ويكيبيديا

    "وقدم ممثل عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a representative of the
        
    • representative made
        
    • a representative from
        
    • representative presented
        
    a representative of the Secretariat made a presentation on criminalization. UN 82- وقدم ممثل عن الأمانة عرضا إيضاحيا بشأن التجريم.
    a representative of the secretariat made a presentation on behalf of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE). UN وقدم ممثل عن الأمانة عرضاً باسم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    a representative of the Office of the United Nations Security Coordinator briefed the Committee on matters pertaining to the security situation of the Monitoring Group. UN وقدم ممثل عن مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة إحاطة للجنة بشأن المسائل المتصلة بالحالة الأمنية لفريق الرصد.
    a representative of the Office of Legal Affairs also briefed the Committee on legal issues arising from the interaction of the Group with the media. UN وقدم ممثل عن مكتب الشؤون القانونية أيضا إحاطة إلى اللجنة بشأن المسائل القانونية الناشئة عن التفاعل بين الفريق ووسائط الإعلام.
    a representative of the organization made oral and written statements at the third to sixth meetings of the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries. UN وقدم ممثل عن المنظمة بيانين شفوي وخطي إلى الاجتماع الثالث وحتى الاجتماع السادس للجنة إدارة برنامج الأمم المتحدة المعنية بخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها.
    a representative of the Centre made a presentation at the fourteenth International Anti-Corruption Conference, in Bangkok, on the issue of trafficking in persons and corruption and a presentation at the International Bar Association Conference in Vancouver, Canada, on practices to prevent judicial corruption. UN وقدم ممثل عن المركز عرضا إيضاحياً في المؤتمر الدولي الرابع عشر لمكافحة الفساد، في بانكوك، عن مسألة الاتجار بالأشخاص والفساد، وعرضا إيضاحياً آخر في مؤتمر رابطة نقابة المحامين الدولية، في فانكوفر، كندا، عن ممارسات منع الفساد في الجهاز القضائي.
    The Working Group was briefed by a representative of the Department of Peacekeeping Operations and the Permanent Observer of the African Union to the United Nations, Tété Antonio. UN وقدم ممثل عن إدارة عمليات حفظ السلام والمراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة، تيتي أنطونيو، إحاطة إلى الفريق العامل.
    21. The results of an evaluation by workshop participants on the user-friendliness of CC:iNet and detailing the next steps for its development and implementation were presented by a representative of the secretariat. UN 21- وقدم ممثل عن الأمانة نتائج تقييم أجراه المشاركون في حلقة العمل لمدى سهولة استعمال شبكة المعلومات المتعلقة بتغير المناخ، يورد تفاصيل عن الخطوات المقبلة لتطوير تلك الشبكة وتنفيذها.
    a representative of the Office made a presentation on " The right to health, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and intellectual disabilities " . UN وقدم ممثل عن المفوضية عرضاً حول " الحق في الصحة، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والإعاقة الذهنية " .
    a representative of the Department of the Environment and Water Resources of Australia gave a presentation on Australia's National Carbon Accounting System (NCAS), its implementation and its benefits. UN 16- وقدم ممثل عن وزارة البيئة والموارد المائية في أستراليا بياناًً عن نظام المحاسبة الوطنية للكربون في أستراليا وتنفيذه وفوائده.
    a representative of the Office for Outer Space Affairs reported on the future orientation of the United Nations Programme on Space Applications and on activities planned for the Programme in 2003 and 2004, inviting organizations of the United Nations system to participate in activities of interest to them. UN وقدم ممثل عن مكتب شؤون الفضاء الخارجي تقريرا عن التوجه المستقبلي لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية والأنشطة المخططة للبرنامج في عامي 2003 و 2004، داعيا مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى المشاركة في الأنشطة التي تهمها.
    a representative of the Secretariat, in his capacity as a representative of the joint secretariat of the StAR initiative, gave a presentation on a study on a global architecture for asset recovery, currently under development. UN 37- وقدم ممثل عن الأمانة، بصفته ممثلا عن الأمانة المشتركة للمبادرة الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة، عرضا توضيحا لدراسة بشأن النظام العالمي لاسترداد الموجودات الجاري إعداده في الوقت الراهن.
    a representative of the Secretariat provided an overview of the tools that UNODC had made available to enable, support and strengthen cross-border and regional cooperation. UN 19- وقدم ممثل عن الأمانة لمحة عامة عن الأدوات التي أتاحها المكتب لتمكين ودعم وتعزيز التعاون عبر الحدود والتعاون الإقليمي.
    a representative of the United Nations Environment Programme provided information on relevant scientific and environmental aspects and informed delegations of the work of the organization in the context of major international ocean programmes. UN 13 - وقدم ممثل عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة معلومات عن الجوانب العلمية والبيئية ذات الصلة وأحاط الوفود علما بأعمال البرنامج في سياق البرامج الدولية الرئيسية المتعلقة بالمحيطات.
    a representative of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat reported on the future orientation of the United Nations Programme on Space Applications and on activities planned for the Programme in 2004 and 2005, inviting organizations of the United Nations system to participate in activities of interest to them. UN وقدم ممثل عن مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة تقريرا عن التوجه المستقبلي لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية والأنشطة المخططة للبرنامج في عامي 2004 و 2005، داعيا مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى المشاركة في الأنشطة التي تهمّها.
    a representative of the International Accounting Standards Board (IASB) reported on various activities that the IASB had undertaken during the preceding 12 months. UN 62- وقدم ممثل عن المجلس الدولي لمعايير المحاسبة معلومات عن مختلف الأنشطة التي اضطلع بها المجلس خلال فترة الاثني عشر شهراً السابقة.
    a representative of the Office for Outer Space Affairs reported on the future orientation of the United Nations Programme on Space Applications and on activities planned for the Programme in 2005 and 2006, inviting organizations of the United Nations system to participate in activities of interest to them. UN وقدم ممثل عن مكتب شؤون الفضاء الخارجي تقريرا عن التوجه المستقبلي لبرنامج الأمـم المتحـدة للتطبيقـات الفضائيـة والأنشطـة المخططـة للبرنامـج فـي عامي 2005 و2006، داعيا مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى المشاركة في الأنشطة التي تهمّها.
    a representative of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat provided a schedule of the lead-up to the High-level Dialogue on International Migration and Development, expressing his hope for continued cooperation between Governments and international organizations in these preparations. UN وقدم ممثل عن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة جدولا للتحضير للحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية، وأعرب عن أمله في مواصلة التعاون بين الحكومات والمنظمات الدولية في هذه التحضيرات.
    64. At the Conference on Anti-Semitism organized by OSCE in Berlin (April 2004), an OHCHR representative made a presentation on the role of CERD, the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and the Anti-Discrimination Unit of OHCHR in the monitoring of anti-Semitism. UN 64 - وقدم ممثل عن المفوضية، خلال المؤتمر المعني بمعاداة السامية الذي عقدته منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في برلين (نيسان/أبريل 2004)، عرضا عن ما يؤديه كل من الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري، والمقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ووحدة مناهضة التمييز التابعة للمفوضية من دور في مجال رصد المعاداة للسامية.
    a representative from the German Agency for Technical Cooperation presented some lessons learned from bilateral and multilateral projects on avoided deforestation at project, programme and regional/supranational levels. UN 19- وقدم ممثل عن الوكالة الألمانية للتعاون التقني بعض الدروس المستخلصة من المشاريع الثنائية والمتعددة الأطراف المتعلقة بتجنب إزالة الغابات على مستوى المشاريع والبرامج والمستوى الإقليمي/فوق الوطني.
    A youth caucus representative presented a statement on behalf of civil society participants. UN وقدم ممثل عن مجموعة الشباب بياناً باسم المشتركين من المجتمع المدني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد