"وقبل النظر في مشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي
-
before the consideration of the draft resolution
before the consideration of the draft resolution itself, I felt it was fitting to recall the specific context in which the activities of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa take place. | UN | وقبل النظر في مشروع القرار ذاته، ارتأيت من المناسب أن أذكر بالسياق المحدد لأنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا. |
before the consideration of the draft resolution, as orally amended, the representatives of Kazakhstan, Ukraine and Sweden (on behalf of the European Union) made statements. | UN | وقبل النظر في مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا، أدلى ببيان ممثل كل من كازاخستان وأوكرانيا والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي). |