ويكيبيديا

    "وفي نيجيريا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Nigeria
        
    • and Nigeria
        
    in Nigeria and other countries, UNICEF was committed to polio eradication. UN وفي نيجيريا وبلدان أخرى، تلتزم اليونيسيف بالقضاء على شلل الأطفال.
    In 2009, the amount of seized cannabis herb totalled 126 tons in South Africa, 115 tons in Nigeria and 38 tons in Zambia. UN وفي عام 2009، بلغ مجموع مضبوطات عشبة القنَّب في جنوب أفريقيا 126 طنا، وفي نيجيريا 115 طنا، وفي زامبيا 38 طنا.
    in Nigeria, the Government has recently increased budget provisions for population. UN وفي نيجيريا زادت الحكومة مؤخرا اعتمادات الميزانية المخصصة للشؤون السكانية.
    in Nigeria, a project for strengthening judicial integrity aims to strengthen the rule of law. UN وفي نيجيريا يرمي المشروع المتعلق بتعزيز النزاهة القضائية إلى تقوية حكم القانون.
    in Nigeria, the broadcasting of religious programmes and listening to religious cassettes are reportedly prohibited by decree and punishable by imprisonment. UN وفي نيجيريا يقال إن بثّ برامج دينية والاستماع إلى اﻷشرطة الدينية محظور بموجب مرسوم ويعاقب عليه بالسجن.
    in Nigeria, neither active nor passive bribery of foreign public officials and officials of public international organizations were established as criminal offences. UN وفي نيجيريا لا يعتبر رشو الموظفين العموميين الأجانب وموظفي المؤسسات الدولية العمومية بشكل مباشر أو غير مباشر جريمة.
    in Nigeria and Pakistan, polio vaccinators, most of them female, have been specifically targeted. UN وفي نيجيريا وباكستان، تم استهداف القائمين بالتطعيم ضد شلل الأطفال تحديدا، ومعظمهم من الإناث.
    The country offices in Nigeria and Zambia had not uploaded their procurement plans. UN أما المكتبان القطريان في زامبيا وفي نيجيريا فلم يحملا خطتي الشراء الخاصة بهما.
    Two such trusts were registered, in Burundi in 2009 and in Nigeria in 2010, bringing the number of registered trusts to six. UN وقد تم تسجيل صندوقين منهم: في بوروندي في عام 2009 وفي نيجيريا عام 2010 ليرتفع عدد الصناديق المُسجلة إلى 6 صناديق.
    in Nigeria, the Government's undertaking to implement a transition to democracy had yet to yield tangible results. UN وفي نيجيريا لا يزال يتعين على تعهد الحكومة بالتحول إلى النظام الديمقراطي أن يحقق نتائج ملموسة.
    in Nigeria, the broadcasting of religious programmes and listening to religious cassettes are said to be prohibited and punishable by imprisonment. UN وفي نيجيريا يحظر بث البرامج الدينية والاستماع الى اﻷشرطة الدينية ويعتبر ذلك من اﻷفعال التي يعاقب عليها بالسجن.
    46. in Nigeria also, the need to strengthen the Branch Office's capacity for action led Headquarters to dispatch a three-month mission. UN ٦٤- وفي نيجيريا أيضاً، كانت الحاجة إلى تعزيز طاقة عمل المكتب هي السبب الذي حمل المقر على إيفاد بعثة لمدة ثلاثة أشهر.
    in Nigeria and South Africa, industrial unrest led to downward revisions of the expected GDP growth rate for 1994. UN وفي نيجيريا وجنوب افريقيا، أدى عدم الاستقرار الصناعي الى تنقيحات تخفيضية لمعدل النمو الناتج المحلي الاجمالي المتوقع لعام ١٩٩٤.
    in Nigeria, political parties were required to report on both contributions and election expenditure within three and six months, respectively, after the election. UN وفي نيجيريا يجب على الأحزاب السياسية أن تبلغ عن المساهمات وعن النفقات الانتخابية في غضون ثلاثة وستة أشهر، على التوالي، عقب انتهاء الانتخابات.
    in Nigeria, the leadership responded rapidly, declaring Ebola a health emergency and initiating contact tracing, treatment and media campaigns. UN وفي نيجيريا استجابت القيادة بسرعة، إذ أعلنت أن تفشي مرض إيبولا حالة طوارئ صحية، وبدأت تقتفي أثر مخالطي المرضى وعلاجهم، وأطلقت حملات إعلامية حول المرض.
    Outside Japan, three major International Space Weather Initiative workshops have been scheduled: in Egypt in 2010, in Nigeria in 2011 and in Ecuador in 2012. UN ومن المزمَع أن تُعقد خارج اليابان ثلاث حلقات عمل رئيسية حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء: في مصر عام 2010، وفي نيجيريا عام 2011، وفي إكوادور عام 2012.
    A women's land access trust was registered in Nigeria in October 2010. UN وفي نيجيريا تم تسجيل اتحاد حصول المرأة على الأرض في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    In Angola, the poverty rate jumped from 43 per cent in 1981 to 55.9 per cent in 2008 and in Nigeria, it jumped from 47.8 per cent to 66.5 per cent. UN وفي أنغولا، قفزت نسبة الفقر من 43 في المائة في عام 1981 إلى 55.9 في المائة في عام 2008، وفي نيجيريا قفزت من 47.8 في المائة إلى 66.5 في المائة.
    in Nigeria, some facilities are using gas that would otherwise have been flared or vented to operate platform equipment, to produce cement and fertilizer and to produce gas usable as fuel in cars. UN وفي نيجيريا تستخدم بعض المرافق الغاز الذي كان سيشعل أو يطلق لتشغيل تجهيزات المنصة ولإنتاج الإسمنت والأسمدة وإنتاج غاز يمكن استخدامه كوقود للسيارات.
    in Nigeria, the number of court non-appearances due to the misconception that bail requires cash or some other form of payment was greatly reduced. UN وفي نيجيريا انخفض كثيرا عدد حالات عدم المثول أمام المحكمة بسبب الاعتقاد خطأ أن الإفراج بكفالة يستلزم دفع مبلغ نقدي أو غير ذلك من أشكال المدفوعات.
    Such centres have been established in India for Asia and the Pacific and in Morocco and Nigeria for Africa. UN وقد أنشئت هذه المراكز في الهند فيما يخص آسيا والمحيط الهادئ، وفي نيجيريا والمغرب فيما يخص أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد