ويكيبيديا

    "وقام المجلس بتحليل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Board analysed
        
    51. the Board analysed the sale of bond investments during the biennium in four currencies amounting to $60.71 million. UN 51 - وقام المجلس بتحليل بيع سندات الاستثمارات خلال فترة السنتين بأربع عملات تبلغ 60.71 مليون دولار.
    116. the Board analysed the amounts of bad debts written off and subsequently recovered and recognized as revenue. UN 116 - وقام المجلس بتحليل مبالغ الديون المعدومة المشطوبة والتي جرى استردادها لاحقا وقام بإثباتها كإيرادات.
    the Board analysed the liquidity position as at 31 December 1993. UN وقام المجلس بتحليل حالة السيولة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    the Board analysed the related balances since 2007 and noted an overall increase in the number of exceptions that require attention by member organizations. UN وقام المجلس بتحليل الأرصدة ذات الصلة منذ عام 2007، ولاحظ زيــادة إجمالية فـــي عــــدد التسويات التي تستدعي اهتمام المنظمات الأعضاء.
    45. the Board analysed a sample of these accounts receivable and obtained explanations from UNDP. UN 45 - وقام المجلس بتحليل عينة من أرصدة الحسابات المستحقة القبض هذه وحصل على تفسيرات من البرنامج الإنمائي.
    236. the Board analysed the problems and challenges faced by UNRWA that caused the delays in the implementation of the new system. UN 236- وقام المجلس بتحليل المشاكل والتحديات التي واجهتها الأونرورا وكانت سببا التأخيرات في تنفيذ النظام الجديد.
    the Board analysed the programme delivery and administrative support costs against the total budget for the implementation of assistance programmes for the period 1994-1996. UN وقام المجلس بتحليل تكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري بالنسبة لمجموع ميزانية تنفيذ برامج المساعدة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٦.
    the Board analysed the programme delivery and administrative support costs against the total budget for the implementation of assistance programmes for the period 1994-1996. UN وقام المجلس بتحليل تكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري بالنسبة لمجموع ميزانية تنفيذ برامج المساعدة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٦.
    39. the Board analysed the support costs and fees and project expenditure to calculate the average cost recovery margin over the most recent bienniums. UN 39 - وقام المجلس بتحليل تكاليف ورسوم الدعم ونفقات المشاريع من أجل حساب متوسط هامش استرداد التكاليف على مدى آخر الفترات المالية.
    the Board analysed a sample of the account receivables and obtained explanations from UNDP regarding the nature of outstanding amounts. UN وقام المجلس بتحليل عينة من الحسابات المستحقة القبض وحصل على توضيحات من البرنامج الإنمائي فيما يتعلق بطبيعة المبالغ المستحقة.
    the Board analysed procurement statistics detailing more than one purchase order issued to the same vendor on the same day from the same country office with an accumulated value of more than $30,000. UN وقام المجلس بتحليل إحصاءات عمليات الشراء التي تتضمن تفصيلها أكثر من أمر واحد للشراء صادر إلى البائع نفسه في اليوم ذاته ومن المكتب القطري ذاته بقيمة تراكمية تزيد على 000 30 دولار.
    113. the Board analysed the trend of obligations raised during the year for all peacekeeping missions to determine whether adequate procurement planning had been carried out. UN 113 - وقام المجلس بتحليل اتجاه الالتزامات التي ظهرت خلال السنة لجميع بعثات حفظ السلام لتحديد ما إذا كان قد تم الاضطلاع بتخطيط كاف للمشتريات.
    18. the Board analysed the ratio of unliquidated obligations created in the last month of the financial year against total unliquidated obligations as at 30 June 2011 in five missions. UN 18 - وقام المجلس بتحليل معدل الالتزامات غير المصفاة التي أنشئت في الشهر الأخير من السنة المالية مقابل مجموع الالتزامات غير المصفاة في 30 حزيران/يونيه 2011 في خمس بعثات.
    318. the Board analysed the manual asset registers of various UNOPS offices to determine the impact of the revision of the threshold on the disclosed value of property, plant and equipment, and noted that for the sample of offices selected, the revision would result in the exclusion from disclosure in the financial statements of a significant number of assets with a material value. UN 318 - وقام المجلس بتحليل السجلات اليدوية للأصول في مختلف المكاتب التابعة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بهدف تحديد الآثار المترتبة على إعادة النظر في الحد الأدنى لقيمة الممتلكات والمنشآت والمعدات المعلن عنها، وأشار إلى أن إعادة النظر هذه من شأنها أن تؤدي إلى عدم إدراج عدد كبير من الأصول ذات القيمة المادية في البيانات المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد