It asked if the establishment of an independent national preventive human rights mechanism could play a pivotal role. | UN | وتساءلت عمّا إذا كان يمكن لإنشاء آلية وقائية وطنية مستقلة لحقوق الإنسان أن يلعب دوراً أساسياً. |
national preventive mechanisms were being set up, though it was not possible to say when they would be operative. | UN | ويجري إنشاء آليات وقائية وطنية رغم أنه لا يمكن تحديد الوقت الذي ستصبح فيه قادرة على العمل. |
The Committee recommends that the State party establish a national preventive mechanism as a part of a national human rights institution. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشئ آلية وقائية وطنية كجزء من المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان. |
In that regard, it was assisted by its mandate to advise States on the establishment of national preventive mechanisms. | UN | وتساعدها في هذا الصدد ولايتها بشأن تقديم المشورة للدول فيما يتعلق بإنشاء آليات وقائية وطنية. |
Accreditation does not automatically qualify an NHRI as an NPM. | UN | فالاعتماد لا يؤهل أي مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان لتتحول تلقائياً إلى آلية وقائية وطنية. |
States parties that have designated a national preventive mechanism | UN | الدول الأطراف التي عيّنت آلية وقائية وطنية |
States parties that have not designated a national preventive mechanism | UN | الدول الأطراف التي لم تعين آلية وقائية وطنية |
B. Preliminary guidelines for the ongoing development of national preventive mechanisms | UN | باء - مبادئ توجيهية أولية لمواصلة إنشاء آليات وقائية وطنية |
States parties that have designated a national preventive mechanism | UN | الدول الأطراف التي عيّنت آلية وقائية وطنية |
States parties that have not designated a national preventive mechanism | UN | الدول الأطراف التي لم تعين آلية وقائية وطنية |
States parties that have designated a national preventive mechanism | UN | الدول الأطراف التي عيّنت آلية وقائية وطنية |
States parties that have not designated a national preventive mechanism | UN | الدول الأطراف التي لم تعين آلية وقائية وطنية |
40. The establishment or designation of national preventive mechanisms is an obligation undertaken by States parties under the Optional Protocol. | UN | 40 - ويمثل إنشاء أو تعيين آليات وقائية وطنية التزاماً يقع على عاتق الدول الأطراف بموجب البروتوكول الاختياري. |
Mechanisms established by decentralized units may be designated as national preventive mechanisms for the purposes of the present Protocol if they are in conformity with its provisions. | UN | والآليات المنشأة بواسطة وحدات لا مركزية يمكن تعيينها آليات وقائية وطنية لأغراض هذا البروتوكول إذا كان نشاطها متفقا مع ما ينص عليه من أحكام. |
B. Preliminary guidelines for the ongoing development of national preventive mechanisms | UN | باء - مبادئ توجيهية أولية لمواصلة إنشاء آليات وقائية وطنية |
It also met with the parliamentary ombudsmen and the Chancellor of Justice of Sweden, designated as national preventive mechanisms. | UN | واجتمع أيضاً بأمناء المظالم البرلمانيين وبقاضي القضاة في السويد الذين جرت تسميتهم كآليات وقائية وطنية. |
B. Preliminary guidelines for the ongoing development of national preventive mechanisms | UN | باء - مبادئ توجيهية أولية لمواصلة إنشاء آليات وقائية وطنية |
In accordance with articles 3 and 17 of the Optional Protocol, one or various independent national preventive mechanisms will be designated. | UN | ووفقاً للمادتين 3 و17 من البروتوكول الاختياري، ستقوم بيرو بتعيين آلية، أو مجموعة آليات، وقائية وطنية مستقلة. |
It will also assume the responsibilities of the national preventive mechanism pursuant to the Optional Protocol to CAT. | UN | وستعمل اللجنة أيضاً كآلية وقائية وطنية وفقاً لأحكام البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
Accreditation does not automatically qualify an NHRI as an NPM. | UN | فالاعتماد لا يؤهل أي مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان لتتحول تلقائياً إلى آلية وقائية وطنية. |
Furthermore, by the end of the year the Government will adopt a national prevention policy for fighting non-communicable diseases. | UN | علاوة على ذلك، وبحلول نهاية هذا العام سوف تعتمد الحكومة سياسة وقائية وطنية لمكافحة الأمراض غير المعدية. |
With regard to the OPCAT, It asked what steps were underway to establish a national preventative Mechanism. | UN | وفيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب، سألت عن التدابير الجاري اتخاذها لإنشاء آلية وقائية وطنية. |