ويكيبيديا

    "وقال إنه يرحب بالحصول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • he would welcome
        
    • he would appreciate
        
    he would welcome more information from the delegation, with details of specific cases if possible. UN وقال إنه يرحب بالحصول من الوفد على مزيد من المعلومات بالإضافة إلى تفاصيل حالات محددة إذا أمكن.
    he would welcome some information on the practical results of Dutch legislation and programmes aimed at achieving integration. UN وقال إنه يرحب بالحصول على بعض المعلومات عن النتائج العملية للتشريع الهولندي والبرامج التي تستهدف تحقيق الاندماج.
    he would welcome additional information about the verification procedure. Had any workers sued their employers to date? UN وقال إنه يرحب بالحصول على معلومات إضافية بشأن إجراءات التحقق هل أقام أي عامل دعوى ضد أصحاب عملهم حتى اليوم؟
    The connection with slavery was not clear to him, and he would welcome an explanation. UN وقال إن صلة ذلك بالرق غير واضحة له. وقال إنه يرحب بالحصول على تفسير لهذه النقطة.
    he would appreciate an explanation of those incidents, as well as information on domestic legislation governing the right to strike. UN وقال إنه يرحب بالحصول على توضيح لهذه الحوادث وكذلك معلومات عن التشريع المحلي الذي ينظم الحق في الإضراب.
    he would welcome clarification of the State party's position concerning the content of the duty to cooperate with the Committee. UN وقال إنه يرحب بالحصول على توضيح لموقف الدولة الطرف فيما يتعلق بمضمون واجب التعاون مع اللجنة.
    he would welcome some information on how the provisions of the Covenant were implemented in the State party's legislation. UN وقال إنه يرحب بالحصول على بعض المعلومات عن كيفية تنفيذ أحكام العهد في تشريعات الدولة الطرف.
    Was that also the case in Italy? he would welcome more information on the general situation of immigrants in Italy. UN فهل اﻷمر كذلك في إيطاليا أيضاً؟ وقال إنه يرحب بالحصول على مزيد من المعلومات عن الحالة العامة للمهاجرين في إيطاليا.
    He said he would welcome assurances that that was not in fact the case; and asked whether the Constitutional Court had made any such findings. UN وقال إنه يرحب بالحصول على تأكيدات بأن اﻷمر ليس على هذه الشاكلة في الواقع؛ وتساءل عما إذا كانت المحكمة الدستورية قد توصلت إلى أي قرار من هذا القبيل.
    41. he would welcome further clarifications on the legal status of the Covenant in Cyprus. UN ١٤- وقال إنه يرحب بالحصول على توضيحات إضافية عن المركز القانوني للعهد في قبرص.
    Was torture a crime under any other national laws? he would welcome the provision of statistics concerning cases of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN هل يشكل التعذيب جريمة بموجب أي قانون من القوانين الأخرى؟ وقال إنه يرحب بالحصول على إحصاءات فيما يتعلق بحالات التعذيب وغيرها من حالات المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    he would welcome an explanation as to where remand prisoners were detained, and whether they could be returned to police premises for interrogation. UN وقال إنه يرحب بالحصول على توضيح فيما يتعلق بالمكان الذي يحتجز فيه المحبوسين احتياطياً، وما إذا كان بإمكانهم العودة إلى مقار الشرطة لاستجوابهم.
    he would welcome more information on the exact legal structure for banning a work, whether there was a hearing or a judicial review and the attitude of the courts towards such cases. UN وقال إنه يرحب بالحصول على مزيد من المعلومات عن الهيكل القانوني الدقيق الذي يستند إليه في حظر عمل من اﻷعمال، وفيما إذا كانت تجري جلسة استماع أو إعادة نظر قضائية وما هو موقف المحاكم من مثل تلك القضايا.
    he would welcome details of the contents of the website and invited the delegation to comment on the possibility of using it to inform the general public of Zambia's observance of, and progress in, the implementation of its obligations under the various human rights instruments. UN وقال إنه يرحب بالحصول على تفاصيل بخصوص محتويات الموقع على شبكة الإنترنت ودعا الوفد إلى التعليق على إمكانية استخدامه لإعلام الجمهور العام بمراعاة زامبيا لالتزاماتها بموجب مختلف صكوك الإنسان وتقدمها في هذا الخصوص.
    The implication seemed to be that domestic affairs could be internationalized; he would welcome further information concerning the " agreements " referred to, and an explanation of the article as a whole. UN إذ يبدو من دلالته وكأن الشؤون الداخلية يمكن تدويلها؛ وقال إنه يرحب بالحصول على مزيد من المعلومات بخصوص " الاتفاقات " المشار اليها، وعلى تفسير للمادة ككل.
    he would appreciate additional information about how the relevant article of the new Code of Criminal Procedure was applied in practice. UN وقال إنه يرحب بالحصول على مزيد من المعلومات بشأن كيفية تطبيق المادة ذات الصلة من قانون الإجراءات الجنائية الجديد في الممارسة العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد