ويكيبيديا

    "وقال ممثل كندا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the representative of Canada
        
    • representative of Canada said
        
    85. the representative of Canada said that his country was eager to address past grievances and current disadvantage. UN 85- وقال ممثل كندا إن بلده حريص على معالجة المظالم التي حدثت في الماضي ومساوئ الحاضر.
    the representative of Canada stated that, in the view of his Government, signing a treaty was an affirmation of State sovereignty. UN وقال ممثل كندا أن حكومته ترى أن توقيع معاهدة ما يعد تأكيداً لسيادة الدولة.
    the representative of Canada preferred the representative of Uruguay’s approach. UN وقال ممثل كندا إنه يفضل نهج ممثلة أوروغواي.
    the representative of Canada said that the guidelines were unclear, as they did not deal with competing claims. UN وقال ممثل كندا إن المبادئ التوجيهية غير واضحة، حيث إنها لا تعالج المطالبات المتنافسة.
    the representative of Canada stated that his Government was considering a contribution to the project on strengthening the legal regime against terrorism. UN وقال ممثل كندا ان حكومته تنظر في تقديم تبرع للمشروع الخاص بتعزيز النظام القانوني لمكافحة الارهاب.
    the representative of Canada said that the results of the Rio+20 Conference had moved matters forward on international environmental governance and that UNEP could benefit from governance structures that were fully open, transparent and participatory. UN 36 - وقال ممثل كندا إن نتائج مؤتمر ريو+20 قد دفعت قدماً بمسائل الحوكمة البيئية الدولية، وأن في وسع برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يستفيد من إيجاد هياكل حوكمة مفتوحة وشفافة وتشاركية.
    31. the representative of Canada said that the results of the Rio+20 Conference had moved matters forward on international environmental governance and that UNEP could benefit from governance structures that were fully open, transparent and participatory. UN 31 - وقال ممثل كندا إن نتائج مؤتمر ريو+20 قد دفعت قدماً بمسائل الحوكمة البيئية الدولية، وأن في وسع برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يستفيد من إيجاد هياكل حوكمة مفتوحة وشفافة وتشاركية.
    the representative of Canada said that Canada was committed to supporting the Integrated Framework and the JITAP Programme designed to integrate countries into the trading system. UN 17- وقال ممثل كندا إن كندا ملتزمة بدعم الإطار المتكامل وبرنامج المساعدة التقنية المتكامل والمشترك اللذين يهدفان إلى إدماج البلدان في النظام التجاري.
    the representative of Canada said that his country fully supported the principle that indigenous peoples have the right to control, develop and use the lands which they owned or to which they had rights of exclusive use. UN وقال ممثل كندا إن بلاده تؤيد تأييداً كاملاً المبدأ القائل إن للشعوب الأصلية الحق في السيطرة على ما تملكه أو ما لها الحق في استخدامه استخداماً حصرياً من الأراضي وفي تطويرها واستخدامها.
    the representative of Canada said that his delegation had made a number of written comments on the proposed medium-term plan available to the secretariat and to delegations. UN ٧ - وقال ممثل كندا إن وفده وفﱠر لﻷمانة والوفود عددا من التعليقات الكتابية على الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة.
    67. the representative of Canada said that his Mission also had questions regarding the allotment of parking spaces. UN ٧٦ - وقال ممثل كندا إن لدى بعثته أيضا تساؤلات بشأن تخصيص أماكن وقوف السيارات.
    35. the representative of Canada said that the contributions of the four experts who had addressed the informal meetings had been educational and refreshing. UN ٥٣- وقال ممثل كندا إن إسهامات الخبراء اﻷربعة الذين توجهوا بكلمة في الجلسات غير الرسمية قد كانت مفيدة ومنعشة.
    117. the representative of Canada said it was important that the articles be coherent and consistent with existing human rights instruments. UN ١١٧- وقال ممثل كندا إن من المهم أن تكون المواد متسقة ومتمشية مع الصكوك الحالية المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    the representative of Canada said that, as with other substances controlled under the Montreal Protocol, financial assistance would be provided to meet the incremental costs of phasing out HFCs. UN وقال ممثل كندا إنه ستقدم مساعدة مالية، كما هو الحال في سائر المواد الخاضعة للرقابة بموجب بروتوكول مونتريال، لتغطية التكاليف الإضافية للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروفلورية.
    the representative of Canada responded that costs had been considered but a detailed costing of phasing down under the two proposals had not been prepared. UN وقال ممثل كندا إنه قد تم النظر في التكاليف ولكن لم يتم القيام بوضع تكاليف تفصيلية بشأن التخلص التدريجي بموجب الاقتراحين.
    the representative of Canada reported that, through its Climate Change Development Fund, the country has contributed USD 30 million to support global adaptation efforts, including projects for adaptive capacity and food security in the Sahel, sub-Saharan Africa and Nigeria. UN وقال ممثل كندا إن بلده قد أسهم، من خلال الصندوق الإنمائي لتغير المناخ، بمبلغ 30 مليون دولار أمريكي لدعم جهود التكيف العالمية، بما في ذلك مشاريع تنمية القدرة على التكيف وتحقيق الأمن الغذائي في منطقة الساحل وأفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى ونيجيريا.
    67. the representative of Canada said that the difficulties faced by the LDCs in their endeavours to implement the Programme of Action for the 1990s had several causes, including the problem of ownership. UN 67- وقال ممثل كندا إن للمصاعب التي تواجهها أقل البلدان نموا في الجهود التي تبذلها لتنفيذ خطة عمل التسعينات أسبابا عديدة، منها مشكلة الملكية.
    52. the representative of Canada felt that the text of the draft declaration, while imperfect, was a very delicate balance which had permitted a consensus. UN ٢٥- وقال ممثل كندا إنه يعتقد بأن نص مشروع اﻹعلان، وإن لم يكن مثاليا، إلا أنه يحقق توازنا دقيقا جدا سمح بالتوصل إلى توافق في اﻵراء.
    40. the representative of Canada said that in his view articles 24 and 29 overlapped and that the article as currently drafted was too prescriptive. UN 40- وقال ممثل كندا إنه يرى في المادتين 24 و29 مادتين متداخلتين وأن المادة 29 في صيغتها الحالية هي مادة تقادمية بشكل بالغ.
    144. the representative of Canada said that indigenous peoples were affected by racism and that the Government would like to see effective participation by indigenous peoples in the World Conference. UN 144- وقال ممثل كندا إن الشعوب الأصلية متضررة من العنصرية وبأن الحكومة تود أن ترى مشاركة فعالة للشعوب الأصلية في المؤتمر العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد