ويكيبيديا

    "وقدمت البعثة أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Mission also provided
        
    • UNMISS also provided
        
    • UNMIT also provided
        
    • UNMIL also provided
        
    • UNMIS also provided
        
    • UNAMI also provided
        
    • the Mission has also provided
        
    • UNMIN also provided
        
    • also provided by UNMIT
        
    • UNAMA also
        
    • UNSMIL also
        
    the Mission also provided financial and technical support to women associations addressing sexual and gender-based violence. UN وقدمت البعثة أيضا الدعم المالي والتقني للجمعيات النسائية التي تعالج العنف الجنسي والجنساني.
    the Mission also provided reports to the OAS Inter-American Commission on Human Rights. UN وقدمت البعثة أيضا تقارير إلى لجنة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان التابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية.
    UNMISS also provided up-to-date analysis and conflict mapping to inform decision-making processes. UN وقدمت البعثة أيضا تحليلا مستوفى وخريطة للنزاعات لكي تسترشد بهما عمليات صنع القرار.
    UNMIT also provided logistical support to border demarcation when requested UN وقدمت البعثة أيضا الدعم اللوجستي في مجال تعليم الحدود عند الطلب
    UNMIL also provided sexual exploitation- and abuse-awareness training for 563 members of local communities. UN وقدمت البعثة أيضا تدريبا بشأن الاستغلال والانتهاك الجنسيين إلى 563 فردا من أعضاء المجتمعات المحلية.
    UNMIS also provided in-service training to staff in Rumbek and Juba, and maintained an advisory presence in all 10 Southern States. UN وقدمت البعثة أيضا التدريب الداخلي للموظفين في رمبيك وجوبا، واحتفظت بحضور استشاري في الولايات الجنوبية العشر جميعها.
    UNAMI also provided advice and support to the working groups on border security, refugees and energy. UN وقدمت البعثة أيضا المشورة والدعم للأفرقة العاملة المعنية بأمن الحدود واللاجئين والطاقة.
    the Mission has also provided logistical and technical expert support to the Government in connection with the establishment of a commission of inquiry into the 19 January 2010 incident in Les Cayes prison, in which a number of inmates lost their lives. UN وقدمت البعثة أيضا الدعم اللوجستي والتقني المتخصص للحكومة في ما يتعلق بإنشاء لجنة للتحقيق في الحادث الذي وقع في 19 كانون الثاني/يناير 2010 في سجن لي كاي، الذي لقي فيه عدد من السجناء حتفهم.
    the Mission also provided services to the International Civil Service Commission. UN وقدمت البعثة أيضا خدمات إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    the Mission also provided specialized training to FRCI on clearing explosive remnants of war and on stockpile management. UN وقدمت البعثة أيضا تدريبا متخصصا للقوات الجمهورية يتناول إزالة مخلفات الحرب من المتفجرات وإدارة المخزونات.
    the Mission also provided training to the national police in weapons and ammunition management, small arms control standards and ammunition disposal. UN وقدمت البعثة أيضا التدريب للشرطة الوطنية على إدارة الأسلحة والذخيرة، ومعايير مراقبة الأسلحة الصغيرة والتخلص من ذخائرها.
    the Mission also provided support for the Government's uniformed services in improving the security and stockpile management of small arms by providing temporary storage units and enabling the design of an arms marking and registration database. UN وقدمت البعثة أيضا الدعم للأجهزة الحكومية النظامية في مجال تحسين أمن وإدارة مخزون الأسلحة الصغيرة من خلال توفير وحدات تخزين مؤقتة والتمكين من تصميم قاعدة بيانات لوسم الأسلحة وتسجيلها.
    the Mission also provided support for the harmonization of the national legislative framework and state constitutional frameworks with international human rights standards, including legal reforms on bills regarding the media. UN وقدمت البعثة أيضا الدعم لمواءمة الإطار التشريعي الوطني والأطر الدستورية للولايات مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك إجراء تعديلات قانونية على مشاريع القوانين المتعلقة بوسائل الإعلام.
    UNMISS also provided logistical and technical advisory support to community-based women's groups, including participation in the gender-based violence and child protection working groups. UN وقدمت البعثة أيضا إلى المنظمات النسائية على مستوى القواعد الشعبية دعما لوجستيا وتقنيا واستشاريا شمل المشاركة في الفريقين العاملين المعنيين بالعنف القائم على أساس نوع الجنس وحماية الطفل.
    UNMISS also provided support for the establishment of a Government-United Nations task force on abductions in Central Equatoria and Jonglei states UN وقدمت البعثة أيضا الدعم لإنشاء فرقة عمل مشتركة بين الحكومة والأمم المتحدة معنية بعمليات الاختطاف في ولايتي وسط الاستوائية وجونقلي
    14. UNMIT also provided a range of services to the United Nations country team, including aviation and communications, the provision of geographic information system (GIS) maps, translation and interpretation services, static security, security escorts and counselling support. UN 14 - وقدمت البعثة أيضا عددا من الخدمات إلى فريق الأمم المتحدة القطري بما في ذلك خدمات الطيران والاتصالات وتوفير خرائط نظام المعلومات الجغرافية، وخدمات الترجمة التحريرية والفورية، والأمن الثابت، والمرافقة الأمنية، وإسداء المشورة.
    UNMIT also provided support for public information campaigns relating to important events such as the anniversary of the 5 May Agreement of 1999, the tenth anniversary of the popular consultation and the upcoming village elections. UN وقدمت البعثة أيضا الدعم لحملات إعلامية بشأن أحداث هامة مثل الذكرى السنوية لاتفاق 5 أيار/مايو 1999، والذكرى السنوية العاشرة للاستطلاع الشعبي، والانتخابات القروية المقبلة.
    UNMIL also provided advice to the Ministries of Agriculture, Labour and Internal Affairs on issues related to the formalization of the Guthrie and Sinoe rubber plantations. UN وقدمت البعثة أيضا المشورة إلى وزارات الزراعة، والعمل، والشؤون الداخلية بشأن مسائل تتعلق بإضفاء الطابع الرسمي على مزرعتي غيرثي وسينو للمطاط.
    UNMIL also provided a course in intelligence analysis and reporting for army personnel, while supporting training to develop heavy road construction capability within the engineering company. UN وقدمت البعثة أيضا دورة دراسية لفائدة أفراد الجيش في مجال تحليل المعلومات الاستخباراتية والإبلاغ عنها، مع تقديم الدعم لدورة تدريبية بشأن تطوير قدرات السرية الهندسية على أداء الأشغال الكبرى لإنشاء الطرق.
    UNMIS also provided technical support through a workshop on the monitoring and evaluation of gender mainstreaming processes in strategic plans, budgets and projects for 20 staff members from the Ministry of Social Development, Women and Child Affairs. UN وقدمت البعثة أيضا دعما تقنيا من خلال تنظيم حلقة عمل بشأن رصد وتقييم عمليات تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الخطط الاستراتيجية والميزانيات والمشاريع شارك فيها 20 موظفا من وزارة التنمية الاجتماعية وشؤون المرأة والطفل.
    UNAMI also provided political support to the quest for durable solutions for those residents with international protection needs. UN وقدمت البعثة أيضا الدعم السياسي للبحث عن حلول دائمة للسكان الذين يحتاجون إلى حماية دولية.
    the Mission has also provided technical input into the development of the UNDP-led constitutional support project, which was signed in June 2013 and is expected to serve as the main vehicle for United Nations technical support for the process. UN وقدمت البعثة أيضا مساهمة تقنية في وضع مشروع الدعم الدستوري بقيادة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ووُقع المشروع في حزيران/يونيه 2013، ويتوقع أن يكون هو الأداة الرئيسية التي تقدم الأمم المتحدة من خلالها دعمها التقني للعملية.
    UNMIN also provided advice on the establishment of the Media Centre, which served as a platform for the Election Commission, a results centre and a meeting point for national and international journalists. UN وقدمت البعثة أيضا المشورة بشأن إنشاء مركز وسائط الإعلام، الذي هو بمثابة منبر للجنة الانتخابات، ومركز للنتائج ونقطة التقاء للصحفيين الوطنيين والدوليين.
    Legal opinions and dispatches were also provided by UNMIT UN وقدمت البعثة أيضا فتاوى قانونية ورسائل رسمية
    A total of 17 pre-Conference governance indicators have been the subject of consultations between the Government of Afghanistan and the international community to help inform discussions between the Government and the international donor community; UNAMA also actively supported the role and the participation of civil society groups in the Tokyo Conference UN وأُعد قبل المؤتمر 17 مؤشرا تتعلق بالحوكمة كانت موضع مشاورات بين حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي وساعدت في إثراء المناقشات بين الحكومة ومجتمع المانحين الدوليين؛ وقدمت البعثة أيضا دعما فعالا لدور منظمات المجتمع المدني ومشاركتها في مؤتمر طوكيو
    UNSMIL also supported efforts to build operational policing capacity and enhance coordination, with particular emphasis on professionalism, accountability, accessibility and respect for human rights. UN وقدمت البعثة أيضا الدعم للجهود الرامية إلى بناء القدرات التشغيلية للشرطة وتعزيز التنسيق، مع التركيز بصفة خاصة على الكفاءة المهنية والمساءلة وعلى إمكانية الحصول على حقوق الإنسان واحترامها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد