceremony at MONUC headquarters to commemorate MONUC peacekeepers who had lost their lives. UN وفي كينشاسا حضرت البعثة احتفالا في مقر بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية نُظم تخليدا لذكرى أفراد حفظ السلام التابعين لها الذين قُتلوا.
    in Kinshasa, the mission met with the Prime Minister, Adolphe Muzito, and Government ministers, including the Vice-Prime Minister for the Interior and Security, the Minister of International and Regional Cooperation and the Minister of Justice. UN وفي كينشاسا اجتمعت البعثة إلى رئيس الوزراء أدولفي موزيتو وإلى وزراء الحكومة بمن فيهم نائب رئيس الوزراء للشؤون الداخلية والأمن ووزير التعاون الدولي والإقليمي ووزير العدل.
    in Kinshasa, the High Commissioner spoke on " The human rights culture: condition for sustainable peace and development " , emphasizing that the current armed conflict and growing insecurity in the country could not justify denying the Congolese population the full enjoyment of their human rights. UN وفي كينشاسا تحدثت المفوضة السامية في موضوع " ثقافة حقوق الإنسان: شرط لتحقيق السلم والتنمية المستدامين " ، حيث شددت على أن النزاع المسلح الحالي وانعدام الأمن في البلد لا يمكن أن يبررا حرمان سكان الكونغو من التمتع بحقوق الإنسان تمتعاً كاملاً.
    5. The mission was briefed in Kinshasa and Bukavu by the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and in Bujumbura by the United Nations Operation in Burundi (ONUB). UN 5 - وفي كينشاسا وبوكافو، تلقت البعثة إحاطات إعلامية من بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتلقت في بوجومبورا إحاطات إعلامية من عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    At this point it is appropriate to mention that new accommodation is being constructed, with the support of the Kingdom of the Netherlands, for officers and troops of the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo at Camp Saio and Camp Nyamunyunyi in South Kivu province and at Colonel Tshatshi Camp in Kinshasa at the expense of the Congolese Government; UN وفي هذا المقام، يجدر ذكر تشييد وحدات سكنية جديدة لضباط وجنود القوات المسلحة، بدعم من المملكة الهولندية، في معسكرات سايو ونيامينيونيي، في مقاطعة جنوب كيفو، وفي كينشاسا في معسكر العقيد تشاتشي، بتمويل خاص من الحكومة؛
    55. During the reporting period, MONUC has documented an increase in the number of violations of human rights associated with the forthcoming elections, including the arbitrary arrest and detention of members of political opposition parties in several provinces, in particular Katanga, the Kasais, Orientale and Bas-Congo, and in Kinshasa. UN 55 - خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، وثقت البعثة حدوث زيادة في عدد انتهاكات حقوق الإنسان المرتبطة بالانتخابات المرتقبة، ومنها الاحتجاز والاعتقال التعسفيان لعدد من أعضاء الأحزاب السياسية المعارضة في عدة محافظات، ولا سيما منها كاتانغا وكاساي الشرقية والكونغو السفلى، وفي كينشاسا.
    48. in Kinshasa and Bujumbura, the mission was briefed on the actions MONUC and ONUB had taken to address cases and allegations of sexual exploitation and abuse over the past year. UN 48 - وفي كينشاسا وبوجمبورا، قدمت إلى البعثة إحاطة عن الإجراءات التي اتخذتها بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وعملية الأمم المتحدة في بوروندي من أجل التصدي لحالات ومزاعم الاستغلال والاعتداء الجنسيين على مدى السنة الماضية.
    23. All four sector headquarters are now operational, with the deployment of infantry guard units from Uruguay (at Kalemie starting 29 March); Senegal (at Kananga starting 4 April and at Mbandaka starting 27 April); Morocco (at Kisangani starting 20 April and at Goma starting 10 May); and in Kinshasa itself, with the deployment of 220 Tunisian troops on 20 May. UN 23 - وتعمل الآن جميع مقار القطاعات الأربعة، في الوقت الذي نشرت فيه وحدات الحراسة من المشاة من أوروغواي (في كاليمي ابتداء من 29 آذار/مارس)؛ ومن السنغال (في كاننغا ابتداء من 4 نيسان/أبريل وفي مبانداكا اعتبارا من 27 نيسان/أبريل)؛ ومن المغرب (في كيسنغاني اعتبارا من 20 نيسان/أبريل وفي غوما اعتبارا من 10 أيار/مايو)؛ وفي كينشاسا ذاتها، حيث نُشر 220 من القوات التونسية في 20 أيار/مايو.
    The Parliament had also launched investigations into the Bas-Congo and Kinshasa violence and had elaborated proposals concerning a way forward to improve the situation in the Kivus. UN كما شرع البرلمان في إجراء تحقيقات بشأن أعمال العنف التي وقعت في مقاطعة الكونغو السفلى وفي كينشاسا وأعد اقتراحات لمباشرة عملية تحسين الأوضاع في مقاطعتي كيفو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد