ويكيبيديا

    "وقد أحاط أعضاء المجلس علما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • they take note of the
        
    • members of the Council have taken note
        
    • they have taken note of the
        
    • who have taken note of the
        
    they take note of the intention expressed in your letter. UN وقد أحاط أعضاء المجلس علما بما جاء في رسالتكم.
    they take note of the intention contained in your letter. UN وقد أحاط أعضاء المجلس علما بما اعتزمتم في رسالتكم.
    they take note of the intention contained in your letter. UN وقد أحاط أعضاء المجلس علما بما اعتزمتم في رسالتكم.
    The members of the Council have taken note of the contents of your letter. UN وقد أحاط أعضاء المجلس علما بمضمون رسالتكم.
    The members of the Council have taken note of the fact that there are delays in the issuance of the aforementioned report and look forward to receiving it as close to the due date as possible. UN وقد أحاط أعضاء المجلس علما بأن إصدار التقرير المذكور سوف يتأخّر، وهم يتطلّعون إلى تلقّي التقرير في موعد قريب بقدر الإمكان من الموعد المحدد له.
    they take note of the decision contained in your letter. UN وقد أحاط أعضاء المجلس علما بالقرار الوارد في رسالتكم.
    they take note of the intention contained in your letter. UN وقد أحاط أعضاء المجلس علما بنيتكم الواردة في الرسالة.
    they take note of the intention contained in your letter. UN وقد أحاط أعضاء المجلس علما بما ورد في الرسالة.
    they take note of the proposal contained in your letter. UN وقد أحاط أعضاء المجلس علما بالاقتراح الوارد في رسالتكم.
    they take note of the decision contained in your letter. UN وقد أحاط أعضاء المجلس علما بالقرار الوارد في رسالتكم.
    they take note of the information contained in your letter. UN وقد أحاط أعضاء المجلس علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم.
    they take note of the information and intention contained in your letter. UN وقد أحاط أعضاء المجلس علما بما جاء في رسالتكم من معلومات وبما تعتزمون القيام به.
    they take note of the proposal contained therein. UN وقد أحاط أعضاء المجلس علما بالاقتراح الوارد فيها.
    they take note of the course of action proposed in your letter. UN وقد أحاط أعضاء المجلس علما بالمسار اﻹجرائي المقترح في رسالتكم.
    they take note of the information and decision contained in your letter. UN وقد أحاط أعضاء المجلس علما بالقرار الوارد في رسالتكم.
    they take note of the information and proposal contained in your letter. UN وقد أحاط أعضاء المجلس علما بالمعلومات والمقترح الوارد في رسالتكم.
    they take note of the information and decision contained in your letter and its annex. UN وقد أحاط أعضاء المجلس علما بالمعلومات والقرار الواردين في رسالتكم ومرفقها.
    The members of the Council have taken note of the fact that there are delays in the issuance of the aforementioned report and look forward to receiving it as close to the due date as possible. UN وقد أحاط أعضاء المجلس علما بأن إصدار التقرير المذكور سوف يتأخر، وهم يتطلعون إلى تلقي التقرير في موعد قريب بقدر الإمكان من الموعد المحدد له.
    The members of the Council have taken note of the request contained in your letter that the time frame for the issuance of the report be extended and that it will be available on 28 February 2013. UN وقد أحاط أعضاء المجلس علما بفحوى رسالتكم التي تطلبون فيها تمديد الإطار الزمني لإصدار التقرير، على أن يكون متاحا في 28 شباط/فبراير 2013.
    The members of the Council have taken note of the request contained in your letter that the time frame for the issuance of the report be extended, and look forward to the submission of the report by 30 April 2013. UN وقد أحاط أعضاء المجلس علما بالطلب الوارد في رسالتكم بتمديد الإطار الزمني لإصدار التقرير، وهم يتطلعون إلى تقديم التقرير بحلول 30 نيسان/أبريل 2013.
    they have taken note of the arrangements that you proposed in your letter. UN وقد أحاط أعضاء المجلس علما بالترتيبات التي اقترحتم اتخاذها في رسالتكم.
    I have the honour to inform you that your letter of 3 November 2008 (S/2008/684) concerning your decision to appoint Olusegun Obasanjo, former President of Nigeria, as your Special Envoy for eastern Democratic Republic of the Congo has been brought to the attention of the members of the Security Council, who have taken note of the decision referred to in that letter. UN يشرفني أن أبلغكم بأنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (S/2008/684) والمتعلقة بقراركم تعيين أولوسيغون أوباسانجو، الرئيس السابق لنيجيريا، مبعوثا خاصا لكم إلى المنطقة الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية، وقد أحاط أعضاء المجلس علما بالقرار الوارد في رسالتكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد