ويكيبيديا

    "وقال ممثل آخر إنه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • another representative said that
        
    • another said that
        
    • another representative stated that
        
    another representative said that negotiations should begin on the basis of existing documents produced by the Working Group. UN وقال ممثل آخر إنه ينبغي أن تبدأ المفاوضات على أساس الوثائق الحالية التي أصدرها الفريق العامل.
    another representative said that more emphasis should be placed on the crosscutting nature of various topics within the strategy. UN وقال ممثل آخر إنه ينبغي زيادة تأكيد الطابع الشامل لمختلف المواضيع داخل الاستراتيجية.
    another representative said that common regional priorities should be identified but allowance should be made for differing views within the region. UN وقال ممثل آخر إنه ينبغي تحديد الأولويات الإقليمية المشتركة وإن كان ينبغي إتاحة المجال للآراء المختلفة داخل الإقليم.
    another representative said that it should also be possible to evaluate implementation in workplaces. UN وقال ممثل آخر إنه ينبغي أن يكون من الممكن أيضاً تقييم التنفيذ في أماكن العمل.
    another said that the storage provisions should provide for the stabilization of mercury compounds to enable their environmentally sound disposal. UN وقال ممثل آخر إنه ينبغي لأحكام التخزين أن تنص على تثبيت مركبات الزئبق لإتاحة التخلص السليم بيئياً منها.
    another representative said that the Programme should be strengthened through a decision of the Conference that would ensure sustainable financial resources. UN وقال ممثل آخر إنه ينبغي تعزيز برنامج البداية السريعة من خلال قرار للمؤتمر يكفل تدبير موارد مالية مستدامة.
    another representative said that care should be taken to ensure adequate funds remained within the General Trust Fund to finance core activities. UN وقال ممثل آخر إنه ينبغي اتباع الحذر لكفالة بقاء أموال وافية في الصندوق الاستئماني العام لتمويل الأنشطة الرئيسية.
    another representative said that in further developing the text of the draft decision, care should be taken to ensure that it was consistent with the provisions of Article 5 of the Protocol. UN وقال ممثل آخر إنه ينبغي، عند مواصلة تطوير نصّ مشروع المقرر، توخّي الحرص لضمان اتساقه مع أحكام المادة 5 من البروتوكول.
    another representative said that while the proposal was intriguing, further analysis needed to be undertaken of its potential costs and benefits. UN وقال ممثل آخر إنه بينما ينطوي الاقتراح على جانب غامض، إلا أنه يلزم إجراء المزيد من التحليل لتكاليفه ومنافعه المحتملة.
    another representative said that non-governmental organizations should be valued as important sources of information. UN وقال ممثل آخر إنه ينبغي الإقرار بقيمة المنظمات غير الحكومية بوصفها مصادر هامة للمعلومات.
    another representative said that common regional priorities should be identified but allowance should be made for differing views within the region. UN وقال ممثل آخر إنه ينبغي تحديد الأولويات الإقليمية المشتركة وإن كان ينبغي إتاحة المجال للآراء المختلفة داخل الإقليم.
    another representative said that it should also be possible to evaluate implementation in workplaces. UN وقال ممثل آخر إنه ينبغي أن يكون من الممكن أيضاً تقييم التنفيذ في أماكن العمل.
    another representative said that the Programme should be strengthened through a decision of the Conference that would ensure sustainable financial resources. UN وقال ممثل آخر إنه ينبغي تعزيز برنامج البداية السريعة من خلال قرار للمؤتمر يكفل تدبير موارد مالية مستدامة.
    another representative said that without specific health-care standards such issues might be a low priority for health authorities. UN وقال ممثل آخر إنه بدون معايير محددة للرعاية الصحية، فإن مثل هذه المسائل قد تكون ذات أولوية دنيا بالنسبة للسلطات الصحية.
    another representative said that that the Multilateral Fund would need to provide assistance in the future for destruction activities. UN وقال ممثل آخر إنه سيلزم أن يقدم الصندوق المتعدد الأطراف المساعدة لأنشطة التدمير في المستقبل.
    another representative said that while the workshop had provided an opportunity for very valuable discussions the legal issues had still not been resolved. UN وقال ممثل آخر إنه بينما أتاحت حلقة العمل فرصة لإجراء مناقشات قيمة للغاية ظلت المسائل القانونية دون حل.
    another representative said that the representation of countries with high ambient temperature conditions on the Panel and committees should be considered to ensure that issues of importance to those countries were reflected in the work of those bodies. UN وقال ممثل آخر إنه ينبغي النظر في تمثيل البلدان ذات ظروف الحرارة المحيطة العالية في الفريق وفي اللجان لضمان تجسيد القضايا ذات الأهمية بالنسبة لتلك البلدان في عمل تلك الهيئات.
    another representative said that while the Vienna Convention and its Montreal Protocol were among the most successful of environmental agreements, more flexibility and creativity was needed in facing new challenges. UN وقال ممثل آخر إنه رغم أن اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال هما من بين أكثر الاتفاقات البيئية نجاحاً، هناك حاجة إلى المزيد من المرونة والإبداع لمواجهة التحديات.
    another said that it was unlikely that there was sufficient demand in the voluntary carbon market to address banks of ozonedepleting substances and that there was a risk of double counting. UN وقال ممثل آخر إنه من غير المحتمل أن يكون هناك طلب كاف في سوق الكربون الطوعية لاستيعاب مستودعات المواد المستنفدة للأوزون وأن هناك خطراً من حدوث عدد مزدوج.
    another said that insurance, liability and compensation had to be taken into account, while two said that the management of long-term storage should not be so onerous as to discourage the recovery of mercury. UN وقال ممثل آخر إنه يتعين الأخذ في الاعتبار بالتأمين والمسؤولية والتعويض، فيما قال ممثلان إنه ينبغي ألا تكون إدارة التخزين الطويل الأجل مسألة خطيرة إلى هذا الحد بحيث تثبط استعادة الزئبق.
    another representative stated that in fleshing out the still ill-defined concept of " equitable and reasonable utilization " , a balance must be struck between the sovereign rights of a State and the community of interests. UN وقال ممثل آخر إنه لابد، عند تطوير مفهوم " الانتفاع المنصف والمعقول " الذي لا يزال واهي التحديد، من إقامة توازن بين حقوق الدولة في السيادة ووحدة المصالح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد