The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد أُعدّ التقرير مع مراعاة دورية الاستعراض في الجولة الأولى هي أربع سنوات. |
The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد أُعدّ التقرير مع مراعاة وتيرة الأربع سنوات للجولة الأولى من الاستعراض. |
The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد أُعدّ التقرير مع مراعاة وتيرة الأربع سنوات للجولة الأولى من الاستعراض. |
The present report was prepared pursuant to that request. | UN | وقد أُعدّ هذا التقرير بناءً على ذلك الطلب. |
The document was prepared under my own responsibility, following consultations with other members of the Security Council. | UN | وقد أُعدّ التقرير تحت مسؤوليتي، بعد إجراء مشاورات مع الأعضاء الآخرين بمجلس الأمن. |
A handbook on human rights and the taking of statements had been prepared. | UN | وقد أُعدّ دليل يتعلق بحقوق الإنسان وأساليب أخذ الأقوال. |
A similar project has been developed for the Philippines and has been submitted to the GEF for approval. | UN | وقد أُعدّ مشروع مماثل لفائدة الفلبين وعُرض على مرفق البيئة العالمية من أجل الموافقة عليه. |
The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد أُعدّ هذا التقرير مع مراعاة دورية الاستعراض في الجولة الأولى المحددة بأربع سنوات. |
The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد أُعدّ التقرير مع مراعاة وتيرة الأربع سنوات لجولة الاستعراض الأولى. |
The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد أُعدّ التقرير مع مراعاة وتيرة الأربع سنوات لجولة الاستعراض الأولي. |
The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد أُعدّ التقرير مع مراعاة وتيرة الأربع سنوات لجولة الاستعراض الأولى. |
The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد أُعدّ التقرير مع مراعاة وتيرة الأربع سنوات لجولة الاستعراض الأولى. |
The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد أُعدّ التقرير مع مراعاة وتيرة الأربع سنوات لجولة الاستعراض الأولى. |
The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد أُعدّ التقرير مع مراعاة وتيرة الأربع سنوات لجولة الاستعراض الأولى. |
The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد أُعدّ التقرير مع مراعاة وتيرة الأربع سنوات لجولة الاستعراض الأولى. |
The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد أُعدّ التقرير مع مراعاة وتيرة الأربع سنوات للجولة الأولى من الاستعراض. |
A National Health Programme for Infants and Children of the Republic of Hungary was prepared in cooperation with the European Office of the World Health Organization. | UN | وقد أُعدّ برنامج صحي وطني للأطفال الرضع والأطفال في جمهورية هنغاريا بالتعاون مع المكتب الأوروبي لمنظمة الصحة العالمية. |
The questionnaire was prepared in consultation with experts from Statistics Norway, Statistics Finland, Eurostat and the European Environment Agency. | UN | وقد أُعدّ الاستبيان بالتشاور مع خبراء من إحصاءات النرويج وإحصاءات فنلندا، ويوروستات، والوكالة الأوروبية للبيئة. |
The provisional agenda was prepared in agreement with the President of COP 18, after consultation with the Bureau of the COP. | UN | وقد أُعدّ جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيس الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف، بعد التشاور مع أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف. |
The present report was prepared pursuant to resolution 5/1 and provides an account of the activities undertaken and the methodology used to develop the digest. | UN | 4- وقد أُعدّ هذا التقرير عملا بالقرار 5/1، وهو يقدِّم بيانا بالأنشطة المضطلَع بها والمنهجية المستخدمة لإعداد الخلاصة. |
A substantial part of the commentary had been prepared but not yet discussed. | UN | وقد أُعدّ جزء لا يستهان به من التعليق، لكنه لم يناقش بعد. |
The 30-chapter report covers each region of the United States and has been developed with input from various stakeholders, who have been engaged throughout the preparation process. | UN | ويغطي التقرير الذي يحتوي على ثلاثين فصلاً كل واحدة من مناطق الولايات المتحدة وقد أُعدّ بالاعتماد على مساهمات مختلف أصحاب المصلحة الذين شاركوا في عملية التحضير ككل. |
A report of the Secretary-General is prepared to facilitate the deliberations of the Forum. | UN | وقد أُعدّ تقرير للأمين العام لتيسير مداولات المنتدى. |