At lunchtime, do you want to do something completely badass? | Open Subtitles | انه وقت الغداء هل تريد أن تفعل شيئ جنوني؟ |
A shilling that by lunchtime the whole operation's a bust. | Open Subtitles | أراهنك أنه سيتم إكتشاف العمليّة بأسرها بحلول وقت الغداء. |
Like that programme they run at lunchtime on the telly. | Open Subtitles | مثل هذا البرنامج تشغيلها في وقت الغداء على إختصار. |
lunch time event to practice any of the six official languages | UN | مناسبة تُنظم وقت الغداء لممارسة أي من اللغات الرسمية الست |
Dig right in, be done by lunch, or straight to the Dumpster? | Open Subtitles | نشرع في البحث وننتهى إلى وقت الغداء أو مباشرة إلى الزبالة؟ |
You can usually fake an affectionate kiss at lunchtime. | Open Subtitles | يمكنك دائما تزييف قبله رقيقه فى وقت الغداء |
His wife left him, so he always sleeps till lunchtime. | Open Subtitles | زوجته تركته، لذلك فهو دائما ينام حتى وقت الغداء. |
Well, it's almost lunchtime. Perhaps you'd like to freshen up. | Open Subtitles | حسناً,يبدو أنه سيحين وقت الغداء ربما تحبين تبديل ملابسك. |
So the New Year's kiss, the lunchtime phone calls, the whole | Open Subtitles | نعم ، حقيقةً اذاً قبلة السنه الجديدة مكالمات وقت الغداء |
I did some lunchtime OT, and I got a DNA report back. | Open Subtitles | وقمتُ بالعمل الإضافي وقت الغداء و حصلتُ على تقرير الحمض النووي |
Well, the manuscript's in my office. It's lunchtime girls. | Open Subtitles | المخطط في مكتبي، حان وقت الغداء يا فتيات |
At least this one doesn't have that fakey lunchtime shot of the black guy, Asian girl, and an Indian-- | Open Subtitles | على الأقل هذا الملصق ليس عليه صورة وقت الغداء المزيفة للرجل الأسود و الفتاة الأسيوية و هندي |
Thus far, both the beneficiaries and the Steering Committee agree that the informal lunchtime briefings are informative and relevant. | UN | وحتى الآن يتفق كل من الجهات المستفيدة واللجنة التوجيهية على أن الإحاطات الرسمية وقت الغداء طريقة وجيهة للإبلاغ. |
As lunchtime is approaching, I will say that the list is now closed. | UN | ولما كان وقت الغداء يقترب، فإني أعتبر الجلسة قد أغلقت الآن. |
During this year's APII and Protocol V Meetings of Experts, a lunchtime seminar was held for the sponsored delegates. | UN | وأثناء ذينك الاجتماعين، عقدت حلقة دراسية وقت الغداء للمندوبين المستفيدين من البرامج. |
It also agreed it would welcome lunchtime activities or briefings that they might wish to organize during sessions. | UN | واتفقت أيضاً على أنها سوف ترحب بأية أنشطة أو جلسات إعلامية قد ترغب هذه المنظمات في تنظيمها في وقت الغداء أثناء الدورة. |
It's right angle. Try to make us learn to lunch. | Open Subtitles | إنها الزوايا الصحيحة يحاولون أن يجعلونا نتعلم وقت الغداء |
I just made an entire town lose its lunch. | Open Subtitles | للتو جعلت مدينة بأكملها تتخلف عن وقت الغداء |
Without someone confirming the rumor, it'll blow over by lunch. | Open Subtitles | ان لم يؤكد شخص الشائعة ستنسى بوصول وقت الغداء |
lunch time is in 22 minutes and 13 seconds. 12, 11... | Open Subtitles | وقت الغداء بعد 22 دقيقة و 13 ثانية. 12، 11 |
Because it's not lunch-time yet. And you're spoiling my arrangement. | Open Subtitles | لأنه ليس وقت الغداء الآن وأنت تفسد ترتيبي |
At Headquarters, face-to-face discussions are held for the sharing of lessons, such as regular " brown bag lunches " with guest speakers and weekly meetings of special political mission focal points and mediation focal points. | UN | وتعقد في المقر محادثات مباشرة لتبادل الدروس، مثل عقد اجتماعات غير رسمية وقت الغداء مع متحدثين ضيوف واجتماعات أسبوعية لنقاط الاتصال والوساطة للبعثات السياسية الخاصة. |