in the Asia and Pacific region, women have provided the bulk of growth in the labour force in countries with export-oriented industrialization. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ توفر المرأة الجزء اﻷكبر من نمو القوة العاملة في البلدان ذات الصناعات الموجهة نحو التصدير. |
in the Asia and the Pacific region, UNFPA provided support to the UNESCO-executed regional project on population education and communication. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، قدم الصندوق الدعم للمشروع اﻹقليمي الذي تنفذه اليونسكو في مجال تثقيف السكان والاتصال. |
in the Asia and the Pacific region, almost 80 per cent have taken the second approach. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، انتهجت النهج الثاني نسبة تكاد تبلغ ٨٠ في المائة. |
in Asia and the Pacific, few plans set benchmarks that could be used as indicators for monitoring progress. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ حددت خطط قليلة معايير يمكن أن تستخدم كمؤشرات لرصد التقدم المحرز. |
in Asia and the Pacific, security cooperation among members of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) and other countries in the region, through the ASEAN Regional Forum, has taken off. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، فإن التعاون اﻷمني بين أعضاء رابطة أمم جنوب شرقي آسيا والبلدان اﻷخرى في المنطقة، من خلال المحفل اﻹقليمي التابع للرابطة، قد بدأ انطلاقته. |
in Asia and the Pacific, where sustainable consumption and production policies already exist, needs focus more on developing tools with which to implement those policies. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، حيث توجد بالفعل سياسات للاستهلاك والإنتاج المستدامين، تلزم زيادة التركيز على استحداث أدوات من أجل تنفيذ تلك السياسات. |
in the Asia and the Pacific region, 24 countries produced national development reports, compared with five in 1997. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، أعد ٢٤ بلدا تقارير وطنية عن التنمية البشرية، في مقابل خمسة بلدان في عام ١٩٩٧. |
in the Asia and Pacific region, the Bangladesh Red Crescent Society had developed a programme to recruit and train women as cyclone-preparedness volunteers. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وضعت جمعية الهلال اﻷحمر في بنغلاديش برنامجا لتوظيف النساء وتدريبهن كمتطوعات في مجال التأهب لمواجهة اﻷعاصير. |
in the Asia and Pacific region, Fiji has adopted a bottom-up approach, recommended by the Commission for Social Development through the national Council of Social Services. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، اعتمدت فيجي نهجا يعتمد على الانطلاق من القاعدة، وفقا لما أوصت به لجنة التنمية الاجتماعية، وذلك من خلال المجلس الوطني للخدمات الاجتماعية. |
in the Asia and Pacific region, OHCHR provides technical support in efforts to establish subregional human rights arrangements in the Association of Southeast Asian Nations area and the South Pacific. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، تقدم المفوضية الدعم التقني في مجال الجهود الرامية إلى وضع ترتيبات دون إقليمية لحقوق الإنسان في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا، وفي جنوب المحيط الهادئ. |
in the Asia and the Pacific region, UNDP had impact at both the policy and grass-roots levels. | UN | ٢٩ - وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، كان للبرنامج اﻹنمائي أثره على صعيدي السياسة العامة والقواعد الشعبية. |
And in the Asia and Pacific region, MDGD supported the development and preparatory activities of the Asia Pacific Regional Governance Framework and continued to support the regional development management programmes in the Pacific island countries. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، دعمت الشعبة وضع اﻹطار الاقليمي لشؤون الحكم في آسيا والمحيط الهادئ وأنشطته التحضيرية وواصلت دعم البرامج الاقليمية لﻹدارة الانمائية في البلدان الجزرية في المحيط الهادئ. |
in the Asia and Pacific region, UNDP sponsored a regional meeting of development ministers in Kuala Lumpur, Malaysia, to facilitate dialogue on strategies for collaboration and for development in the region. | UN | ٦٣ - وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، قام البرنامج الانمائي برعاية اجتماع اقليمي لوزراء التنمية في كوالا لامبور، ماليزيا، لتيسير الحوار بشأن وضع استراتيجيات للتعاون والتنمية في المنطقة. |
in Asia and the Pacific, Malaysia's output has been increasing substantially and Viet Nam, where oil production was nominal a few years ago, has joined the ranks of oil exporters and a significant increase in production capacity is well on its way. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، ما برح انتاج ماليزيا في تزايد بدرجة كبيرة، وانضمت فييت نام، التي كان انتاج النفط فيها لا يذكر منذ بضع سنوات، إلى صفوف اﻷوبك، ومن المنظور أن تحدث فيها زيادة كبيرة في طاقة انتاج. |
in Asia and the Pacific, while there has been substantial economic growth, cities still house around half of the world's slum dwellers and urban poor. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ نجد أنه رغم ما تحقّق من نمو اقتصادي كبير، لا تزال المدن تؤوي حوالي نصف سكان الأحياء المتخلّفة وسكان المناطق الحضرية الفقراء في العالم. |
in Asia and the Pacific, the Asia Pacific Forest Genetic Resources Programme, with the participation of 14 Asian and Pacific nations, has achieved much progress in sharing information and exchanging experiences in the conservation and management of forest genetic resources. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ أحرز برنامج الموارد الوراثية الحرجية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، بمشاركة 14 بلدا من المنطقة تقدما كبيرا في تقاسم المعلومات وتبادل الخبرات في مجالي حفظ الموارد الوراثية الحرجية وإدارتها. |
in Asia and the Pacific, Viet Nam was a pilot country for United Nations/World Bank cooperation on UNDAF and the Bank's country assistance strategy, reflected in UNDP/Bank collaboration with the Government on the preparation of the 1700 Poorest Communes Programme. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، كانت فييت نام بلدا تجريبيا للتعاون بين اﻷمم المتحدة والبنك الدولي بشأن إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية ولاستراتيجية البنك لمساعدة البلدان التي تتجلى في تعاون البرنامج اﻹنمائي والبنك الدولي مع الحكومة ﻹعداد برنامج أفقر الكوميونات اﻟ ٧٠٠ ١. |
12. in Asia and the Pacific, studies have been completed on the impact of regional and global trade agreements on women in Fiji and Papua New Guinea. | UN | ١٢ - وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، استكملت دراسات عن أثر اتفاقات التجارة اﻹقليمية والعالمية على النساء في فيجي وبابوا غينيا الجديدة. |
11. in Asia and the Pacific, manufacturing industries continue to play the role of the major engine of growth within an overall economic dynamism that is unparalleled in other developing regions. | UN | ١١ - وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، مازالت الصناعات التحويلية تؤدي دور اﻵلة الرئيسية المحركة للنمو في إطار الدينامية الاقتصادية الشاملة التي لا يوجد لها مثيل في المناطق النامية اﻷخرى. |
in the Asian and Pacific Region, UNICEF is a partner in a number of projects that specifically address the trafficking of women and children. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ تشارك اليونيسيف في عدد من المشاريع التي تعالج تحديداً الاتجار بالنساء والأطفال. |
Although tea still dominates beverage consumption in Central and Eastern Europe and the Asia and Pacific region, it has been losing ground to soft drinks and soluble coffee. | UN | ولئن كان الشاي لا يزال يهيمن على استهلاك المشروبات في أوروبا الوسطى والشرقية وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، فقد تراجع أمام المشروبات غير الكحولية والبن القابل للذوبان. |