ويكيبيديا

    "وفي ما يلي نصه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • which read
        
    • reads as follows
        
    2. At the 25th meeting, on 7 November, the representative of South Africa, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled " International Strategy for Disaster Reduction " (A/C.2/61/L.25), which read: UN 2 - في الجلسة الخامسة والعشرين، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، عرض ممثل جنوب أفريقيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، مشروع قرار عنوانه " الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث " (A/C.2/61/L.25) وفي ما يلي نصه:
    13. At the 25th meeting, on 7 November, the representative of South Africa, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled " Natural disasters and vulnerability " (A/C.2/61/L.28), which read: UN 13 - في الجلسة الخامسة والعشرين، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل جنوب أفريقيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، مشروع قرار، عنوانه " الكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها " (A/C.2/61/L.28)، وفي ما يلي نصه:
    2. At the 23rd meeting, on 6 November, the representative of Pakistan, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled " International Strategy for Disaster Reduction " (A/C.2/62/L.20), which read: UN 2 - في الجلسة 23، المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل باكستان، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، مشروع قرار عنوانه " الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث " (A/C.2/62/L.20)، وفي ما يلي نصه:
    The first of them is article 18 on scientific and technical assistance to developing States, which reads as follows: UN وأول مشروع منها هو المادة 18 المتعلقة بالمساعدة العلمية والتقنية للدول النامية، وفي ما يلي نصه:
    1. At its sixty-eighth session, the General Assembly adopted resolution 68/63, entitled " Report of the Disarmament Commission " , which reads as follows: UN 1 - اتخذت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين القرار 68/63 المعنون " تقرير هيئة نـزع السلاح " ، وفي ما يلي نصه:
    1. At its sixty-seventh session, the General Assembly adopted resolution 67/71, entitled " Report of the Disarmament Commission " , which reads as follows: UN 1 - اتخذت الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين القرار 67/71 المعنون " تقرير هيئة نـزع السلاح " ، وفي ما يلي نصه:
    184. At the 45th meeting, on 25 July, the observer of Algeria, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled " Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters " (E/2012/L.20), which read: UN 184 - في الجلسة 45 المعقودة في 25 تموز/يوليه، قدم المراقب عن الجزائر باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، مشروع قرار معنونا " لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية " (E/2012/L.20)، وفي ما يلي نصه:
    175. At the 45th meeting, on 25 July, the observer of Algeria, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled " Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters " (E/2012/L.20), which read: UN 175 - في الجلسة 45 المعقودة في 25 تموز/يوليه، قدم المراقب عن الجزائر باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، مشروع قرار معنونا " لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية " (E/2012/L.20)، وفي ما يلي نصه:
    120. At the 45th meeting, on 23 July, the representative of Morocco, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft decision entitled " Support for the New Partnership for Africa's Development " (E/2003/L.40), which read as follows: UN 120 - في الجلسة 48 المعقودة في 23 تموز/يوليه، عرض ممثل المغرب، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، مشروع مقرر بعنوان " دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " (E/2003/L.40)، وفي ما يلي نصه:
    108. At its 45th meeting, on 23 July, the representative of Morocco, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft decision entitled " Support for the New Partnership for Africa's Development " (E/2003/L.40), which read as follows: UN 108 - في جلسة المجلس 48 المعقودة يوم 23 تموز/يوليه، عرض ممثل المغرب، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، مشروع مقرر بعنوان " دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " (E/2003/L.40)، وفي ما يلي نصه:
    8. At the 18th meeting, on 27 October, the representative of Qatar, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, and Mexico introduced a draft resolution entitled " International cooperation to reduce the impact of the El Niño Phenomenon " (A/C.2/59/L.23), which read: UN 8 - وفي الجلسة 18، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل قطر باسم الدول الأعضــاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين والمكسيك مشروع قرار بعنوان " التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو " (A/C.2/59/L.23) وفي ما يلي نصه:
    2. At the 34th meeting, on 10 November, the representative of Argentina, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled " Promotion of new and renewable sources of energy " (A/C.2/66/L.31), which read: UN 2 - في الجلسة 34 المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل الأرجنتين، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء مجموعة الـ 77 والصين، مشروع قرار معنون ' ' تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة`` (A/C.2/66/L.31)، وفي ما يلي نصه:
    2. At the 26th meeting, on 30 October, the representative of Sudan, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled " External debt and development " (A/C.2/64/L.9), which read: UN 2 - في الجلسة 26، المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل السودان، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، مشروع قرار معنون " الديون الخارجية والتنمية " (A/C.2/64/L.9)، وفي ما يلي نصه:
    2. At the 32nd meeting, on 5 November, the representative of the Sudan, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled " International Strategy for Disaster Reduction " (A/C.2/64/L.10), which read: UN 2 - في الجلسة 32، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل السودان، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، مشروع قرار بعنوان " الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث " (A/C.2/64/L.10)، وفي ما يلي نصه:
    1. At its sixty-sixth session, the General Assembly adopted resolution 66/60, entitled " Report of the Disarmament Commission " , which reads as follows: UN 1 - اتخذت الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين القرار 66/60 المعنون " تقرير هيئة نـزع السلاح " ، وفي ما يلي نصه:
    1. At its sixty-fifth session, the General Assembly adopted resolution 65/86, entitled " Report of the Disarmament Commission " , which reads as follows: UN 1 - اتخذت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين القرار 65/86 المعنون " تقرير هيئة نـزع السلاح " ، وفي ما يلي نصه:
    1. On 6 December 2006, the General Assembly adopted resolution 61/98, entitled " Report of the Disarmament Commission " , which reads as follows: UN 1 - اتخذت الجمعية العامة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2006 القرار 61/98، المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " ، وفي ما يلي نصه:
    1. At its sixtieth session, on 8 December 2005, the General Assembly adopted resolution 60/91, entitled " Report of the Disarmament Commission " , which reads as follows: UN 1 - اتخذت الجمعية العامة في دورتها الستين، في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، القرار 60/91، المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " ، وفي ما يلي نصه:
    31. The proposed draft article on the relationship between different kinds of utilization of aquifers remains unchanged from the second report except for some editorial corrections and reads as follows: UN 31 - ظل مشروع المادة المتعلقة بالعلاقة بين شتى أنواع الانتفاع بطبقة المياه الجوفية بدون تغيير عما كان عليه في التقرير الثاني باستثناء بعض التصويبات التحريرية، وفي ما يلي نصه:
    1. At its fifty-ninth session, on 3 December 2004, the General Assembly adopted resolution 59/105, entitled " Report of the Disarmament Commission " , which reads as follows: UN 1 - اعتمدت الجمعية العامة خلال دورتها التاسعة والخمسين، المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2004، القرار 59/105 المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " ، وفي ما يلي نصه:
    3. At its 337th meeting, on 7 April 2014, the Commission adopted the provisional agenda for its substantive session (A/CN.10/L.72), which reads as follows: UN 3 - وفي الجلسة 337، المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2014، أقرت الهيئة جدول الأعمال المؤقت لدورتها الموضوعية (A/CN.10/L.72)، وفي ما يلي نصه:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد