ويكيبيديا

    "وقدمت اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee submitted
        
    • Committee made
        
    • the Committee provided
        
    • the Commission submitted
        
    • the Commission made
        
    • the Committee presented
        
    • the Committee has
        
    • it submitted
        
    • the Commission provided
        
    • the Commission presented
        
    • ECA provided
        
    • ECLAC provided
        
    • the committee delivered
        
    • ECE presented
        
    • the Committee offered
        
    the Committee submitted a number of recommendations to the COP, which took action on them at its 13th meeting. UN 28- وقدمت اللجنة عدداً من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف، الذي اتخذ إجراء بشأنها في جلسته الثالثة عشرة.
    the Committee submitted the assessment with the expectation that it would serve as feedback for Member States that had submitted their implementation reports. UN وقدمت اللجنة التقييم المذكور على أمل أن يكون بمثابة رد على الدول الأعضاء التي قدمت تقارير التنفيذ الخاصة بها.
    The Committee made 14 recommendations intended to put in place a genuinely UN وقدمت اللجنة 14 توصية ترمي إلى إقامة تعليم متعدد الثقافات فعلاً.
    In 8 cases, the Committee provided suggestions or recommendations although it did not establish a violation of the Convention. UN وقدمت اللجنة اقتراحات أو توصيات في 8 حالات على الرغم من عدم إثباتها حدوث انتهاك للاتفاقية.
    the Commission submitted its interim report in June 2009 and then the final report in November 2009. UN وقدمت اللجنة تقريرها المؤقت في حزيران/يونيه 2009 ثم قدمت التقرير الختامي في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    the Commission made detailed recommendations aimed at improving the education provided to children in rural and remote Australia. UN وقدمت اللجنة توصيات مفصلة ترمي إلى تحـسين التعليـم الذي يقدم للأطفال في المناطق الريفية والمناطق النائية في أستراليا.
    the Committee presented a proposal for negotiation in 1975, which led to the establishment of a Home Rule Commission the same year. UN وقدمت اللجنة اقتراحاً لإجراء مفاوضات في عام 1975 أدى إلى إنشاء لجنة الإدارة الذاتية في العام ذاته.
    the Committee has commented further on the issue of publications in chapter I, paragraphs 109 and 110. UN وقدمت اللجنة تعليقات أوفى على موضوع المنشورات في الفقرتين 109 و 110 من الفصل الأول.
    it submitted recommendations to UNEP in 2009 on the Four Major Rivers Restoration Project initiated by the Government of the Republic of Korea. UN وقدمت اللجنة توصيات إلى الأمم المتحدة للبيئة في عام 2009 بشأن مشروع ترميم الأنهار الأربعة الرئيسية التي بدأتها حكومة جمهورية كوريا.
    33. the Committee submitted eight recommendations to the COP. UN 33- وقدمت اللجنة ثماني توصيات إلى مؤتمر الأطراف.
    37. the Committee submitted 12 recommendations to the COP. UN 37- وقدمت اللجنة 12 توصية إلى مؤتمر الأطراف.
    22. the Committee submitted nine recommendations to the COP. UN 22- وقدمت اللجنة تسع توصيات إلى مؤتمر الأطراف.
    At its thirty-eighth session, the Committee made several recommendations on the work and reporting procedures of ACC. UN وقدمت اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين عدة توصيات عن عمل لجنة التنسيق اﻹدارية وإجراءاتها المتعلقة بتقديم التقارير.
    The Committee made recommendations related to the United Nations and to the programme, and the Secretariat is taking appropriate action accordingly. UN وقدمت اللجنة توصيات تتعلق بالأمم المتحدة والبرنامج، وتعكف الأمانة العامة على اتخاذ الإجراءات المناسبة بناء على ذلك.
    The Committee made several specific editorial suggestions and requested the drafting group to take them into account when preparing a revised version. UN وقدمت اللجنة عدة اقتراحات محددة تتعلق بالتحرير وطلبت إلى فريق الصياغة أن يأخذها في الاعتبار عندما يعد النسخة المنقحة.
    the Committee provided a number of detailed suggestions relating to education for the particular target groups. UN وقدمت اللجنة عددا من المقترحات التفصيلية المتصلة بتعليم المجموعات المستهدفة كل على حدة.
    the Committee provided recommendations on the elimination of violence against women and harmful practices and other measures as a high priority for national mobilization and international support. UN وقدمت اللجنة توصيات بشأن القضاء على العنف بالمرأة والممارسات الضارة وتدابير أخرى باعتبارها تحتل مرتبة عالية في سلّم أولويات التعبئة الوطنية والدعم الدولي.
    the Commission submitted its report to the President of the Republic on 25 November 2011. UN وقدمت اللجنة تقريرها إلى رئيس الجمهورية في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    the Commission made recommendations to the Government which are being implemented in order to ensure lasting peace and stability. UN وقدمت اللجنة المذكورة توصيات إلى الحكومة، يجري تنفيذها ضماناً لاستدامة السلم والاستقرار.
    the Committee presented its report and recommendations in spring 2006 and the report has been referred for consideration. UN وقدمت اللجنة تقريرها وتوصياتها في ربيع عام 2006 وأحيل التقرير إلى الجهة المعنية لتنظر فيه.
    It is with these observations in mind that the Committee has made the recommendations on resource requirements set out in the paragraphs below. UN وقدمت اللجنة توصيات بالاحتياجات من الموارد الواردة في الفقرات التالية بعد أن أخذت هذه الملاحظات في الاعتبار.
    it submitted its report to the Government on 19 April 2010. UN وقدمت اللجنة تقريرها إلى الحكومة في 19 نيسان/أبريل 2010.
    the Commission provided an oral update to the Human Rights Council on 17 September 2013. UN وقدمت اللجنة تحديثا شفويا للمعلومات إلى مجلس حقوق الإنسان في 17 أيلول/سبتمبر 2013.
    the Commission presented its annual report on activities, and engaged in an exchange of views regarding the outstanding cases. UN وقدمت اللجنة تقريرها السنوي عن أنشطتها وشرعت في تبادل للآراء يتعلق بالحالات المعلقة.
    ECA provided technical and logistical support in the organization of the Pan-African Investment Forum. UN وقدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا الدعم التقني واللوجستي اللازم لتنظيم المنتدى الاستثماري لعموم أفريقيا.
    ECLAC provided assistance to Jamaica in conducting a comprehensive impact assessment of the western Kingston conflict. UN وقدمت اللجنة المساعدة إلى جامايكا في إجراء تقييم شامل لأثر النزاع الدائر غرب كينغستون.
    the committee delivered its report in August 2014 which was subsequently sent into public hearing. UN وقدمت اللجنة تقريرها في آب/أغسطس 2014 الذي أرسل لاحقا إلى جلسة استماع علنية.
    ECE presented a paper in which the need for implementation and enforcement of the existing international conventions and national legal conventions was emphasized. UN وقدمت اللجنة ورقة تؤكد الحاجة إلى تنفيذ وإنفاذ الاتفاقيات الدولية والاتفاقيات القانونية الوطنية الموجودة.
    the Committee offered guiding principles in the selection of the type of productive employment-generating activities to be publicly supported. UN وقدمت اللجنة مبادئ توجيهية لاختيار نوع النشاطات الإنتاجية الكفيلة بتوليد العمالة، والتي ينبغي دعمها بموارد عمومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد