The Government has established a commission to investigate this matter. | UN | وقد أنشأت الحكومة لجنة للتحقيق في هذه المسألة. |
The Government had established a unit for sexual diversity, which worked to eliminate gender-based or sexual orientation-based discrimination. | UN | وقد أنشأت الحكومة وحدة للتنوع الجنسي تعمل للقضاء على التمييز الجنساني أو القائم على الميل الجنسي. |
The Government had set up a trust fund with UNIDO in order to extend provision to a further three locations, supplying some 1,000 households. | UN | وقد أنشأت الحكومة صندوقا استئمانيا مع اليونيدو بغية توسيع نطاق توفير الكهرباء ليشمل ثلاثة مواقع أخرى، مع إمداد حوالي 000 1 أسرة. |
The Government has set up a consultative process with those associations that reaches out to such groups. | UN | وقد أنشأت الحكومة عملية تشاورية مع تلك الرابطات تسعى إلى التواصل مع هذه الجماعات. |
the Government has established the Transnational Crime Unit (TCU) to act as a specialist intelligence unit on terrorist or organised criminal activity. | UN | وقد أنشأت الحكومة وحدة الجريمة عبر الوطنية لكي تعمل بوصفها وحدة استخبارات متخصصة في أنشطة الإرهاب أو الجريمة المنظمة. |
To that end, the Government established the National Space Research and Development Agency, whose immediate goals include the following: | UN | وقد أنشأت الحكومة لهذه الغاية ، الوكالة الوطنية للبحوث والتنمية الفضائية التي تشتمل أهدافها العاجلة على ما يلي : |
the Government had created a specialized agency to offer technical assistance and funding during the process. | UN | وقد أنشأت الحكومة وكالة متخصصة من أجل تقديم المساعدة التقنية وتوفير التمويل أثناء عملية التحول. |
The Tanzanian Government had established the Ministerial Steering Committee, which he personally chaired, to oversee the second phase of the Programme. | UN | وقد أنشأت الحكومة التنـزانية اللجنة التوجيهية الوزارية التي يرأسها هو نفسه للإشراف على المرحلة الثانية من البرنامج. |
The Government has established a reparation commission which tries to pay reparation and to reconcile the people in that area, but the successful cases are few. | UN | وقد أنشأت الحكومة لجنة للتعويض تسعى إلى دفع تعويضات وتحقيق المصالحة بين أفراد الشعب في المنطقة، إلا أن الحالات التي تكللت بالنجاح قليلة. |
The Government has established a mine-action consultative group mechanism within the framework of the national development budget. | UN | وقد أنشأت الحكومة آليات قوامها أفرقة استشارية في الإجراءات المتعلقة بالألغام في إطار ميزانية التنمية الوطنية. |
The Government has established a well-organized health propaganda system with the special organs for health education and propaganda as the core. | UN | وقد أنشأت الحكومة نظاما جيد التنظيم للتثقيف الصحي يتمحور حول الأجهزة الخاصة للتثقيف الصحي والتوعية الصحية. |
The Government had established a special commission which had enabled over 29,000 persons to return to Guatemala. | UN | وقد أنشأت الحكومة لجنة خاصة مكنت أكثر من ٠٠٠ ٢٩ شخص من العودة إلى غواتيمالا. |
The Government had established a new ministry and various other bodies to contribute to that process. | UN | وقد أنشأت الحكومة وزارة جديدة وهيئات أخرى متعددة للإسهام في هذه العملية. |
The Government had established a care and training programme for young ex-members of subversive groups. | UN | وقد أنشأت الحكومة برنامجا للرعاية والتدريب للأعضاء السابقين الصغار في الجماعات التخريبية. |
The Government had set up a Development Assistance Coordination Office to work closely with donor agencies to see how best their inflows could be channelled into the various sectors of the economy in order to facilitate government programmes. | UN | وقد أنشأت الحكومة مكتبا لتنسيق المساعدة الإنمائية للعمل بصورة وثيقة مع وكالات المانحين للوقوف على أفضل طريقة يمكن بها توجيه تدفقاتها إلى مختلف قطاعات الاقتصاد من أجل تسهيل برامج الحكومة. |
The Government had set up a national committee on female genital mutilation, which had developed an action plan involving educational and other activities to help eliminate the practice, taking into account the experience of other countries. | UN | وقد أنشأت الحكومة لجنة وطنية معنية بتشويه الأعضاء التناسلية للإناث، ووضعت اللجنة خطة عمل تشمل أنشطة تربوية وغيرها من الأنشطة للمساعدة على القضاء على هذه الممارسة، أخذا في الحسبان تجارب البلدان الأخرى. |
The Government has set up a land commission to resolve that problem but it is unable to provide alternative solutions for those refugees, because of a lack of funds. | UN | وقد أنشأت الحكومة لجنة لﻷراضي لحل تلك المشكلة ولكنها لم تتمكن من تقديم حلول بديلة ﻷولئك اللاجئين لعدم توافر اﻷموال. |
the Government has established the National Social Security Insurance Fund to provide social assistance for employees in the private sector and elsewhere. | UN | وقد أنشأت الحكومة الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي الذي يباشر العمل الاجتماعي من أجل العمال برواتب في القطاع الخاص وما شابه. |
In 2008 the Government established a Labour Relations Authority and an Employment Tribunal to implement the Employment Law. | UN | وقد أنشأت الحكومة في عام 2008 هيئة لتنظيم علاقات العمل ومحكمة للعمل منوطاً بها تنفيذ قانون العمل. |
the Government had created a national commission to provide a framework for the protection of women's rights. | UN | وقد أنشأت الحكومة لجنة وطنية لإتاحة إطار لحماية حقوق المرأة. |
The Government had established the National Children's Council, the National Children's Consultative Forum and village child protection committees. | UN | وقد أنشأت الحكومة المجلس الوطني للأطفال والمنتدى الاستشاري الوطني لشؤون الأطفال واللجان القروية لحماية الطفل. |
the Government has set up the first resource centre for aspirant women migrants to help them obtain proper information. | UN | وقد أنشأت الحكومة أول مركز مرجعي للنساء الراغبات في الهجرة لمساعدتهن على الحصول على المعلومات المناسبة. |
In order to address these corruptions issues the Government has put in place some mechanisms. | UN | وقد أنشأت الحكومة بعض الآليات من أجل التصدي لقضايا الفساد هذه. |
A national qualification framework for lifelong learning (LLL), based on formal qualifications, has been established by the Government. | UN | 40- وقد أنشأت الحكومة إطار تأهيل وطني للتعلم مدى الحياة استناداً إلى المؤهلات الرسمية. |