OIOS recommended that the Department of Political Affairs finalize the policy framework for the cooperation and coordination of United Nations entities involved in the provision of electoral assistance. | UN | وقد أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن تضع إدارة الشؤون السياسية الصيغة النهائية لإطار سياسات التعاون والتنسيق بين كيانات الأمم المتحدة المعنية بتقديم المساعدة الانتخابية. |
OIOS recommended that UNIPSIL comply with the United Nations Procurement Manual and the authority delegated to the mission. | UN | وقد أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يمتثل المكتب المتكامل لدليل مشتريات الأمم المتحدة وللسلطة المخولة للبعثة. |
OIOS recommended that UNIPSIL conduct a complete physical inventory and update its records accordingly. | UN | وقد أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يجري مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون جردا كاملا لموجوداته المادية وأن يقوم بتحديث سجلاته بناء على ذلك. |
OIOS recommended that the Department of Field Support establish a mechanism for estimating the contingent liabilities of claims for movement reimbursement in preparation for the adoption of IPSAS. | UN | وقد أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن تنشئ إدارة الدعم الميداني آلية لتقدير مسؤوليات الوحدات في إطار مطالبات السداد المتعلقة بالتحركات تمهيدا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية. |
OIOS recommended that the Fund's management complete a comprehensive business impact analysis followed by implementation of a business continuity plan that considered different disaster scenarios. | UN | وقد أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن تكمل إدارة الصندوق تحليل الأثر الشامل للأعمال، على أن يعقب ذلك تنفيذ خطة استمرار الأعمال التي تراعي مختلف سيناريوهات الكوارث. |
OIOS recommended that the Office increase its knowledge management by improving its website and internal information systems in order to facilitate the coordination and delivery of its workplan and better convey the value added of the Office. | UN | وقد أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يزيد المكتب من إدارته للمعارف وذلك بتحسين موقعه على الشبكة العالمية، ونظم المعلومات الداخلية من أجل تيسير تنسيق وإنجاز خطة عمله وتوصيل القيمة المضافة للمكتب بصورة أفضل. |
OIOS recommended that financial and personnel management be given priority and be tackled as decisively , expeditiously and comprehensively as the programmatic areas. Impact of the reform and restructuring | UN | وقد أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن تعطى الأولوية للإدارة المالية وإدارة شؤون الأفراد وأن تعالج المسائل المتعلقة بهما على قدر الحزم والسرعة والشمولية التي تُعالج بها المجالات البرنامجية. |
OIOS recommended that the Office for Outer Space Affairs review the relationship between its regular budget resources and its core activities and inform the Committee on the Peaceful Use of Outer Space and the General Assembly on the limitations of its ability to absorb additional mandates. | UN | وقد أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يقوم مكتب شؤون الفضاء الخارجي باستعراض العلاقة بين موارد الميزانية العادية وبين أنشطته الأساسية وأن يحيط لجنة استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية علما، وكذلك الجمعية العامة بالقيود المفروضة على قدرته لاستيعاب ولايات إضافية. |
OIOS recommended that the Office, in consultation with the Inter-Agency Standing Committee, which appoints the Deputy Humanitarian Coordinators, develop a roster of Deputy Humanitarian Coordinators, heads of office and field coordinators who would be ready for deployment at a short notice and would ensure the stable management of the office. | UN | وقد أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يقوم المكتب بالتشاور مع اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، التي تعين نواب منسقي الشؤون الإنسانية، بأن تعد قائمة بنواب منسقي الشؤون الإنسانية، ورؤساء المكاتب والمنسقين الميدانيين، المستعدين للنشر بعد إخطار وجيز ويمكنهم ضمان إدارة المكتب بشكل مستقر. |
OIOS recommended that UNMIL, in close consultation with the United Nations country team, Member States and the Government of Liberia, develop an overarching strategy for security sector reform that links the reform of the defence sector, the national police, and the judicial and corrections systems. | UN | وقد أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن تقوم البعثة، بالتشاور الوثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري والدول الأعضاء وحكومة ليبريا، بوضع استراتيجية شاملة لإصلاح القطاع الأمني تربط بين إصلاح قطاع الدفاع والشرطة الوطنية ونظامي القضاء والإصلاحيات. |
OIOS recommended that UNIPSIL, with the assistance of the Departments of Political Affairs and Field Support, review the staffing arrangements with the aim of developing optimal staffing requirements. | UN | وقد أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة المتكامل، بمساعدة من إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني، بإعادة النظر في ترتيبات التوظيف لديه بهدف تحديد احتياجاته من الموظفين على النحو الأمثل. |
OIOS recommended that the Department of Field Support, in coordination with the Department of Management, develop an acquisition strategy and plan for air charter requirements and ensure that the statements of work described requirements in terms of logistical needs. | UN | وقد أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن تضع إدارة الدعم الميداني، بالتنسيق مع إدارة الشؤون الإدارية، استراتيجية وخطة للاحتياجات المتعلقة باستئجار الطائرات، وكفالة توصيف بيانات العمل للاحتياجات اللوجستية. |
OIOS recommended that staff be properly trained and that adequate voluntary confidential counselling and testing facilities, test kits, condoms and post-exposure prophylaxis kits be provided and be made readily available to Mission personnel. | UN | وقد أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يتم تدريب الموظفين على نحو جيد، وأن توفر للعاملين في البعثة المرافق المناسبة لإجراء الاختبارات وتقديم المشورة الطوعية السرية، والأدوات اللازمة لإجراء الاختبارات، والواقي الذكري ومجموعة الأدوية الواقية من الفيروس بعد التعرض له. |
OIOS recommended that the usefulness of the " Media Alert " , a daily listing of news and media events involving press coverage taking place at Headquarters, be re-examined; that liaison responsibilities be clearly defined; and that leadership, communications and coordination within the Unit be improved. | UN | وقد أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن تبحث من جديد مسألة فائدة برنامج " استنفار وسائط الإعلام " ، وهو قائمة يومية للأحداث التي ترد في الأخبار ووسائط الإعلام والتي تتعلق بالتغطية الصحفية في المقر؛ وبأن تحدد بوضوح مسؤوليات الاتصال؛ وبأن تحسن القيادة والاتصالات والتنسيق داخل الوحدة. |
OIOS recommended that the Department of Political Affairs ensure that the Division develop and finalize the identified set of United Nations system-wide electoral policy documents by the end of 2012 and distribute them to all of the main partners involved in the provision of United Nations electoral assistance. | UN | وقد أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن تضمن إدارة الشؤون السياسية قيام شعبة المساعدة الانتخابية بوضع وبلورة المجموعة المعنية من وثائق السياسات الانتخابية التي ستطبق على مستوى منظومة الأمم المتحدة ككل بحلول نهاية عام 2012، وأن تقوم بتوزيعها على جميع الشركاء الرئيسيين المعنيين بتوفير المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة. |
OIOS recommended that management continue to assess the sufficiency of the review time afforded to Committee members and consider whether the current minimum review time required for the submission of cases by the Procurement Division should be extended (recommendations 6 and 7). | UN | وقد أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن تواصل الإدارة تقييم مدى كفاية وقت الاستعراض الممنوح لأعضاء اللجنة والنظر فيما إذا كان الحد الأدنى الحالي لوقت الاستعراض اللازم لتقديم الحالات من قبل شعبة المشتريات بحاجة إلى تمديد (التوصيتان 6 و 7). |