ويكيبيديا

    "وقام فريق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a team
        
    • Team undertook
        
    • the team
        
    • group has
        
    • a panel
        
    • team has
        
    a team of experts from the Government and UNDP are activating both short-term projects and long-term sustainable projects to support the Government in successfully implementing the Afghan Peace and Reintegration Programme. UN وقام فريق خبراء من الحكومة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتفعيل كل من المشاريع قصيرة الأجل والمشاريع المستدامة طويلة الأجل لدعم الحكومة في تنفيذ البرنامج الأفغاني لتحقيق السلام وإعادة الإدماج بنجاح.
    70. a team of three senior Ethiopian military officers, under the leadership of a colonel, accompanied the Puntland delegation back to Somalia. UN 70 - وقام فريق يتكون من ثلاثة ضباط عسكريين إثيوبيين كبار، تحت قيادة عقيد، باصطحاب وفد بونتلاند إلى الصومال.
    85. a team from the Commission visited the crime scene on 15 June 2007, accompanied by six international forensic experts. UN 85 - وقام فريق من اللجنة بزيارة موقع الجريمة في 15 حزيران/يونيه 2007 يصاحبه ستة من خبراء الفحوص الجنائية الدوليين.
    The Monitoring Team undertook several visits to various regions to discuss sanctions implementation with States and international organizations. UN وقام فريق الرصد بعدة زيارات إلى مختلف المناطق لمناقشة تنفيذ الجزاءات مع الدول والمنظمات الدولية.
    the team first reviewed the 12 police administrations, followed by the cantonal ministry buildings in Travnik and Vitez. UN وقام فريق الرد الخاص أولا باستعراض إدارات الشرطة الاثنتي عشرة ثم بنايات الوزارات الكانتونية في ترافنك وفيتيز.
    The biological monitoring group has undertaken some 240 inspections in the reporting period. UN وقام فريق الرصد البيولوجي بحوالي ٠٤٢ عملية تفتيش في الفترة المشمولة بالتقرير.
    a panel of experts outlined obstacles to minority women's political participation in different regions. UN وقام فريق خبراء بتسليط الضوء على المشاركة السياسية للنساء المنتميات إلى أقليات في مختلف المناطق.
    26. a team from DFID visited St. Helena from 19 to 25 July 2002. UN 26 - وقام فريق من وزارة التنمية الدولية بزيارة سانت هيلانة في الفترة من 19 إلى 25 تموز/يوليه 2002.
    a team of experts had travelled to various conflict areas, and their findings would be presented to the Security Council in October 2002. UN وقام فريق من الخبراء بالسفر إلى مختلف مناطق الصراع، وسوف تعرض استنتاجاتهم في مجلس الأمن في تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    a team of two have already visited nine countries, examined existing protection policies and strategies and identified best practices as well as steps that could be taken to improve the response. UN وقام فريق يتكون من شخصين بزيارة 9 بلدان، ودرس استراتيجيات وسياسات الحماية القائمة وحدد أفضل الممارسات بالإضافة إلى الخطوات التي يمكن اتخاذها لتحسين الاستجابة.
    20. a team from DFID visited St. Helena from 19 to 25 July 2002. UN 20 - وقام فريق من وزارة التنمية الدولية بزيارة سانت هيلانة في الفترة ما بين 19 و 25 تموز/يوليه 2002.
    30. The " Zambia Initiative " , based on the concept of development through local integration of refugees, was evaluated by a team of independent consultants in late 2005. UN 30 - وقام فريق من الاستشاريين المستقلين في أواخر عام 2005 بتقييم " مبادرة زامبيا " التي تستند إلى مفهوم التنمية من خلال الإدماج المحلي للاجئين.
    ICRC had accepted the invitation and a team had departed from Yangon on 2 November 2002. UN وقد قبلت لجنة الصليب الأحمر الدولية الدعوى وقام فريق بمغادرة يانغون في 2 تشرين الثاني/نوفمبر.
    a team which not coincidentally was referred to as murderers' row. Open Subtitles وقام فريق الذي ليس من قبيل الصدفة كان يشار إليها باسم صف والقتلة ".
    a team of Liberian National Police officers and United Nations police visited Sierra Leone on 26 January and Ghana on 8 February to draw lessons from the police quick reaction force in those countries. UN وقام فريق من ضباط الشرطة الوطنية الليبرية وشرطة الأمم المتحدة بزيارة سيراليون في 26 كانون الثاني/يناير وبزيارة غانا في 8 شباط/فبراير قصد استخلاص الدروس من قوة الشرطة للرد السريع في هذين البلدين.
    The Monitoring Team undertook several visits to various regions to discuss sanctions implementation with States and international organizations. UN وقام فريق الرصد بعدة زيارات إلى مناطق مختلفة لمناقشة تنفيذ الجزاءات مع الدول والمنظمات الدولية.
    The Monitoring Team undertook several visits to various regions to discuss sanctions implementation with States and international organizations. UN وقام فريق الرصد بعدة زيارات إلى مناطق مختلفة لمناقشة تنفيذ الجزاءات مع الدول والمنظمات الدولية.
    The Monitoring Team undertook several visits to various regions to discuss sanctions implementation with States and international organizations. UN وقام فريق الرصد بعدة زيارات إلى مناطق مختلفة لمناقشة تنفيذ الجزاءات مع الدول والمنظمات الدولية.
    The evaluation team shared its observations with the team that was formulating a regional strategy on governance. UN وقام فريق التقييم بتقاسم ملاحظاته مع الفريق الذي كان يضطلع بصياغة استراتيجية إقليمية بشأن اﻹدارة العامة.
    3. the team of experts visited Iraq from 18 March to 1 April 2001 and was assigned the following: UN 3 - وقام فريق الخبراء الذي زار العراق في الفترة من 18 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2001، بما يلي:
    20. The Expert group has closely monitored the work of the United Nations Millennium Project task forces. UN 20 - وقام فريق الخبراء برصد أعمال فرق عمل مشروع الألفية بالأمم المتحدة عن كثب.
    A total of 33 buildings were evaluated by a panel of ECLAC experts and Department of Safety and Security staff. UN وقام فريق من خبراء اللجنة وموظفي إدارة شؤون السلامة والأمن بتقييم 33 مبنى في المجموع.
    Subsequently, the project team has been configuring the application and developing new reports based on the agreed design. UN وقام فريق المشروع في وقت لاحق بتهيئة التطبيقات ووضع تقارير جديدة استنادا إلى التصميم المتفق عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد