ويكيبيديا

    "وفي مقابلة مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in an interview with
        
    in an interview with the Mission, Eli Moyal, former mayor of Sderot, stated: UN وفي مقابلة مع البعثة، قال إيلي مويال عمدة سديروت السابق:
    in an interview with investigators, Herzegovina Neretva Canton Interior Minister Coric stated that the Special Police unit had been reorganized four months previously and its members redeployed in other units of the West Mostar police force. UN وفي مقابلة مع المحققين، ذكر كوريتش، وزير داخلية كانتون نيريتفا في الهرسك، أنه تم إعادة تنظيم وحدة الشرطة الخاصة قبل أربعة أشهر وأن أفرادها نقلوا إلى وحدات أخرى في قوة شرطة موستار الغربية.
    in an interview with the Washington Post the President had said: " In Belarus, the Christian Democrats will probably never get registered. UN وفي مقابلة مع صحيفة واشنطن بوست، قال الرئيس: " من المحتمل ألا يتم تسجيل الديمقراطيين المسيحيين في بيلاروس على الإطلاق.
    in an interview with the Monitoring Group, Omar recalled Te’ame’s briefing in the following terms: UN وفي مقابلة مع فريق الرصد، تذكر عمر إحاطة طعمة له بالصورة التالية:
    in an interview with the Group, NDC spokesperson Katenda stated that he was the owner of a diamond mine called Angoa along the Osso River. UN وفي مقابلة مع الفريق، صرح كاتندا، الناطق باسم فصيل ندوما أنه كان مالك منجم ماس يسمى أنغوا بجوار نهر أوسو.
    in an interview with the Group, Bizagwira said that he was a member of FPLC in Rutshuru, as the movement symbolizes opposition against the regional rapprochement between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda. UN وفي مقابلة مع الفريق، قال بيزاغويرا إنه عضو في الجبهة الشعبية لتحرير الكونغو في روتشورو، باعتبار أن الحركة ترمز إلى المعارضة للتقارب الإقليمي بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    in an interview with the media after the meeting, the Coordinator expressed his sympathies to the families of all those missing, and stressed that this was a humanitarian problem. UN وفي مقابلة مع وسائط الإعلام بعد الاجتماع، أعرب المنسق عن تعاطفه مع أسر كل المفقودين، وشدد على أن هذه القضية مشكلة إنسانية.
    in an interview with Panel members, the Managing Director of Saracen Ltd. categorically denied any involvement with Lt. General Saleh's activities in the north-eastern Democratic Republic of the Congo. UN وفي مقابلة مع أعضاء فريق الخبراء، أنكر مدير شركة سراسين المحدودة الإداري نفيا قاطعا أي اشتراك مع أنشطة الفريق صالح في شمال شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    in an interview with Agence France Presse, Garaad acknowledged responsibility for the attack and stated that the aim was revenge: " The aim of this attack was totally different. UN وفي مقابلة مع وكالة فرانس برس، أقر غاراد بمسؤوليته عن الهجوم، وذكر أن الهدف كان هو الانتقام: " إن الهدف من هذا الهجوم كان مختلفا تماما.
    in an interview with United Nations staff, Abou explained, " I left because what I really know how to do is fight and be a soldier, but there is peace in Sierra Leone " . UN وفي مقابلة مع موظف من موظفي الأمم المتحدة، أوضح أبو أنه ذهب لأن ما يعرفه جيدا هو أن يقاتل وأن يكون جنديا، ولكن هناك سلام في سيراليون الآن.
    in an interview with the Group, the Secretary-General of the Ministry of Finance of Rwanda stated that all exports of cassiterite are from local production. This information was not included in the written material provided to the Group. UN وفي مقابلة مع الفريق، ذكر الأمين العام لوزارة المالية في رواندا أن جميع صادرات هذا الخام تتأتى من الإنتاج المحلي وهذه المعلومات لم تدرج ضمن المادة الخطية التي زود بها الفريق.
    In his refugee claim form, completed with his counsel, as well as in an interview with an Immigration Examining Officer on 3 February 1995 he maintained his false identity and indicated having no criminal convictions. UN وفي استمارة طلب اللاجئ، التي أتم مﻷها مع محاميه، وفي مقابلة مع ضابط فحص بدائرة الهجرة في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٥، حافظ على هويته الزائفة، وأوضح أنه ليس عليه إدانات جنائية.
    in an interview with the Kuwait News Agency (KUNA) on 17 September, Sheikh Sabah called for the inclusion of the issue of Kuwaiti and third-country nationals in any new resolution on Iraq. UN وفي مقابلة مع وكالة الأنباء الكويتية في 17 أيلول/سبتمبر، دعا الشيخ صباح إلى إدراج مسألة رعايا الكويت ورعايا البلدان الأخرى في أي قرار جديد بشأن العراق.
    75. Somali pirate Abdi Yusuf, who was onboard the Golden Nori during the hijacking, confirmed in an interview with the Associated Press that ransom money was paid for the release of the Golden Nori in mid-December 2007. UN 75 - وفي مقابلة مع وكالة أسوشيتد برس أكد القرصان الصومالي عبدي يوسف، الذي كان على متن الناقلة غولدن نوري أثناء عملية الخطف، أنه تم دفع فدية للإفراج عن الناقلة في منتصف كانون الأول/ديسمبر 2007.
    in an interview with United Nations staff in Liberia, a boy of 13 years admitted that he felt that he could not return to his family because he knew that his father would be angry with him for bringing men to the village who had raped and killed his mother in front of the whole family. UN وفي مقابلة مع موظفي الأمم المتحدة في ليبريا، أقر طفل عمره 13 سنة بأنه شعر بأنه لن يعود إلى أسرته لأن والده سيكون غاضبا عليه بعد أن أتى إلى القرية برجال قاموا باغتصاب والدته وقتلها أمام الأسرة بكاملها.
    185. in an interview with a Sudanese newspaper, Bahr Abu Garda, the Federal Minister of Health and LJM Secretary General, appeared to question the sincerity of the Government's commitment to implementing the Doha Document. UN 185 - وفي مقابلة مع صحيفة سودانية، بدا بحر أبو قردة، وزير الصحة الاتحادي والأمين العام لحركة التحرير والعدالة، وكأنه يشكك في صدق التزام حكومة السودان بتنفيذ وثيقة الدوحة.
    18. in an interview with the Kuwait News Agency (KUNA), the Deputy-Chairman of the Kuwaiti National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs described the agreement as a very important step. UN 18 - وفي مقابلة مع وكالة الأنباء الكويتية (كونا)، وصف نائب رئيس اللجنة الوطنية الكويتية لشؤون الأسرى والمفقودين، الاتفاق بكونه خطوة هامة جدا.
    in an interview with iSeek on 22 December 2005, the Under-Secretary-General for Management acknowledged the importance of knowledge sharing but stated that the Secretariat has more to do in that area. UN وفي مقابلة مع موقع الشبكة الداخلية للأمانة العامة على الإنترنت iSeek جرت يوم 22 كانون الأول/ديسمبر 2005، أقر وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بأهمية تقاسم المعارف لكنه قال إن على الأمانة العامة أن تقوم بالمزيد في هذا المضمار.
    in an interview with the Group in March 2011, Cimpaye said he was trying to solicit regional and international support to force the Burundian Government to talk to the opposition, citing the threat of the expanding FNL rebellion. UN وفي مقابلة مع الفريق جرت في آذار/مارس 2011 قال سيمباييه إنه كان يحاول التماس الدعم الإقليمي والدولي لإجبار الحكومة البوروندية على التحدث مع المعارضة، مشيرا إلى خطر التمرد المتوسع لقوات التحرير الوطنية.
    in an interview with PNN on the same day, the new Secretary of State for Public Order expressed the view that the departure of General Fernandes from the European Union premises was " the result of the return to constitutional order in the country " . UN وفي مقابلة مع شبكة الأخبار البرتغالية في نفس اليوم، أعرب وزير الدولة الجديد المكلف بالنظام العام عن رأي مفاده أن مغادرة الجنرال فرنانديز مقر الاتحاد الأوروبي كانت " نتيجة استعادة النظام الدستوري في البلد " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد