ويكيبيديا

    "وقدمت أيضا معلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information was also provided
        
    • it also provided information
        
    • she also provided information
        
    • they also provided information
        
    Mine-awareness information was also provided to agencies and international non-governmental organizations on a weekly basis. UN وقدمت أيضا معلومات للتوعية بالألغام إلى الوكالات والمنظمات غير الحكومية الدولية أسبوعيا.
    information was also provided on the plan for action-oriented measures for the year 2007 that has been concluded with the Russian Federation. UN وقدمت أيضا معلومات عن خطة التدابير العملية لعام 2007 التي أبرمت مع الاتحاد الروسي.
    Statistical information was also provided on the number of meetings, if any, the bodies concerned had held during the forty-seventh session of the Assembly and the efficiency with which they had utilized the resources made available to them. UN وقدمت أيضا معلومات إحصائية عن عدد الاجتماعات التي عقدتها الهيئات المعنية أثناء دورة الجمعية العامة السابعة واﻷربعين، إن وجدت مثل تلك الاجتماعات وعن مدى كفاءة انتفاعها بالموارد التي أتيحت لها.
    it also provided information on legislation referred to in paragraph 49 of that report. UN وقدمت أيضا معلومات عن التشريعات المشار إليها في الفقرة 49 من ذلك التقرير.
    it also provided information relating to partnerships with other organizations in the area of counter-terrorism. UN وقدمت أيضا معلومات عن الشراكات مع منظمات أخرى في مجال مكافحة الإرهاب.
    she also provided information on the publication of the study report, stressing the importance of follow-up activities after the finalization of the study. UN وقدمت أيضا معلومات عن نشر الدراسة-التقرير، وشددت على أهمية أنشطة المتابعة بعد وضع الدراسة في صيغتها النهائية.
    they also provided information on the difficulties they had encountered in implementing the International Instrument and highlighted areas where international cooperation and assistance could help to advance its implementation. UN وقدمت أيضا معلومات عن الصعوبات التي واجهتها في تنفيذ الصك الدولي وأبرزت المجالات التي يمكن أن يعمل فيها التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي على تعزيز تنفيذه.
    Statistical information was also provided on the number of meetings, if any, the bodies concerned had held during the forty-eighth session of the Assembly and the efficiency with which they had utilized the resources made available to them. UN وقدمت أيضا معلومات احصائية عن عدد الجلسات، إن وجدت، التي عقدتها الهيئات المعنية في أثناء الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية ومدى كفاءة استخدامها للموارد التي اتيحت لها.
    8. information was also provided regarding the State Programme on Migration for the period 2006-2008 and the National Plan of Action for the protection of human rights. UN 8 - وقدمت أيضا معلومات عن برنامج الدولة لشؤون الهجرة للفترة 2006-2008 وخطة العمل الوطنية لحماية حقوق الإنسان.
    Statistical information was also provided on the number of meetings, if any, that the bodies concerned had held during the fifty-third session of the Assembly and the efficiency with which they had utilized the resources made available to them. UN وقدمت أيضا معلومات إحصائية، في حالة توافرها، عن عدد الجلسات التي عقدتها الهيئات المعنية خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية ومدى الكفاءة التي استفادت بها من الموارد التي أتيحت لها.
    Statistical information was also provided on the number of meetings, if any, the bodies concerned had held during the fifty-first session of the Assembly and the efficiency with which they had utilized the resources made available to them. UN وقدمت أيضا معلومات إحصائية عن عدد الاجتماعات، إن وجدت، التي عقدتها الهيئات المعنية أثناء الدورة الحادية والخمسين للجمعية ومدى كفاءة استخدامها للموارد التي أتيحت لها.
    Statistical information was also provided on the number of meetings, if any, the bodies concerned had held during the fifty-first session of the Assembly and the efficiency with which they had utilized the resources made available to them. UN وقدمت أيضا معلومات إحصائية عن عدد الاجتماعات، إن وجدت، التي عقدتها الهيئات المعنية أثناء الدورة الحادية والخمسين للجمعية ومدى كفاءة استخدامها للموارد التي أتيحت لها.
    Statistical information was also provided on the number of meetings, if any, the bodies concerned had held during the forty-eighth session of the Assembly and the efficiency with which they had utilized the resources made available to them. UN وقدمت أيضا معلومات احصائية عن عدد الجلسات، إن وجدت، التي عقدتها الهيئات المعنية في أثناء الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية ومدى كفاءة استخدامها للموارد التي اتيحت لها.
    Statistical information was also provided on the number of meetings, if any, the bodies concerned had held during the forty-ninth session of the Assembly and the efficiency with which they had utilized the resources made available to them. UN وقدمت أيضا معلومات إحصائية عن عدد الجلسات، إن وجدت، التي عقدتها الهيئات المعنية في أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية ومدى كفاءة استخدامها للموارد التي أُتيحت لها.
    information was also provided on the estimated annual cost of administrative backstopping, which included the cost of common services, such as rental and alteration of premises, furniture and equipment, and other administrative costs, such as secretarial and administrative support. UN وقدمت أيضا معلومات عن التكلفة السنوية المقدرة للدعم اﻹداري التي تشمل تكلفة الخدمات المشتركة، مثل إيجار اﻷماكن وتعديلها، واﻷثاث والمعدات، والتكاليف اﻹدارية اﻷخرى، مثل الدعم المكتبي واﻹداري.
    35. information was also provided on the " Paperless Committee " initiative, which called for the strategic utilization of information technology in an integrated approach to planning and managing meetings and documentation. UN 35 - وقدمت أيضا معلومات عن مبادرة اللجنة التي لا يستخدم الوثائق المطبوعة، والتي تدعو إلى الاستخدام الاستراتيجي لتكنولوجيا المعلومات في نهج متكامل لتخطيط وإدارة الاجتماعات والوثائق.
    information was also provided regarding social security programmes, bilateral social security agreements signed with eight countries, and overseas workers welfare administration programmes for insurance and health-care benefits and reintegration programmes upon return. UN وقدمت أيضا معلومات عن برامج الضمان الاجتماعي، واتفاقات الضمان الاجتماعي الثنائية الموقّعة مع ثمانية بلدان، وبرامج إدارة شؤون رعاية العمّال في الخارج الخاصة بمستحقات التأمين والرعاية الصحية، وبرامج إعادة الإدماج لدى العودة.
    it also provided information on the project " Strategic agenda for the prevention of discrimination against refugees, migrants and aliens in Mexico " . UN وقدمت أيضا معلومات عن مشروع جدول الأعمال الاستراتيجي لمنع التمييز ضد اللاجئين والمهاجرين والأجانب في المكسيك.
    it also provided information on two counter-terrorism agreements that had been concluded under its auspices during the reporting period. UN وقدمت أيضا معلومات عن اتفاقين بشأن مكافحة الإرهاب أبرما تحت رعايتها خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    it also provided information on guidelines for interaction with national human rights institutions; interaction with United Nations entities; and availability and issuance of the Committee's summary records. UN وقدمت أيضا معلومات عن المبادئ التوجيهية للتفاعل مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان؛ والتواصل مع كيانات الأمم المتحدة؛ وإصدار المحاضر الموجزة للجنة وإتاحتها.
    she also provided information on the publication of the study report, stressing the importance of follow-up activities after the finalization of the study. UN وقدمت أيضا معلومات عن نشر الدراسة-التقرير، وشددت على أهمية أنشطة المتابعة بعد وضع الدراسة في صيغتها النهائية.
    they also provided information on the difficulties that they had encountered in implementing the International Instrument and highlighted areas where international cooperation and assistance could help to advance its implementation. UN وقدمت أيضا معلومات عن الصعوبات التي واجهتها في تنفيذ الصك الدولي وأبرزت المجالات التي يمكن أن يعمل فيها التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي على تعزيز تنفيذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد