ويكيبيديا

    "وفي يوم السبت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Saturday
        
    Also on Saturday, the Israeli occupying forces raided Kufr Dan village near Jenin. UN وفي يوم السبت أيضا، أغارت قوات الاحتلال الإسرائيلية على قرية كفر دان على مقربة من جنين.
    on Saturday, 25 October 1988, López was at home with his wife, Leticia Canales, and their four minor children. UN وفي يوم السبت ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٨٨ كان لوبيس في منزله مع زوجته ليتيسيا كاناليس وأطفالهما اﻷربعة القصﱠر.
    on Saturday, 6 October, at 9 a.m., guided tours will resume and the building will reopen to the public. UN وفي يوم السبت 6 تشرين الأول/أكتوبر في الساعة 00/9، تستأنف الجولات المصحوبة بالمرشدين ويفتح من جديد المبنى أمام الجمهور.
    Also on Saturday, Israeli tanks and bulldozers raided a residential area east of Rafah and ordered families to leave their homes, which were marked for demolition by the occupying Power. UN وفي يوم السبت أيضا، أغارت الدبابات والجرافات الإسرائيلية على منطقة سكنية شرق رفح وأمرت الأسر بمغادرة مساكنها التي وسمت بعلامات لتدميرها من قبل السلطة القائمة بالاحتلال.
    on Saturday night, the bullet-ridden body of a Jerusalem police detective, Chief-Superintendent Moshe Dayan, age 45, was discovered several hundred metres from the Mar Saba Monastery in the Judean Desert. UN وفي يوم السبت ليلا، اكتُشفت جثة المفتش موشيه دايان، وهو شرطي سري من القدس عمره 45 سنة، ممزقة بالرصاص على بعد عدة مئات من الأمتار من دير مارسابا في صحراء يهودا.
    20. on Saturday, 6 September, a special awareness-raising campaign was conducted in the Pétévo neighbourhood, previously under the control of the former rebels, to demonstrate to the population how to turn in weapons and munitions. UN ٢٠ - وفي يوم السبت ٦ أيلول/سبتمبر، جرت حملة توعية خاصة في حي بيتيفو، الذي كان يسيطر عليه في الماضي المتمردون السابقون بهدف تقديم عرض للسكان بشأن طرائق تسليم اﻷسلحة والذخيرة.
    on Saturday, 9 April 1994, the transitional Government, headed by Mr. Jean Kambanda, took the oath of office before the new head of State. UN وفي يوم السبت ٩ نيسان/ابريل ١٩٩٤ أدت الحكومة الانتقالية برئاسة السيد جان كامباندا اليمين أمام رئيس الدولة الجديد.
    on Saturday, 27 April 2002, Dr. Mustafa Osman Ismail met with his counterpart, Honourable James Wapakhabulo, Third Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs of the Republic of Uganda, and they agreed to issue the following communiqué. UN وفي يوم السبت 27 نيسان/أبريل 2002، تقابل د. مصطفى عثمان إسماعيل مع نظيره الأونرابل جيمس واباخابولو، النائب الثالث لرئيس الوزراء ووزير الخارجية لجمهورية أوغندا، وقد اتفقا على إصدار البلاغ التالي.
    on Saturday, 8 July, the National Front (NF), a racist party, was planning to hold a rally in the centre of Bradford, but since it did not obtain permission from the local authorities, the rally was cancelled. UN وفي يوم السبت 8 تموز/يوليه كانت الجبهة الوطنية، وهي حزب عنصري، تخطط لتنظيم مسيرة حاشدة في وسط فرانكفورت، ولكن رغم أن المسيرة لم تحصل على الإذن من السلطات المحلية أُلغيت المسيرة.
    43. on Saturday, 5 February, a meeting with donors was held during which Mr. Jacques Sylla appealed, on behalf of the Government, for international solidarity with the Malagasy people in the wake of the disaster. UN ٣٤ - وفي يوم السبت ٥ شباط/فبراير عقد اجتماع مع المانحين وجه خلاله السيد جاك سيلا، باسم الحكومة، نداء رسميا ناشد فيه المجتمع الدولي التضامن مع السكان الملغاشيين المنكوبين.
