ويكيبيديا

    "وقد تأكدت اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Committee has ascertained
        
    • the Committee ascertained
        
    The Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN وقد تأكدت اللجنة أن المسألة نفسها ليست موضع دراسة في هذا الإطار.
    The women, children and youth permanent Committee has ascertained that except two, all of the regional states have enacted their own family law making 18 years as the minimum age requirement to form a marriage. UN وقد تأكدت اللجنة الدائمة المعنية بالنساء والأطفال والشباب من أن قانون العائلة في جميع الولايات الإقليمية، ما عدا اثنتين، يشترط أن تكون السن الدنيا لعقد الزواج 18 عاماً.
    8.3 The Committee has ascertained that the matter has not already been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 8-3 وقد تأكدت اللجنة من أن هذه القضية ليست موضع نظر حالياً ولم يسبق النظر فيها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية.
    8.3 The Committee has ascertained that the matter has not already been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 8-3 وقد تأكدت اللجنة من أن هذه القضية ليست موضع نظر حالياً ولم يسبق النظر فيها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية.
    7.2 The Committee has ascertained that the matter has not already been or is not being examined under another international investigation or settlement procedure. UN 7-2 وقد تأكدت اللجنة من أن المسألة لم يسبق النظر فيها، ولا يجري النظر فيها، في إطار أي إجراءات أخرى لفتح تحقيق دولي أو إجراء تسوية دولية.
    5.3 The Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement, in compliance with the provisions of article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. UN 5-3 وقد تأكدت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست موضع نظر في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية لأغراض الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    6.2 The Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement for the purposes of article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. UN 6-2 وقد تأكدت اللجنة من أن المسألة ذاتها لا يجري بحثها بموجب أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية لأغراض الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    The Committee has ascertained, as it is required to do under article 22, paragraph 5, of the Convention, that the same matter has not been, and is not being, examined under another procedure of international investigation or settlement, and that the complainant has exhausted all available domestic remedies. UN وقد تأكدت اللجنة في هذا الصدد، كما هي مطالبة بأن تفعل بموجب الفقرة 5 من المادة 22 من الاتفاقية، من أن هذه المسألة نفسها لم تُبحث ولا يجري بحثها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدوليين، وأن صاحب البلاغ قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    4.2 In accordance with article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee has ascertained that the same question is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 4-2 وقد تأكدت اللجنة وفقاً للفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري من أن المسألة ذاتها ليست محل دراسة بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    10.2 The Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement for the purposes of article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. UN 10-2 وقد تأكدت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست موضع دراسة في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية لأغراض الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    6.2 The Committee has ascertained, as required by article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, that the same matter is not being examined under another international procedure of investigation or settlement. UN 6-2 وقد تأكدت اللجنة وفقاً للفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري من أن المسألة نفسها ليست قيد البحث بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    7.2 As required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 7-2 وقد تأكدت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست قيد النظر بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية وفقاً لمتطلبات المادة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    7.2 The Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement and that all available domestic remedies have been exhausted. UN 7-2 وقد تأكدت اللجنة أن المسألة نفسها ليست قيد البحث في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية وأن جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة قد استُنفدت.
    5.2 As required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 5-2 وقد تأكدت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست قيد النظر بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية وفقاً لمتطلبات الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    7.2 As required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 7-2 وقد تأكدت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست قيد النظر بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية وفقاً لمتطلبات المادة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    7.2 As required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 7-2 وقد تأكدت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست قيد النظر بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية وفقاً لمتطلبات الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    7.2 The Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement and that all available domestic remedies have been exhausted. UN 7-2 وقد تأكدت اللجنة أن المسألة نفسها ليست قيد البحث في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية وأن جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة قد استُنفدت.
    6.2 The Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement for purposes of article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. UN 6-2 وقد تأكدت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست موضع دراسة في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية لأغراض الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    7.2 The Committee has ascertained, as required under article 5, paragraph 2, of the Optional Protocol, that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement, and notes that the author has exhausted all domestic remedies. UN 7-2 وقد تأكدت اللجنة بمقتضى الفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري من أن نفس المسألة لا يجري بحثها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية، وتلاحظ أن صاحب البلاغ قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية.
    In this respect the Committee has ascertained, as it is required to do under article 22, paragraph 5 (a), of the Convention, that the same matter has not been and is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN وقد تأكدت اللجنة في هذا الصدد، كما هي مطالبة بأن تفعل بموجب الفقرة 5(أ) من المادة 22 من الاتفاقية، من أن هذه المسألة نفسها لم تبحث ولا يجري بحثها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية.
    6.2 As it is obliged to do pursuant to article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 6-2 وقد تأكدت اللجنة من أن نفس المسألة لا يجري بحثها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية عملاً بالفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد