ويكيبيديا

    "وقد أسفر هذا عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this has resulted in
        
    • this resulted in a
        
    • this has generated
        
    • this has yielded a
        
    • this resulted in the
        
    this has resulted in progressive legislation that guarantees the promotion and protection of human rights in general, but women's rights in particular. UN وقد أسفر هذا عن تشريع تقدمي يكفل تعزيز وحماية حقوق الإنسان بشكل عام، وحقوق المرأة بشكل خاص.
    this has resulted in political thought and practice neglecting profound philosophical, cultural and religious issues. UN وقد أسفر هذا عن فكر وممارسة سياسيين وتجاهل مسائل فلسفية وثقافية ودينية عميقة.
    this has resulted in resource depletion, and progress appears urgently required in three areas. UN وقد أسفر هذا عن نضوب الموارد، ويبدو أن هناك حاجـــة ملحــة ﻹحراز تقدم في ثلاثة مجالات.
    this resulted in a perception of cover-up and lack of transparency among some staff of the Service. UN وقد أسفر هذا عن تصور بوجود تستر وانعدام للشفافية لدى بعض موظفي الدائرة.
    this has generated greater openness and freer movement of factors of production and has created greater opportunities for international cooperation. UN وقد أسفر هذا عن انفتاح أكبر، وعن حرية أكثر لانتقال عوامل اﻹنتاج وأتاح مزيدا من الفرص للتعاون الدولي.
    this has yielded a reduction of $40.5 million. UN وقد أسفر هذا عن انخفاض قدره ٤٠,٥ مليون دولار.
    this resulted in the issue of a “flash appeal” in February to mobilize immediate resources for the emergency needs of 220,000 people. UN وقد أسفر هذا عن إصدار " نداء عاجل " في شباط/فبراير لتعبئة الموارد العاجلة للاحتياجات الطارئة ﻟ ٠٠٠ ٢٢٠ نسمة.
    this has resulted in the collection of a further 89 weapons and 244 pieces of ammunition. UN وقد أسفر هذا عن جمع ٨٩ سلاحا و ٢٤٤ قطعة ذخيرة إضافية.
    this has resulted in improved care and protection for children without primary care givers. UN وقد أسفر هذا عن تحسين في الرعاية وحماية الأطفال بدون مقدمي الرعاية الأولية.
    this has resulted in an increase in the number of standard basic PHC facilities in the country. 12.4.1. UN وقد أسفر هذا عن زيادة في عدد المرافق الأساسية لتوفير الرعاية الصحية الأولية في البلد.
    this has resulted in specialisation, training and development of work methods. UN وقد أسفر هذا عن التخصص والتدريب وتطوير طرائق العمل.
    this has resulted in greater speed and flexibility in addressing the challenges of new and complex supply markets. UN وقد أسفر هذا عن ازدياد وتيرة السرعة والمرونة في التصدي للتحديات التي تواجه أسواق العرض الجديدة والمعقّدة.
    this has resulted in a monthly increase of some $30,000 in bank charges, contributing to the increase in bank costs already mentioned. UN وقد أسفر هذا عن زيادة شهرية تبلغ نحو 000 30 دولار في الرسوم المصرفية وأسهم في زيادة التكاليف المصرفية التي سبق ذكرها.
    this has resulted in a more uniform appearance of web pages in all official languages, and much faster information delivery. UN وقد أسفر هذا عن زيادة توحيد الشكل الخارجي لصفحات الشبكة بجميع اللغات الرسمية، وعن إيصال المعلومات بشكل أسرع بكثير.
    this has resulted in the killing of thousands of innocent civilians, the injuring and maiming of many more and displacement of a large segment of the population. UN وقد أسفر هذا عن قتل اﻵلاف من المدنيين اﻷبرياء وجرح وتشويه أشخاص عديدين آخرين وتشريد شريحة لا يستهان بها من السكان.
    this has resulted in unacceptably long waiting times. UN وقد أسفر هذا عن فترات انتظار طويلة إلى حد غير مقبول.
    this resulted in a deficit of income over expenditure of $70 million, compared with an excess of $906 million in the previous biennium. UN وقد أسفر هذا عن عجز في الإيرادات عن النفقات قدره 70 مليون دولار، مقارنة بفائض قدره 906 ملايين دولار في فترة السنتين السابقة.
    this resulted in a deficit of income over expenditure of $70 million, compared with an excess of $906 million in the previous biennium. UN وقد أسفر هذا عن عجز في الإيرادات عن النفقات قدره 70 مليون دولار، مقارنة بفائض قدره 906 ملايين دولار في فترة السنتين السابقة.
    this has generated greater openness, freer movement of factors of production and created greater opportunities for international cooperation. UN وقد أسفر هذا عن انفتاح أكبر، وعن حرية أكثر لانتقال عوامل اﻹنتاج وأتاح مزيدا من الفرص للتعاون الدولي.
    this has generated greater openness, freer movement of factors of production and created greater opportunities for international cooperation. UN وقد أسفر هذا عن انفتاح أكبر، وعن حرية أكثر لانتقال عوامل اﻹنتاج وأتاح مزيدا من الفرص للتعاون الدولي.
    this has yielded a reduction of $8 million. UN وقد أسفر هذا عن انخفاض قدره ٨ ملايين دولار.
    this resulted in the derailing of the purposes and objectives for which the United Nations stands. UN وقد أسفر هذا عن انحراف المقاصد واﻷهداف التي تمثلها اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد