in the area of transport and logistics services, there is a need to develop an adequate international legal framework that reflects recent developments in the way global logistics are organized. | UN | 76- وفي مجال النقل والخدمات اللوجستية، هنالك حاجة لوضع الإطار القانوني الدولي المناسب الذي يعكس التطورات التي حدثت مؤخراً في كيفية التنظيم للخدمات اللوجستية على نطاق العالم. |
in the area of transport and communications, the Council considered the conclusions of the ministerial committee at its ninth meeting relating to the study of the establishment of a railway connecting the member States, the elimination of the difficulties facing the communications sector, the study of the establishment of a Gulf navigation aid company and a study to assess transport infrastructure in the member States. | UN | وفي مجال النقل والمواصلات، اطلع المجلس على ما توصلت إليه اللجنة الوزارية، في اجتماعها التاسع، بشأن دراسة إنشاء سكة حديد تربط بين الدول الأعضاء، وتذليل الصعوبات التي تواجه قطاع المواصلات، ودراسة إنشاء شركة خليجية للمساعدات الملاحية، ودراسة تقييم البنية الأساسية للنقل بالدول الأعضاء. |
(e) in the area of transport, the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg Rules) and the United Nations Convention on the Liability of Operators of Transport Terminals in International Trade; and | UN | )ﻫ( وفي مجال النقل ، اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع ، ٨٧٩١ )قواعد هامبورغ( ، واتفاقية اﻷمم المتحدة المتعلقة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية ؛ |
36. in transport and communications, assistance was extended to Egypt, Jordan, Kuwait, Oman, the United Arab Emirates and Yemen. | UN | ٣٦ - وفي مجال النقل والمواصلات، قدمت المساعدة لﻷردن والامارات العربية المتحدة وعمان والكويت ومصر واليمن. |
in the field of transport and communications, the Permanent Secretary and a department head of the Kosovo Ministry of Transport and Communications met with their Serbian counterparts on the occasion of the Regional Balkan Infrastructure Study meeting in Skopje. | UN | وفي مجال النقل والاتصالات، التقى الأمين الدائم وأحد رؤساء الإدارات في وزارة النقل والاتصالات في كوسوفو، مع نظيريهما الصربيين، بمناسبة انعقاد الاجتماع الإقليمي لدراسة الهياكل الأساسية في منطقة البلقان، الذي تم فيه سكوبي. |
58. within the area of transport and trade facilitation, the Division received highly positive feedback on its research and analysis products. Among them were the Review of Maritime Transport, which was a key product of UNCTAD, and several monographs. | UN | 58- وفي مجال النقل وتيسير التجارة، تلقت الشُعبة تعليقات وتعقيبات إيجابية جداً على ما أجرته من بحوث ودراسات تحليلية من بينها استعراض النقل البحري الذي يُعد منشوراً رئيسياً من منشورات الأونكتاد، إضافة إلى عدة دراسات تتناول مواضيع محددة. |
465. in the area of transport and communications, a report was submitted to the Commission at its eighteenth session on the “Follow-up action of the implementation of the Transport and Communications Decade, second phase: 1992-1996”. | UN | ٤٦٥ - وفي مجال النقل والاتصالات، قدم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة عن " أعمال متابعة تنفيذ عقد النقل والاتصالات، المرحلة الثانية: ١٩٩٢-١٩٩٦ " . |
in the area of transport and mobility, UNEP and UN-Habitat are supporting the Kenyan climate action plan, with funding from the Department for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, for a joint project to reduce climate emissions by the transport sector in the major cities of Kenya. | UN | 12 - وفي مجال النقل والتنقُّل، يدعم برنامج البيئة وموئل الأمم المتحدة خطة عمل المناخ في كينيا، مع تمويل من إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، من أجل مشروع مشتَرك لخفض الانبعاثات المناخية من قطاع النقل في المـُدن الكبرى في كينيا. |
in the area of transport, for example, which is not covered by any specialized United Nations agency, ESCWA had a major share of such activities since it provided regional guidelines for transport agreements and conventions, assessed intra- and interregional transport and infrastructure, and formulated policy and project proposals for the development of a multimodal transport system in the region. | UN | وفي مجال النقل مثلا، الذي لا تعالجه أية وكالة متخصصة من وكالات اﻷمم المتحدة، كان للجنة نصيب كبير في مثل هذه اﻷنشطة ﻷنها تقدم المبادئ التوجيهية اﻹقليمية لاتفاقات واتفاقيات النقل، كما أنها قامت بتقييم النقل والهياكل اﻷساسية بين بلدان المنطقة وبين اﻷقاليم، وقامت بوضع السياسات العامة والاقتراحات المتعلقة بالمشاريع لتطوير نظام النقل المتعدد الوسائط في المنطقة. |
(c) in the area of transport and communications, support will be provided to infrastructure component of NEPAD, including support to member States in integrating the new air transport policy into their national transport programmes, and monitoring progress in the implementation of the Yamoussoukro Decision on the liberalization of air transport in Africa..[E/2003/38, para.48]. | UN | (جـ) وفي مجال النقل والاتصالات، سـيقدم الدعم لعنصر الهياكل الأسـاسـية في نيباد، بما يشـمل دعـم الدول الأعضـاء بهدف إدماج سـياسـة النقل الجوي الجديدة في برامجها الوطنية للنـقل، ورصد التقدم المحرز بشـأن تنفيذ مقرر ياموسـوكرو المتعلق بتحرير النقل الجـوي في أفريقيـا (الفقرة 48 من الوثيقة E/2003/38). |
52. in the field of transport and trade facilitation, UNCTAD identified opportunities for cooperation between the member States of the Economic Cooperation Organization, in order to formulate a full-scale programme of technical assistance at a later date. | UN | 52 - وفي مجال النقل وتيسير التجارة، حدد الأونكتاد فرصاً للتعاون بين الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي، لصياغة برنامج كامل من المساعدة التقنية في تاريخ لاحق. |