    18. on Saturday, 22 October 1994, 37 of the 147 agreed upon had taken up their duties at Kigali. UN ٨١- وفي يوم السبت ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، كان عدد المراقبين الموجودين في مناصبهم في كيغالي ٧٣ مراقبا من أصل عدد المراقبين المقرر البالغ ٧٤١ مراقبا.
    on Saturday, 4 November two MIG bombing raids were reported by OLS staff - one at the Lei/Aimed junction, and the other at the Mundri/Gull junction. UN وفي يوم السبت الموافق ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، أفاد موظفو عملية شريان الحياة للسودان عن وقوع غارتي قصف شنتهما طائرات من طراز ميغ - احداهما على ملتقى طرق ليي/أيمد واﻷخرى على ملتقى طرق مندري/غول.
    65. on Saturday, 3 April 2009, at about 10 p.m., dozens of IDF troops entered the village from different directions, some in military vehicles. UN 65- وفي يوم السبت الموافق 3 نيسان/أبريل 2009، في حوالي الساعة العاشرة ليلاً، دخل عشرات من جنود جيش الدفاع الإسرائيلي إلى القرية من اتجاهات مختلفة، وكان بعضهم يستقل مركبات عسكرية.
    110. on Saturday, 22 April, a four-month-old baby girl was raped by a young man aged 21 in Équateur Province; the perpetrator has been arrested and is in police custody. UN 110- وفي مقاطعة إكواتور، وفي يوم السبت 22 نيسان/أبريل، اغتصب شاب عمره 21 عاما طفلة عمرها أربعة أشهر. وأوقف الفاعل وهو الآن في قبضة الشرطة.
    on Saturday, 8 May 2004, Israeli occupation forces troops stationed north-east of Gaza City shot dead two Palestinians. UN وفي يوم السبت الموافق 8 أيار/مايو 2004 أطلق جنود قوات الاحتلال الإسرائيلية المرابطة في شمال شرق مدينة غزة النار على فلسطينيين وأردوهما قتيلين.
    We will continue to negotiate and engage with those groups, tomorrow and in the coming days -- on Saturday and on Sunday -- in keeping with the spirit of the Brussels statement and the London Declaration, and with the other Member States and other regional groupings. UN وسنستمر في المفاوضات والاتصالات مع هاتين المجموعتين غدا وفي الأيام المقبلة - وفي يوم السبت ويوم الأحد - تمشيا مع روح بيان بروكسيل وإعلان لندن، ومع سائر الدول الأعضاء والمجموعات الإقليمية.
    5.2 on Saturday 16 September, with the fighting unabated, Hammarskjöld sent Tshombe a proposal that they should meet in Rhodesia. UN 5-2 وفي يوم السبت الموافق 16 أيلول/سبتمبر وبينما القتال مستمر بلا هوادة، بعث همرشولد باقتراح إلى تشومبي داعيا إياه إلى مقابلته في روديسيا.
    on Saturday, 2 September, that same year, five Cessna aeroplanes and five helicopters flew in support of a similar flotilla, which was supposed to travel from Miami to the north of the beach resort of Varadero in Matanzas province. UN وفي يوم السبت الموافق ٢ أيلول/سبتمبر من نفس هذه السنة، طارت أيضا خمس طائرات من طراز سيسنا وخمس طائرات عمودية تأييدا ﻷسطول صغير مماثل، كان من المفترض أن يبحر من ميامي إلى شمال منتجع فاراديرو الواقع على الشاطئ في إقليم ماتانزاس.
    27. on Saturday, 7 October 1995, the Expert visited the " Aurora 8 de octubre " community, located on the Xamán estate in the municipality of Chisec, Alta Verapaz; she was accompanied by officials from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and MINUGUA. UN ٧٢- وفي يوم السبت الموافق ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، زارت الخبيرة موطن جماعة " فجر الثامن من تشرين اﻷول/أكتوبر " ، الواقع في عزبة إكسامان في بلدية تشيسيك، بمنطقة ألتا فيراباس؛ وقد رافقها موظفون من مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق.
    9. on Saturday 26 February visas were issued and the inspectors departed, scheduled to arrive in Pyongyang on 1 March to begin the inspection of the seven declared nuclear facilities in the Democratic People's Republic of Korea. UN ٩ - وفي يوم السبت ٢٦ شباط/فبراير أصدرت تأشيرات الدخول، وغادر المفتشون، ومن المقرر أن يصلوا الى بايونغ يانغ في ١ آذار/مارس لبدء التفتيش في المرافق النووية المعلنة السبعة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد