He took a hit on the shoulder, and he's got a bump on the head, but he's fine, And before you ask, he didn't see you turn all Bruce Lee back there. | Open Subtitles | أُصيب في الكتف و عثرة في رأسه ، لكنه بخير وقبل أن تسأل ، لم يرَك |
And before you ask,we're running DNA to confirm the ID, a familial matchagainst the parents. | Open Subtitles | وقبل أن تسأل, إننا نُجري اختباراً للحمض النووي لتأكيد الهوية تطابق عائلي مع الأبوين |
Oh, my god. And before you ask, I can't do the procedure. | Open Subtitles | وقبل أن تسأل , لا أستطيع القيام بالإجراء |
And before you ask, Pete just got his knee scoped. | Open Subtitles | - كاي اخذت شهر واحد للولادة. وقبل أن تسأل |
I want you to imagine these bears were in a horrible accident like a bus crash, And before you ask, no, I don't know why the bears were on a bus. | Open Subtitles | أريدك أن تتخيّل أن هذه الدببة أصيبت بحادث مروّع مثل اصطدام حافلة وقبل أن تسأل.. |
And before you ask, no, I don't know where she is. | Open Subtitles | وقبل أن تسأل ، لا ، أنا لا أعرف مكانها. |
And before you ask if this is some clerical error, it is not. | Open Subtitles | وقبل أن تسأل إن كان هذا خطأ مكتبي فحسب |
And before you ask, yes, I did follow up with the police on Stone's murder. | Open Subtitles | وقبل أن تسأل , أجل لقد قمت بالمتابعة " مع الشرطة في مقتل " ستون |
And before you ask, I don't know her or them either. | Open Subtitles | وقبل أن تسأل أنا لا أعرفها ولا أعرفهم |
And before you ask, Hook of Holland to Harwich. | Open Subtitles | وقبل أن تسأل, ميناء (هوك هولندا) إلى (هاريش). |
I can speak for myself. And, before you ask, | Open Subtitles | أستطيع الحديث عن نفسي، وقبل أن تسأل... |
And before you ask, there's only one serenade. | Open Subtitles | وقبل أن تسأل |
And before you ask. | Open Subtitles | وقبل أن تسأل. |