ويكيبيديا

    "وقد ألقي القبض عليه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • he was arrested
        
    • the victim's arrest took place
        
    he was arrested under circumstances that are not clear during a visit to his native village of Ardistan to attend a Baha’i meeting. UN وقد ألقي القبض عليه في ظل ظروف غامضة، في أثناء القيام بزيارة إلى مسقط رأسه بقرية أردستان لحضور اجتماع للبهائيين.
    he was arrested shortly after HRL applied for registration. UN وقد ألقي القبض عليه بعد فترة وجيزة من تقديم رابطة حقوق الإنسان طلباً لتسجيلها.
    he was arrested on arrival and tried for sedition and imprisoned accordingly. UN وقد ألقي القبض عليه لدى وصوله، وحوكم بتهمة إثارة الفتنة وسجن وفقاً لذلك.
    he was arrested in connection with his criticism of the authorities for covering up the real extent of the dengue epidemic which had broken out in the east of the country and for not taking adequate measures to bring it under control. UN وقد ألقي القبض عليه بسبب انتقاده للسلطات لاخفائه المدى الحقيقي لوباء حمى الذبح التي انتشرت في شرق البلد، وعدم اتخاذ تدابير كافية للتحكم فيها.
    the victim's arrest took place in the presence of many witnesses, including the director of the hospital, the director of the central Algiers hospitals, the head of personnel and many nurses. UN وقد ألقي القبض عليه في حضور عدد من الشهود، منهم مديرة المستشفى ومدير مستشفيات وسط الجزائر، ورئيس الموظفين والعديد من الممرضات.
    he was arrested and taken to the N. I. A. headquarters as well as the 2nd accused, and now they stand for trial. UN وقد ألقي القبض عليه واقتيد إلى مقر وكالة الاستخبارات الوطنية وكذلك الحال بالنسبة إلى المتهم الثاني وهما يمثلان الآن للمحاكمة.
    he was arrested in 1971. UN وقد ألقي القبض عليه في عام ١٩٧١.
    he was arrested on 24 July 2003 for taking photographs of a peaceful Kurdish demonstration and posting them on the Internet. UN وقد ألقي القبض عليه في 24 تموز/يوليه 2003 لأنه أخذ صوراًَ لمظاهرة كردية سلمية ونشرها على الإنترنت.
    he was arrested on 13 May 2000 in Beijing at the home of a fellow Falun Gong practitioner, after his passport was confiscated to force him to give up his faith, thus preventing him from returning to Ireland to continue his studies. UN وقد ألقي القبض عليه يوم 13 أيار/مايو 2000 في بيجين ببيت زميل ممارس لنفس العقيدة، إثر مصادرة جواز سفره لإجباره على التخلي عن عقيدته، مما حال دون عودته إلى آيرلندا لمواصلة دراساته.
    Returning from one such trip, he was arrested and detained on the basis of a provisional warrant dated 3 July 1993; he said he had always hoped that a proper trial would be held for him. UN وقد ألقي القبض عليه لدى عودته من واحدة من هذه الرحلات. وهيلار نتاكيكا، الذي اعتقل على أساس أمر بالقبض مؤقت مؤرخ في ٣ تموز/يوليه ٣٩٩١، قد أبدى على الدوام رغبته في أن تجرى له محاكمة حقيقية.
    he was arrested on 7 September 2005 at Police Station Sopore for violation of the Arms Act and one hand grenade and one detonator were recovered from him. UN وقد ألقي القبض عليه يوم 7 أيلول/سبتمبر 2009 في مركز شرطة سوبور بتهمة انتهاك قانون الأسلحة وكان بحوزته قنبلة يدوية ومفجر.
    he was arrested on 17 January 2013 in Ghana and subsequently extradited to Côte d’Ivoire. He is currently under detention in an unknown location. UN وقد ألقي القبض عليه في 17 كانون الثاني/يناير 2013 في غانا وسلم في وقت لاحق إلى كوت ديفوار، وهو في الوقت الحالي قيد الاحتجاز في جهة غير معلومة.
    he was arrested on 25 August 1995, one day before the beginning of the European Conscientious Objectors Meeting (ECOM) on the island of Ikaria (which was subsequently disrupted by the Greek police). UN وقد ألقي القبض عليه في ٥٢ آب/أغسطس ٥٩٩١، قبل يوم واحد من بدء اجتماع اﻷوروبيين المستنكفين ضميرياً على جزيرة إيكاريا )وهو الاجتماع الذي فضته الشرطة اليونانية فيما بعد(.
    he was arrested on 13 July 1999 on the basis of a written statement of 12 July 1999 of his colleague Ravkov to the Gomel Regional Prosecutor, in which the latter voluntarily informed the prosecutor about the bribes he received for the admission of new students to the Institute. UN وقد ألقي القبض عليه في 13 تموز/يوليه 1999 بناءً على بيان خطي مؤرخ 12 تموز/يوليه 1999 أرسله زميله رافكوف إلى المدعي العام الإقليمي في جومر، يعلمه فيه، بمحض إرادته، بأنه تلقى رشاوى لقبول طلاب جدد في المعهد.
    32. Mr. Nishar Ahmed Wani s/o Abdul Gani r/o Kelam Kulgam. Mr. Nishar Ahmed Wani is a member of Hizbul Mujahideen outfit. he was arrested on 4 September 2004, for providing food/shelter to HM militants and concealing arms & ammunition in the house. UN 32- السيد نزار أحمد واني، ابن السيد عبد الغني والسيدة كيلام كولجام: السيد نزار أحمد واني هو عضو في حركة حزب المجاهدين، وقد ألقي القبض عليه يوم 4 أيلول/سبتمبر 2004، لتقديمه طعاماً/مأوى لمسلحين من حزب المجاهدين وإخفاء أسلحة وذخائر في بيته.
    36. Mr. Nazir Ahmed Dar (s/o Sonaullah Dar r/o Doora Sopore, Baramulla) is a trained militant and Group Commander of the Tehreek-ul-Mujahideen (TuM) outfit. he was arrested for violation of the Arms Act on 28 October 2003. UN 36- السيد نظير أحمد دار (ابن السيد صُنع الله دار، والمقيم في دوراسبور، بارامولا) هو من المقاتلين المدرَّبين ورئيس مجموعة في حركة تحريك المجاهدين وقد ألقي القبض عليه لانتهاكه قانون الأسلحة، يوم 28 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    the victim's arrest took place in the presence of many witnesses, including the director of the hospital, the director of the central Algiers hospitals, the head of personnel and many nurses. UN وقد ألقي القبض عليه في حضور عدد من الشهود، منهم مديرة المستشفى ومدير مستشفيات وسط الجزائر، ورئيس الموظفين والعديد من الممرضات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد