The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد أعد التقرير مع مراعاة أن وتيرة الاستعراض في الدورة الأولى هي أربع سنوات. |
The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد أعد التقرير بحيث يراعي أن وتيرة الاستعراض في الجولة الأولى هي أربع سنوات. |
the report was prepared at the request of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Social Development. | UN | وقد أعد التقرير بناء على طلب الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة التنمية الاجتماعية. |
the report was prepared at the request of the Commission at its thirty-eighth session. | UN | وقد أعد التقرير بناء على طلب اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين. |
it has been prepared at the request of the Fifth Committee to assist consideration of the sustainability, mechanism and modalities of the Development Account. | UN | وقد أعد التقرير بطلب من اللجنة الخامسة للمساعدة على النظر في استدامة حساب التنمية وآليته وطرائقه. |
the report was prepared by the Expert Group " Health " convened by WHO within the Chernobyl Forum. | UN | وقد أعد التقرير فريق الخبراء المعني بالمسائل الصحية الذي أنشأته المنظمة في إطار منتدى تشيرنوبيل. |
The report had been prepared on the basis of a plan of action the Government had created in 2012 for follow-up to the recommendations. | UN | وقد أعد التقرير على أساس خطة عمل وضعتها الحكومة في عام 2012 لمتابعة التوصيات. |
The report has been prepared by the Inter-Agency Working Group(IAWG) consisting of the six core agencies entrusted with the implementation of the Integrated Framework. | UN | وقد أعد التقرير الفريقُ العامل المشترك بين الوكالات المؤلف من ست وكالات أساسية عُهد إليها بتنفيذ الإطار المتكامل. |
The present report has been prepared in accordance with this request. | UN | وقد أعد التقرير الحالي تمشيا مع هذا الطلب. |
The report has been prepared in accordance with the guidelines established by the Committee. | UN | وقد أعد التقرير وفقا للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة. |
This report has been prepared under my supervision in consultation with the other members of the Security Council. | UN | وقد أعد التقرير تحت إشرافي وبالتشاور مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن. |
The present periodic report has been prepared in order to bring to your attention, and to the attention of the General Assembly, updated information on the human rights situation in the occupied territories. | UN | وقد أعد التقرير الدوري الحالي لعرض معلومات مستكملة عن حالة حقوق اﻹنسان في اﻷراضي المحتلة عليكم وعلى الجمعية العامة. |
This report has been prepared in response to that request. | UN | وقد أعد التقرير الحالي تنفيذا لهذا الطلب. |
the report was prepared in consultation with the organizations of the United Nations system and inter-agency mechanisms. | UN | وقد أعد التقرير بالتشاور مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والآليات المشتركة بين الوكالات. |
the report was prepared between 7 February and 5 August 1994. | UN | وقد أعد التقرير في الفترة الممتدة بين ٧ شباط/فبراير و ٥ آب/أغسطس ١٩٩٤. |
the report was prepared by the office of the Secretary of State for the Promotion of Equality (SEPI) in close collaboration with all relevant government institutions and national institutions such as the office of the Ombudsman for Human Rights and Justice. | UN | وقد أعد التقرير مكتب وزير الدولة لتعزيز المساواة بالتعاون الوثيق مع جميع المؤسسات الحكومية والمؤسسات الوطنية ذات الصلة مثل مكتب أمين المظالم لحقوق الإنسان والعدالة. |
it has been prepared with the assistance of Government, NGOs and civil society as well as UN agencies and draws from a wide selection of research on women's rights, including data, where available, from specific-line ministries and other sources such as the 2004 National Census. | UN | وقد أعد التقرير بمساعدة الحكومة، والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني فضلا عن وكالات الأمم المتحدة ويستفيد من مجموعة واسعة من البحوث المتعلقة بحقوق المرأة، بما في ذلك البيانات، حيثما كانت متاحة، من وزارات تنفيذية محددة ومصادر أخرى مثل التعداد الوطني لعام 2004. |
The report had been prepared while the peace talks were ongoing and therefore covered only the maintenance of the peace-keeping operation. | UN | وقد أعد التقرير فيما كانت محادثات السلم جارية ولذلك فإنه لا يغطي سوى استمرار عملية حفظ السلم. |
it was prepared in compliance with General Assembly resolution 39/148H, in which the Assembly requesting the Director of UNIDIR to report annually on the activities of the Institute. | UN | وقد أعد التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 39/148 حاء الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى مدير المعهد أن يقدم تقارير سنوية عن أنشطة المعهد. |
it was produced in cooperation with the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Population Fund (UNFPA). | UN | وقد أعد التقرير بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
The second periodic report was prepared in accordance with the general guidelines concerning the form and content of such reports. | UN | وقد أعد التقرير الدوري الثاني وفقا للمبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل ومضمون هذه التقارير. |
the report had been a joint effort of the Government and the Women's Issues Network (WIN), a Belizean non-governmental organization. | UN | وقد أعد التقرير الموحد بجهد مشترك من الحكومة وشبكة قضايا المرأة، وهي منظمة بليزية غير حكومية. |
the report is prepared pursuant to General Assembly resolution 64/86. | UN | وقد أعد التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 64/86. |