ويكيبيديا

    "وقالت إنها تود الحصول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • she would like
        
    • she would appreciate
        
    • she would welcome
        
    • she would also like
        
    she would like further details about the reasons behind that failure to comply with the General Assembly's request. UN وقالت إنها تود الحصول على المزيد من التفاصيل عن الأسباب الكامنة وراء الفشل في الامتثال لطلب الجمعية العامة.
    she would like to know more about the numbers of Roma women, and of urban and rural women, in the labour market. UN وقالت إنها تود الحصول على معلومات عن عدد النساء من الرومان وعدد النساء في المناطق الحضرية والريفية في سوق العمل.
    she would like clarification as to how it addressed exploitative commercial sex and trafficking. UN وقالت إنها تود الحصول على توضيح عن الطريقة التي تعالج بها الخطة استغلال الجنس للأغراض التجارية والاتجار بالبشر.
    she would appreciate a detailed explanation of the criticism levelled at certain decisions handed down in cases concerning police conduct in 2005. UN وقالت إنها تود الحصول على تفسير مفصل للنقد الذي وجه إلى بعض القرارات التي صدرت في حالات تتعلق بسلوك الشرطة في عام 2005.
    she would appreciate further information about the substantive topics under the National Plan of Action. UN وقالت إنها تود الحصول على مزيد من المعلومات عن المواضيع الأساسية المطروحة في خطة العمل الوطنية.
    she would welcome statistics in the next report on the number of children in single-parent families. UN وقالت إنها تود الحصول على إحصاءات في التقرير القادم عن عدد الأطفال في الأسر التي يعولها أحد الأبوين وحده.
    she would like to see a copy of the contract concluded with the company that had undertaken that work. UN وقالت إنها تود الحصول على نسخة من العقد المبرم مع الشركة التي قامت بالعمل.
    she would like to have information on the number of girls married at 15 years of age or earlier, in view of the fact that derogations were possible with the permission of a judge or religious authority. UN وقالت إنها تود الحصول على بعض المعلومات بشأن عدد الفتيات اللواتي تزوجن في سن ٥١ عاماً أو قبل بلوغهن هذه السن، علماً بأنه يمكن الحصول على إذن استثنائي من القاضي أو السلطات الدينية.
    she would like an explanation of the link between those programmes and how they contributed to implementation of the Convention. UN وقالت إنها تود الحصول على تفسير للعلاقة بين هذه البرامج وكيفية المساهمة في تنفيذ الاتفاقية.
    10. she would like more information about the 99 women appointed to town and village councils. UN 10 - وقالت إنها تود الحصول على مزيد من المعلومات عن النساء التسع والتسعين اللائي عُيِّن في المجالس البلدية والقروية.
    she would like more details on the content of the bill on trafficking, and whether the definition it contained followed the one given in the Palermo Protocol. UN وقالت إنها تود الحصول على مزيد من التفاصيل عن محتوى القانون المتعلق بالاتجار، وإذا كان التعريف الوارد في القانون يشبه التعريف الوارد في بروتوكول باليرمو.
    The Comprehensive Plan to Combat Human Trafficking mentioned cooperation with those third countries, and she would like more information on specific measures discussed with those countries of origin. UN وتذكر الخطة الشاملة لمكافحة الاتجار التعاون مع هذه البلدان الثالثة، وقالت إنها تود الحصول على مزيد من المعلومات عن التدابير المحددة التي تم مناقشتها مع بلدان المنشأ.
    she would appreciate a description of its mandate and how it was funded. UN وقالت إنها تود الحصول على إيضاح لولاية المجلس وكيفية تمويله.
    she would appreciate information on the working conditions of part-time workers, since women often constituted the majority of such workers, and on any government plans to extend the provision of child care to the whole day. UN وقالت إنها تود الحصول على معلومات عن ظروف عمل العمال بدوام جزئي، نظرا ﻷن المرأة تشكل غالبية أولئك العمال في أغلب اﻷحيان، وعن أية خطط حكومية ترمي الى توفير الرعاية لﻷطفال طول اليوم.
    she would appreciate more information on the collaboration between NGOs and children and young persons mentioned in the report. UN وقالت إنها تود الحصول على مزيد من المعلومات عن التعاون بين المنظمات غير الحكوميه والأطفال الصغار والأشخاص المذكورين في التقرير.
    she would appreciate more information on how legislation on witness protection was used, as well as on the confiscation of the property of traffickers under the money-laundering law. UN وقالت إنها تود الحصول على مزيد من المعلومات عن الطريقة التي يتم بها استخدام التشريع الذي يرمي إلى حماية الشهود، فضلا عن مصادرة أملاك المتاجرين بالأشخاص بموجب قانون غسل الأموال.
    she would appreciate more information and wondered whether any special measures or policies had been adopted in order to address that problem. UN وقالت إنها تود الحصول على مزيد من المعلومات حول هذا الموضوع وتساءلت إذا كان قد تم اتخاذ أية تدابير استثنائية أو تم اعتماد أية سياسات من أجل معالجة هذه المشكلة.
    she would appreciate a breakdown of the reasons why many women were giving birth at home, whether it was owing to cost, lack of access to services or other factors. UN وقالت إنها تود الحصول على تفاصيل عن السبب في أن أعداد كبيرة من النساء يلدن في منازلهن، وتساءلت عما إذا كان ذلك يرجع إلى تكاليف الوضع أو الافتقار إلى فرص الحصول على مثل هذه الخدمات أو لعوامل أخرى.
    she would welcome more information on efforts to educate both clients and prostitutes and help prostitutes leave the sex trade. UN وقالت إنها تود الحصول على المزيد من المعلومات بشأن الجهود المبذولة لتوعية الزبائن والبغايا ولمساعدة البغايا على ترك تجارة الجنس.
    she would welcome information regarding any Government action taken to raise awareness of the Convention, including CHRAJ activities and translation into the country's languages. UN وقالت إنها تود الحصول على معلومات عن أي إجراء تتخذه الحكومة من أجل زيادة الوعي بالاتفاقية بما في ذلك الأنشطة التي تقوم بها لجنة حقوق الإنسان وإقامة العدل، وترجمة هذه الاتفاقية إلى لغات البلد.
    she would welcome information on any findings with regard to employers' discriminatory practices in hiring, wages, promotion, and so forth. UN وقالت إنها تود الحصول على معلومات عن أي نتائج تم التوصل إليها فيما يتعلق بالممارسات التمييزية لأرباب العمل في مجال التعيين والأجور والترقية وما شابه ذلك.
    she would also like more information on the situation of Rwandan women returnees who had either been displaced or in refugee camps. UN وقالت إنها تود الحصول على مزيد من المعلومات عن حالة العائدات الروانديات اللواتي تشردن أو يعشن في مخيمات اللاجئين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد