| Mamedov was arrested when he tried to illegally enter Tskhinvali region. | UN | وقد اعتقل محمدوف عندما حاول الدخول بطريقة غير مشروعة إلى منطقة تسخينفالي. |
| He was arrested and released after one to two weeks, since he had not committed any crime. | UN | وقد اعتقل ثم أفرج عنه بعد أسبوع أو اثنين ﻷنه لم يرتكب أي جرم. |
| Nearly 3,000 trade unionists were arrested worldwide, 1,000 injured and 30,000 sacked. | UN | وقد اعتقل نحو 000 3 من أعضاء نقابات العمال في أرجاء العالم، وأصيب 000 1 عضو وفصل 000 30 آخرون. |
| At least eight people were arrested before or after the deadly demonstrations in Nyala. | UN | وقد اعتقل ما لا يقل عن ثمانية أشخاص قبل المظاهرات التي وقع فيها قتلى في نيالا أو بعدها. |
| Hundreds of people had been arrested for participating in those demonstrations. | UN | وقد اعتقل مئات من الأشخاص لاشتراكهم في هذه المظاهرات. |
| 32. Barclay was detained with several alleged accomplices following the murder of eight civilians in May 2011 at the Blan gold-mining camp across the border in Côte d'Ivoire. | UN | 32 - وقد اعتقل باركلي مع عدة متواطئين مزعومين بعد مقتل ثمانية مدنيين في أيار/مايو 2011 في مخيم بلان لتعدين الذهب الواقع وراء الحدود في كوت ديفوار. |
| Several suspects have been arrested. | UN | وقد اعتقل عدد من الأشخاص يشتبه في ضلوعهم في الحادث. |
| Most had been detained for more than the normal period of three days. | UN | وقد اعتقل معظمهم لمدة تجاوزت فترة الأيام الثلاثة العادية. |
| In 2012, former Premier Michael Misick was arrested. | UN | وقد اعتقل في عام 2012، مايكل ميسيك، رئيس الوزراء السابق. |
| He was arrested at his home, along with his brother and father, the latter reportedly being the target of the raid. | UN | وقد اعتقل هذا الصبي في بيته، مع أخيه وأبيه، حيث أُفيد بأن الأب هو المستهدف بالغارة. |
| He was arrested and detained in the holding cell of the gendarmerie brigade in Goz Beida. | UN | وقد اعتقل واحتجز في زنزانة لواء الدرك في غوز بيضة. |
| His father was arrested in 1968 for political reasons and kept in detention for five years, until his death in 1973. | UN | وقد اعتقل والده في عام ١٩٨٦ ﻷسباب سياسية وبقي رهن الاعتقال خمس سنوات حتى وفاته في عام ١٩٧٣. |
| He was arrested on the border between the Islamic Republic of Iran and Iraq outside Marivan at the beginning of November 1992. | UN | وقد اعتقل على الحدود بين جمهورية إيران الاسلامية والعراق خارج ماريفان في أوائل تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢. |
| DFC spokesman Philip Veermon estimated that some 150 youths, most of whom were arrested in 1995, were detained without charge. | UN | وقدر فيليب فيرمون المتحدث باسم هذه المنظمة أن هناك نحو ١٥٠ شابا محتجزا بدون تهمة، وقد اعتقل معظمهم في عام ١٩٩٥. |
| Six settlers were arrested and released the same evening. | UN | وقد اعتقل ستة مستوطنين وأخلي سبيلهم في مساء نفس اليوم. |
| A number of those who returned were arrested and imprisoned on various offences. | UN | وقد اعتقل عدد من أولئك الذين عادوا، وسجنوا لارتكابهم جرائم مختلفة. |
| All three were arrested in unclear circumstances and taken to N’Djamena. | UN | وقد اعتقل ثلاثتهم في ظروف غامضة ونقلوا إلى نجامينا. |
| Of these, 40 were arrested and released without charge or trial, and two were charged, tried and sentenced. | UN | وقد اعتقل ٤٠ شخصا من هذا العدد وأطلق سراحهم دون توجيه تهمة أو محاكمة ووجهت التهمة إلى اثنين وتمت محاكمتهما وصدرت أحكام بشأنهما. |
| Hundreds of people had been arrested, many of them women. | UN | وقد اعتقل المئات من الأشخاص، وأغلبهم من النساء. |
| A total of 11 FARDC elements had been arrested so far and were awaiting trial. | UN | وقد اعتقل ما مجموعه 11 عنصرا من عناصر القوات المسلحة، وهم في انتظار المحاكمة. |
| He was detained on 5 July 1989 and charged two days later with the rape, on 5 May 1989, of one D. K., a United States Peace Corps volunteer. | UN | وقد اعتقل في ٥ تموز/يوليه ١٩٨٩، وبعد ذلك بيومين وجهت إليه تهمة اغتصاب د. ك. في ٥ أيار/ مايو ١٩٨٩ وهي متطوعة في فيلق السلام اﻷمريكي. |
| Two have been arrested, but the other five remain at large. | UN | وقد اعتقل اثنان منهم في حين هرب الخمسة اﻵخرون. |
| The men had been detained on immigration violations on 12 September 2001 in Texas, after law enforcement officials found box cutters, hair dye, a knife and several thousand dollars among their belongings. | UN | وقد اعتقل الرجلان بسبب انتهاك قوانين الهجرة في 12 أيلول/سبتمبر 2001 في تكساس، بعد عثور مسؤولين عن إنفاذ القانون على آلات قاطعة وملون شعر وسكين وعدة آلاف من الدولارات بين أمتعتهما الشخصية. |
| Many had been rounded up for homelessness and vagrancy and had committed no offence at all. | UN | وقد اعتقل كثيرون بسبب التشرد والتسكع دون أن يرتكبوا أية جريمة على الإطلاق. |