Any State which does not sign this Treaty before its entry into force may accede to it at any time thereafter. | UN | الانضمام يجوز ﻷي دولة لا توقع هذه المعاهدة قبل بدء نفاذها أن تنضم إليها في أي وقت بعد ذلك. |
Any State which does not sign this Treaty before its entry into force may accede to it at any time thereafter. | UN | الانضمام يجوز ﻷي دولة لا توقع هذه المعاهدة قبل بدء نفاذها أن تنضم إليها في أي وقت بعد ذلك. |
Such declarations may be made at the time of signature, ratification of, or accession to the Convention, or at any time thereafter. | UN | ويمكن صدور تلك اﻹعلانات وقت توقيع الاتفاقية، أو التصديق عليها أو الانضمام إليها، أو في أي وقت بعد ذلك. |
Any State which does not sign this Treaty before its entry into force may accede to it at any time thereafter. | UN | الانضمام يجوز ﻷي دولة لا توقع على هذه المعاهدة قبل بدء نفاذها أن تنضم إليها في أي وقت بعد ذلك. |
He goes up 9:00, 9:30, so... any time after that. | Open Subtitles | يستيقظ في التاسعة أو التاسعة ونصف أو بأي وقت بعد ذلك |
" Any State which does not sign this Treaty before its entry into force may accede to it at any time thereafter. | UN | " يجوز ﻷي دولة لا توقع على هذه المعاهدة قبل بدء نفاذها أن تنضم إليها في أي وقت بعد ذلك. |
In the context of the meeting, the Working Group reviewed all outstanding claims so that the ministries concerned could confirm the delivery of the goods in each case and issue and transmit the necessary confirmations of arrival at the earliest possible time thereafter. | UN | وفي ذلك الاجتماع، استعرض الفريق العامل كل المطالبات التي لم يُبت فيها بحيث يمكن للوزارات المعنية التأكد من تسليم السلع في كل حالة من الحالات، وإصدار وإبلاغ إقرارات الوصول اللازمة في أسرع وقت بعد ذلك. |
3. Any State which does not sign this Convention before its entry into force may accede to it at any time thereafter. | UN | 3 - يجوز لأي دولة لا توقع على هذه الاتفاقية قبل بدء نفاذها، أن تنضم إليها في أي وقت بعد ذلك. |
24. Article 287 of UNCLOS allows States, when signing, ratifying or acceding to UNCLOS or any time thereafter, to choose, by means of a written declaration, one or more of specific means for the settlement of disputes concerning the interpretation or application of the Convention. | UN | 24 - وتسمح المادة 287 من الاتفاقية لأي دولة عند التوقيع أو التصديق عليها أو الانضمام إليها أو في أي وقت بعد ذلك أن تختار، بواسطة إعلان مكتوب، واحدة أو أكثر من وسائل محددة لتسوية المنازعات المتعلقة بتفسير الاتفاقية أو تطبيقها. |
25. Under article 298, a State may, when signing, ratifying or acceding to UNCLOS or at any time thereafter, declare in writing that it does not accept any one or more of the compulsory procedures entailing binding decisions provided for in section 2 of Part XV of UNCLOS with respect to one or more of specific categories of disputes. | UN | 25 - وبموجب المادة 298، يجوز لأي دولة عند التوقيع على الاتفاقية أو التصديق عليها أو الانضمام إليها أو في أي وقت بعد ذلك أن تعلن كتابياً أنها لا تقبل واحداً أو أكثر من الإجراءات الإلزامية التي تؤدي إلى قرارات ملزمة المنصوص عليها في الفرع 2 من الجزء الخامس عشر من الاتفاقية فيما يتعلق بواحدة أو أكثر من فئات منازعات محـــددة. |
The law should provide that, if a security right is covered by a registered notice or made effective against third parties and subsequently there is a period during which the security right is neither covered by a registered notice nor effective against third parties, the priority of the security right dates from the earliest time thereafter when the security right is either covered by a registered notice or made effective against third parties. | UN | 93- ينبغي أن ينص القانون على أنه إذا كان الحق الضماني مشمولا بإشعار مسجل أو جعل نافذا تجاه الأطراف الثالثة ثم كانت هناك لاحقا فترة لم يكن فيها ذلك الحق لا مشمولا بإشعار مسجل ولا نافذا تجاه الأطراف الثالثة، فإن أولوية الحق الضماني تبدأ في أبكر وقت بعد ذلك عندما يصبح الحق الضماني إما مشمولا بإشعار مسجل وإما نافذا تجاه الأطراف الثالثة. |
" Article 5 parties " is a term used informally to refer to parties described thus in paragraph 1 of article 5: " Any party that is a developing country and whose annual calculated level of consumption of the controlled substances in annex A is less than 0.3 kilograms per capita on the date of the entry into force of the Protocol for it, or any time thereafter until 1 January 1999 " . | UN | ) ' ' الأطراف العاملة بموجب المادة 5`` هو مصطلح يستخدم بصورة غير رسمية للإشارة إلى الأطراف التي جرى توصيفها على هذا النحو في الفقرة 1 من المادة 5: ' ' أي طرف من البلدان النامية يقل المستوى المحسوب لاستهلاكه سنوياً من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف عن 0.3 كيلو غرام للفرد في تاريخ نفاذ هذا البروتوكول بالنسبة له، أو في أي وقت بعد ذلك ، حتى أول كانون الثاني/يناير 1999``. |
And then there was a time after that that I started calling her "sweetie." | Open Subtitles | وبعد ذلك كان هناك a وقت بعد ذلك بأنّني بَدأتُ بدَعوة "ها حبّوب." |