he took it that the Committee wished to accede to those requests. | UN | وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات. |
he took it that the Committee wished to accede to those requests. | UN | وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات. |
he took it that the Committee wished to grant those requests. | UN | وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على الطلبات. |
if he heard no objection, he would take it that the Conference wished to proceed in that fashion. | UN | وقال إنه سيعتبر أن المؤتمر يقبل هذا الاقتراح لو لم يكن ثمة أي اعتراضات من الوفود. |
he would take it that the Committee wished to approve those requests. | UN | وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات. |
he took it that the Committee wished to grant that request. | UN | وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على الطلب. |
he took it that the Committee agreed to establish the group. | UN | وقال إنه سيعتبر أن اللجنة توافق على إنشاء الفريق العامل. |
he took it that the Committee wished to adopt the draft decision with that understanding. | UN | وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر بهذا المفهوم. |
he took it that the Meeting wished to adopt the provisional agenda. | UN | وقال إنه سيعتبر أن الاجتماع يود اعتماد جدول الأعمال المؤقت. |
he took it that the Meeting wished to appoint Mr. Kolarov to that office. | UN | وقال إنه سيعتبر أن الاجتماع يود تعيين السيد كولاروف في هذا المنصب. |
he took it that the Committee wished to accede to that request. | UN | وقال إنه سيعتبر أن اللجنة تود إجابة هذا الطلب. |
he took it that the Preparatory Committee wished to include that draft rule in the draft rules of procedure to be recommended for adoption at the Conference. | UN | وقال إنه سيعتبر أن اللجنة التحضيرية ترغب في إدراج مشروع المادة في مشروع النظام الداخلي الذي سيوصى باعتماده في المؤتمر. |
he took it that the Committee wished to establish the working group. | UN | وقال إنه سيعتبر أن اللجنة توافق على إنشاء الفريق العامل. |
he took it that the Meeting wished to confirm Mr. Sood in that office. | UN | وقال إنه سيعتبر أن الاجتماع يود إقرار تعيين السيد سود في هذا المنصب. |
he took it that the Meeting of States Parties wished to adopt those estimated costs. | UN | وقال إنه سيعتبر أن اجتماع الدول الأطراف يود اعتماد هذه التكاليف المقدرة. |
he took it that the Committee agreed to waive the 24-hour provision under rule 120 of the rules of procedure. | UN | وقال إنه سيعتبر أن اللجنة توافق على عدم تطبيق قاعدة الأربع وعشرين ساعة التي تنص عليها المادة 120 من النظام الداخلي. |
he would take it that the Working Group wished to retain the same officers. | UN | وقال إنه سيعتبر أن الفريق العامل يرغب في الاحتفاظ بأعضائه ذاتهم. |
he would take it that the Committee wished to approve the draft programme of work. | UN | وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار مشروع برنامج العمل. |
he would take it that the Committee wished to approve the draft programme of work. | UN | وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على مشروع برنامج العمل. |
he would take it that the Committee wished to approve the draft revised criteria for the accreditation of NGOs. | UN | ٤٣ - وقال إنه سيعتبر اللجنة راغبة في الموافقة على مشروع المعايير المنقحة لاعتماد المنظمات غير الحكومية. |