precious time has thus been wasted while we have failed to deal with concrete issues of non-proliferation and disarmament, including nuclear disarmament. | UN | وقد ضاع وقت ثمين عندما فشلنا في تناول المسائل الجوهرية لعدم الانتشار ونزع السلاح، بما في ذلك نزع السلاح النووي. |
precious time would be saved and the oral statement would be more user-friendly, in that in a short and well-focused statement the relevant State position could be easily identified. | UN | وبذلك، يجري توفير وقت ثمين وتصبح البيانات الشفوية أكثر سهولة للمستمعين نظرا إلى أنه يمكن تحديد موقف الدولة ذي الصلة بسهولة في بيان قصير وجيد التركيز. |
Maintaining such strict controls can result in additional costs to the Organization, since precious time is lost awaiting budget approval and insufficient time to secure goods and services is left once the funding has been secured. | UN | وقد يؤدي الاحتفاظ بهذه الضوابط المتشددة إلى تكبد المنظمة تكاليف إضافية، ﻷنه يضيع وقت ثمين في انتظار اعتماد الميزانية ولا يبقى متسع كاف من الوقت لشراء السلع والخدمات عند الحصول على التمويل. |
With that system, we could save valuable time in the work of the Assembly. | UN | فبفضل هذا النظام، يمكننا توفير وقت ثمين في عمل الجمعية. |
valuable time is thus lost while special appeals are launched and donors respond. | UN | وبالتالي يضيع وقت ثمين أثناء صدور المناشدات الخاصة وتلقي الاستجابة من المانحين. |
And in the meantime precious time was lost, as a result of which the Kosovo Turks were told that it was too late for them to register. | UN | وانقضى، في غضون ذلك، وقت ثمين وكانت النتيجة أن أتراك كوسوفو أبلغوا بأن مواعيد التسجيل قد انقضت. |
His delegation had noted the proposal that the meeting should be co-sponsored by the United Nations and other institutions, but it feared that such a step would result in the loss of precious time. | UN | ومضى قائلا إن وفده قد أخذ علما بالاقتراح الذي مفاده أن تشترك في رعاية الاجتماع اﻷمم المتحدة ومؤسسات أخرى، بيد أن وفده يخشى أن تسفر هذه الخطوة عن ضياع وقت ثمين. |
It was concerned that personnel with important substantive tasks might spend precious time complying with reporting requirements. | UN | ومما يشغل اللجنة أن يقوم موظفون ممن يضطلعون بواجبات فنية هامة بإنفاق وقت ثمين في العمل على الامتثال لمتطلبات الإبلاغ. |
It was merely wasting precious time and resources. | UN | وهي لا تقوم، بعملها هذا، إلا بمجرد تضييع وقت ثمين وموارد قيمة. |
In addition, the Tribunals are of the opinion that precious time and effort have been conserved on the part of the committees responsible for reviewing the budgets of the Tribunals. | UN | وعلاوة على ذلك، ترى المحكمتان أنه أمكن توفير وقت ثمين وجهد قيم بالنسبة للجان المسؤولة عن استعراض ميزانيتيهما. |
precious time had been wasted in attempting to define terrorism instead of focusing on a clear international strategy for fighting it. | UN | ورأى أنه قد تم تبديد وقت ثمين في محاولة تعريف الإرهاب بدلا من التركيز على وضع استراتيجية دولية واضحة لمكافحته. |
You're wasting precious time. I didn't kill my husband. | Open Subtitles | أنتم تضيعون وقت ثمين أنا لم أقتل زوجي |
And prevent the next doctor or EMT who comes along from spending precious time on an unsalvageable patient. | Open Subtitles | و تمنعون الطبيب التالي او تقني الاستعجالات الطبيه الذي يأتي بعدكم من قضاء وقت ثمين على مريض لا يمكن إنقاذه |
precious time, which cannot be recovered once lost. | Open Subtitles | وقت ثمين والذي لا يمكن تعويضه طالما انقضي |
The night is waning fast. It's precious time to me. | Open Subtitles | الليل يمضي مسرعاً هذا وقت ثمين بالنسبة لي |
valuable time and resources can be squandered in separate, multiple consultation processes. | UN | وقد يضيع وقت ثمين وتتبدد موارد قيمة في عمليات استشارية متعددة منفصلة. |
Revenue flows to the National Transitional Government of Liberia are curtailed. valuable time is spent debating sanctions. | UN | ويحدث انخفاض في الإيرادات المتدفقة إلى الحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية مع إضاعة وقت ثمين في مناقشة الجزاءات. |
... valuable time is lost because of the city traffic. | Open Subtitles | فقدنا وقت ثمين لوصولنا إلى هذه الحالة المعقدة في المدينة |
You were all over this sideshow that did nothing but waste valuable time. | Open Subtitles | لقد كنت وراء هذا العرض الجانبي الذي لم يفعل شيء غير إضاعة وقت ثمين |
What I can't figure out is why you'd waste valuable time studying the inconclusive data of a washed-up scientist. | Open Subtitles | ما لا أستطيع فهمه هو لمَ تضيعين وقت ثمين.. في دراسة البيانات الغير حاسمة لعالم مراهق كما لو لم تكوني على علم |
Hey, the going gets rough, you know, I'm not wasting valuable time looking to release a seat belt catch. | Open Subtitles | مهلاً، عندما يجد الجد لن أُضيع وقت ثمين بالبحث لأتحرر من مشبك حزام المقعد |