ويكيبيديا

    "وقال إن وفد بلده يرحب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his delegation welcomed the
        
    his delegation welcomed the recommendations of the Committee for Programme and Coordination looked forward to their expeditious adoption. UN وقال إن وفد بلده يرحب بتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق ويتطلع الى اعتمادها على وجه السرعة.
    his delegation welcomed the decision of the Libyan Arab Jamahiriya to renounce weapons of mass destruction. UN وقال إن وفد بلده يرحب بقرار الجماهيرية العربية الليبية نبذ أسلحة الدمار الشامل.
    his delegation welcomed the decision of the Libyan Arab Jamahiriya to renounce weapons of mass destruction. UN وقال إن وفد بلده يرحب بقرار الجماهيرية العربية الليبية نبذ أسلحة الدمار الشامل.
    his delegation welcomed the Secretary-General's initiative to convene the recent Climate Summit 2014. UN وقال إن وفد بلده يرحب بمبادرة الأمين العام إلى الدعوة لعقد قمة المناخ لعام 2014.
    his delegation welcomed the progress made by the Palestinian Authority in that regard and supported its initiative to obtain observer status in the United Nations system. UN وقال إن وفد بلده يرحب بالتقدم الذي أحرزته السلطة الفلسطينية في هذا الصدد، ويؤيد مبادرتها للحصول على مركز المراقب في منظومة الأمم المتحدة.
    his delegation welcomed the Secretary-General's efforts to enhance coordination among the various counter-terrorism bodies. UN وقال إن وفد بلده يرحب بالجهود التي يبذلها الأمين العام لتعزيز التنسيق بين مختلف هيئات مكافحة الإرهاب.
    his delegation welcomed the progress made with respect to the poorest and most heavily indebted countries. UN وقال إن وفد بلده يرحب بالتقدم المحرز فيما يتعلق بأفقر البلدان وأشدها مديونية.
    his delegation welcomed the comments from States and international organizations set out in the Secretary-General's annual reports on universal jurisdiction, which helped facilitate the exchange of information and good practices. UN وقال إن وفد بلده يرحب بتعليقات الدول والمنظمات الدولية الواردة في تقارير الأمين العام السنوية بشأن الولاية القضائية العالمية، التي ساعدت في تيسير تبادل المعلومات والممارسات الجيدة.
    his delegation welcomed the continued support provided to the mission by the Strategic Military Cell at United Nations Headquarters and the agreement regarding the Maritime Task Force between the United Nations and countries contributing crucial maritime resources. UN وقال إن وفد بلده يرحب بالدعم المستمر الذي تتلقاه البعثة من الخلية العسكرية الاستراتيجية في مقر الأمم المتحدة وبالاتفاق بشأن فرقة العمل البحرية المبرم بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بموارد بحرية حاسمة الأهمية.
    his delegation welcomed the increase in voluntary contributions to the three thematic priorities of UNIDO and urged developed countries to continue and increase their contributions to UNIDO. UN وقال إن وفد بلده يرحب بتزايد التبرّع لأولويات اليونيدو المواضيعية الثلاث ويحثّ البلدان المتقدّمة النمو على مواصلة وزيادة التبرّع لليونيدو.
    his delegation welcomed the opening of the Europe-Aid Cooperation Office. His country shared many of the objectives described by Mr. Nielson, in particular with the United Nations. UN وقال إن وفد بلده يرحب بافتتاح مكتب أوروبا للتعاون في تقديم المساعدة وأن بلده يؤيد الكثير من الأهداف التي وصفها السيد نيسلون ولا سيما الأهداف المشتركة مع الأمم المتحدة.
    his delegation welcomed the decision to establish an anti-discrimination unit within the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to help combat racism and racial discrimination and promote equality and non-discrimination. UN وقال إن وفد بلده يرحب بقرار إنشاء وحدة لمكافحة التمييز داخل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان للمساعدة على مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وتعزيز المساواة وعدم التمييز.
    his delegation welcomed the opening of the Europe-Aid Cooperation Office. His country shared many of the objectives described by Mr. Nielson, in particular with the United Nations. UN وقال إن وفد بلده يرحب بافتتاح مكتب أوروبا للتعاون في تقديم المساعدة وأن بلده يؤيد الكثير من الأهداف التي وصفها السيد نيسلون ولا سيما الأهداف المشتركة مع الأمم المتحدة.
    In that connection, his delegation welcomed the measures set out in the Supplement to an Agenda for Peace and those adopted by the Secretary-General aimed at improving the coordination of activities in that area. UN وقال إن وفد بلده يرحب في هذا الصدد بالتدابير التي اشتمل عليها ملحق خطة للسلام والتدابير التي اعتمدها اﻷمين العام الرامية الى تحسين عملية تنسيق اﻷنشطة في هذا المجال.
    27. his delegation welcomed the offers from Japan and Korea of concrete assistance in the context of South-South cooperation. UN ٢٧ - وقال إن وفد بلده يرحب بالعروض المقدمة من اليابان وكوريا لتقديم مساعدة محددة في إطار التعاون بين بلدان الجنوب.
    his delegation welcomed the entry into force of the United Nations International Convention to Combat Desertification and hoped that it would receive the necessary institutional and financial resources. UN وقال إن وفد بلده يرحب ببدء نفاذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر، وأعرب عن أمله في أن تحصل على الموارد المؤسسية والمالية اللازمة.
    52. his delegation welcomed the adoption of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN 52 - وقال إن وفد بلده يرحب باعتماد الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    52. his delegation welcomed the adoption of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN 52 - وقال إن وفد بلده يرحب باعتماد الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    42. his delegation welcomed the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Assistance Unit. UN 42 - وقال إن وفد بلده يرحب بإنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة المساعدة في مجال سيادة القانون.
    his delegation welcomed the High Commissioner's initiative to promote inter-agency cooperation and effective collaboration with other groups. UN ٩ - وقال إن وفد بلده يرحب بمبادرة المفوضة السامية الرامية الى تعزيز التعاون المشترك بين الوكالات والتعاون الفعال مع مجموعات أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد