ويكيبيديا

    "وقدم معلومات عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and provided information on
        
    • he provided information on
        
    • he reported on
        
    • he provided information about
        
    • he gave an update of
        
    • provided information on the
        
    • and provided information about
        
    The Nepalese Army indicated that it was investigating the cases and provided information on a few individuals. UN وأشار الجيش النيبالي إلى قيامه بالتحقيق في هذه الحالات وقدم معلومات عن بضعة أشخاص.
    The Nepalese Army indicated that it was investigating the cases and provided information on a few individuals. UN وأشار الجيش النيبالي إلى قيامه بالتحقيق في هذه الحالات وقدم معلومات عن بضعة أشخاص.
    Each representative gave a presentation responding to the secretariat's requests for data and provided information on potential means for more extensive collaboration in the project. UN وقدم كل ممثل عرضا رد فيه على طلبات البيانات المقدمة من الأمانة وقدم معلومات عن الوسائل التي يمكن استخدامها لتوسيع نطاق التعاون في المشروع.
    Isaac Oduro, of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, spoke about the work of the Commission and he provided information on how the outer limit of the Continental Shelf was established. UN كما تكلم اسحق أودورو من لجنة حدود الجرف القاري عن عمل اللجنة وقدم معلومات عن كيفية تحديد الحد الخارجي للجرف القاري.
    he reported on antiGovernment demonstrations that had begun in mid-March. UN وقدم معلومات عن المظاهرات المناهضة للحكومة التي بدأت في منتصف آذار/مارس.
    he provided information about actions being taken by the Government to guarantee rights and ensure development assistance to Dalit groups. UN وقدم معلومات عن التدابير التي اتخذتها الحكومة لضمان حقوق مجموعات الداليت وكفالة وصول المساعدة الإنمائية إليهم.
    he gave an update of developments in Bosnia and Herzegovina and progress achieved by UNMIBH. UN وقدم معلومات عن التطورات التي استجدت في البوسنة والهرسك وعن التقدم الذي أحرزته البعثة.
    he provided information on the operations of the force's activities, which he described as being very effective. UN وقدم معلومات عن العمليات التي تم الاضطلاع بها ضمن أنشطة القوة والتي وصفها بأنها فعالة جدا.
    The Director-General of ODIHR, Ambassador Stoudmann, participated in the meeting of the Steering Committee on 4 June and provided information about the ongoing preparations for the elections in Albania. UN وشارك المدير العام لمكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في اجتماع للجنة التوجيهية في ٤ حزيران/يونيه وقدم معلومات عن التحضيرات الجارية للانتخابات في ألبانيا.
    He noted with concern the increasing number of victims of trafficking in the region and provided information on legislative and other measures taken in Bosnia and in the Federal Republic of Yugoslavia, including in Montenegro. UN وأشار مع القلق إلى تزايد عدد ضحايا الاتجار في المنطقة، وقدم معلومات عن التدابير التشريعية وغير التشريعية التي اتخذت في البوسنة والهرسك وفي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بما في ذلك في الجبل الأسود.
    It explained the Commission's mandate and provided information on its computer database, its short-term objectives and its long-term plan of work. UN وقام الوفد بشرح ولاية اللجنة، وقدم معلومات عن قاعدة بياناتها الحاسوبية وعن أهدافها القصيرة اﻷجل وخطة عملها الطويلة اﻷجل.
    The report summarized the contributions received from Member States and relevant stakeholders, and provided information on the activities undertaken by United Nations human rights mechanisms in addressing the impact of climate change on the enjoyment of human rights. UN ولخص التقرير الإسهامات الواردة من الدول الأعضاء والجهات المعنية، وقدم معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في التصدي لتأثير تغير المناخ على التمتع بحقوق الإنسان.
    He also reported on the development of a geological model of polymetallic nodule deposits for the Clarion-Clipperton zone seabed area and provided information on the Kaplan project. UN كما أفاد عن وضع جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة المعادن لمنطقة كلاريون كليبرتون بقاع البحار وقدم معلومات عن مشروع كابلان.
    Joey Lux stole the chemical for you and provided information on clients. Open Subtitles قام (جوي لوكس) بسرقة المواد الكيميائية لأجلك وقدم معلومات عن العملاء
    In the report, he referred to the normative framework and provided information on the work done to date by the treaty bodies, special procedures and other United Nations entities, such as the International Court of Justice, as well as regional human rights mechanisms. UN وأشار في التقرير إلى الإطار المعياري وقدم معلومات عن العمل الذي أنجزته إلى حد الآن الهيئات التعاهدية، والإجراءات الخاصة وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة، مثل محكمة العدل الدولية، وكذلك الآليات الإقليمية لحقوق الإنسان.
    he provided information on a number of FTC initiatives already under way in line with the report's recommendations. UN وقدم معلومات عن عدد من المبادرات التي اتخذتها اللجنة بما يتوافق مع توصيات التقرير.
    he provided information on the current socio-economic situation in American Samoa and its high living standards in comparison with other independent States and Territories in the Pacific region. UN وقدم معلومات عن الحالة الاجتماعية - الاقتصادية الراهنة في ساموا الأمريكية وعن مستويات المعيشة العالية فيها بالمقارنة مع دول وأقاليم مستقلة أخرى في منطقة المحيط الهادئ.
    he reported on the progress of the project, Tokelau's achievements and learning so far, and he shared with the Special Committee Tokelau's plans for the immediate future. UN وقدم معلومات عن التقدم المحرز في المشروع وعن إنجازات توكيلاو وحركة التعليم فيها حتى الآن وقال إنه يشاطر اللجنة الخاصة خططها المتعلقة بتوكيلاو بالنسبة للمستقبل القريب.
    he reported on the progress of the project, Tokelau's achievements and learning so far, and he shared with the Special Committee Tokelau's plans for the immediate future. UN وقدم معلومات عن التقدم المحرز في المشروع وعن إنجازات توكيلاو وحركة التعليم فيها حتى الآن وقال إنه يشاطر اللجنة الخاصة خططها المتعلقة بتوكيلاو بالنسبة للمستقبل القريب.
    he provided information about the experiences of participatory budgeting begun in Porto Alegre in Brazil in 1989. UN وقدم معلومات عن تجارب وضع ميزانيات على أساس المشاركة، بدأت في بورتو ألِغرِه في البرازيل في عام 1989.
    he gave an update of developments in Bosnia and Herzegovina and progress achieved by UNMIBH. UN وقدم معلومات عن التطورات التي استجدت في البوسنة والهرسك وعن التقدم الذي أحرزته البعثة.
    He addressed the legal aspects of the amnesty in the Peace Agreement and provided information about the visit of Government officials of Sierra Leone to New York from 12 to 14 September and officials from the Office of Legal Affairs to Sierra Leone from 18 to 20 September. UN وتعرض للمسائل القانونية المتعلقة بالعفو الواردة في اتفاق السلام، وقدم معلومات عن الزيارة التي قام بها مسؤولون من حكومة سيراليون لنيويورك خلال الفترة من 12 إلى 14 أيلول/سبتمبر والزيارة التي قام بها مسؤولو مكتب الشؤون القانونية لسيراليون في الفترة من 18 إلى 20 أيلول/سبتمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد