ويكيبيديا

    "وقد تتعلق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • may relate to
        
    • may concern
        
    • may involve
        
    • may pertain to
        
    The measures are applicable to highly migratory fish stocks and may relate to high seas fishing. UN وتنطبق هذه التدابير على الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، وقد تتعلق بالصيد في أعالي البحار.
    These minimum standards may relate to issues such as admission, curricula and the recognition of certificates. UN وقد تتعلق هذه المعايير الدنيا بقضايا مثل القبول والمناهج الدراسية والاعتراف بالشهادات.
    The substantive provisions may relate to the elements of the offence, the penalties imposable therefor and the prescriptive periods for prosecution. UN وقد تتعلق اﻷحكام الموضوعية بأركان الجريمة، والعقوبات التي يمكن فرضها بشأنها، وفترات التقادم المحددة للمقاضاة.
    Barriers may concern transportation, energy, tax policies, subsidies and poor enforcement of regulations. UN وقد تتعلق هذه العقبات بالنقل، والطاقة، والسياسات الضريبية، واﻹعانات، وضعف سلطة إنفاذ اللوائح.
    Disappearances may involve the right to life consecrated under article 6 of the Covenant, and where the disappeared individuals are still alive and are kept incommunicado, disappearances may involve the right guaranteed under article 16 of the Covenant which provides that every individual shall have the right to recognition everywhere as a person before the law. UN وقد تتعلق حالات الاختفاء بالحق في الحياة الذي تكرسه المادة ٦ من العهد، وحيثما يكون اﻷشخاص المختفون ما زالوا على قيد الحياة ومعزولين في أماكن توقيفهم، فقد تتعلق حالات الاختفاء بالحق الذي تكفله المادة ٦١ من العهد والتي تنص على أنه لكل إنسان، في كل مكان، الحق في أن يعترف له بالشخصية القانونية.
    Other opportunities also exist and may pertain to compliance promotion efforts, training for inspectors and enforcement officers, joint investigations and intelligence-led inspection activities and court prosecutions. UN وتوجد فرص أخرى أيضاً وقد تتعلق بجهود تشجيع الامتثال، وتدريب المفتشين وموظفي الإنفاذ، وإجراء تحقيقات مشتركة، والاضطلاع بأنشطة تفتيشية توجهها المعلومات، والملاحقات القضائية في المحاكم.
    These minimum standards may relate to issues such as admission, curricula and the recognition of certificates. UN وقد تتعلق هذه المعايير الدنيا بقضايا مثل القبول والمناهج الدراسية والاعتراف بالشهادات.
    These minimum standards may relate to issues such as admission, curricula and the recognition of certificates. UN وقد تتعلق هذه المعايير الدنيا بقضايا مثل القبول والمناهج الدراسية والاعتراف بالشهادات.
    These minimum standards may relate to issues such as admission, curricula and the recognition of certificates. UN وقد تتعلق هذه المعايير الدنيا بقضايا مثل القبول والمناهج الدراسية والاعتراف بالشهادات.
    Particular challenges may relate to children's rights and special attention may be given to juvenile justice. UN وقد تتعلق تحديات خاصة بحقوق الأطفال، ويمكن إيلاء اهتمام خاص لقضاء الأحداث.
    This desire may relate to particular features of the business in question or to general economic conditions. UN وقد تتعلق هذه الرغبة بسمات معينة للأعمال المعنية أو بظروف اقتصادية عامة.
    This desire may relate to particular features of the grantor's business or to general economic conditions. UN وقد تتعلق هذه الرغبة بسمات معينة لأعمال المانح التجارية أو بظروف اقتصادية عامة.
    Special procedures can issue joint communications, where an issue is cross-cutting and may relate to several mandates. UN وباستطاعة الإجراءات الخاصة أن تصدر بلاغات مشتركة عندما تكون مسألة ما مشتركة بين ولايات مختلفة وقد تتعلق بولايات متعددة.
    These minimum standards may relate to issues such as admission, curricula and the recognition of certificates. UN وقد تتعلق هذه المعايير الدنيا بقضايا مثل القبول والمناهج الدراسية والاعتراف بالشهادات.
    These minimum standards may relate to issues such as admission, curricula and the recognition of certificates. UN وقد تتعلق هذه المعايير الدنيا بقضايا مثل القبول والمناهج الدراسية والاعتراف بالشهادات.
    These minimum standards may relate to issues such as admission, curricula and the recognition of certificates. UN وقد تتعلق هذه المعايير الدنيا بقضايا مثل القبول والمناهج الدراسية والاعتراف بالشهادات.
    The substantive provisions may relate to the elements of the offence, the penalties imposable therefor and the prescriptive periods for prosecution. UN وقد تتعلق اﻷحكام الموضوعية بأركان الجريمة، والعقوبات التي يمكن فرضها بشأنها، وفترات التقادم المحددة للمقاضاة.
    Such outcomes may concern operational approaches and mechanisms to implement adaptation and mitigation options in new areas, such as agricultural soils, water, and forestry. UN وقد تتعلق هذه الوثائق الختامية بالنُهج والآليات التشغيلية وبآليات تنفيذ خيارات التكيف والتخفيف في مجالات جديدة، مثل التربة الزراعية والمياه والغابات.
    These reports may concern, for example, an individual installation, an occurrence, which covers a short period and needs to be reported promptly, or local audiences; UN وقد تتعلق هذه التقارير، مثلاً، بمنشأة فردية، أو حدث يغطي فترة قصيرة ويتعين الإبلاغ عنه على الفور أو للجهات المعنية المحلية؛
    Disappearances may involve the right to life consecrated under article 6 of the Covenant, and where the disappeared individuals are still alive and are kept incommunicado, disappearances may involve the right guaranteed under article 16 of the Covenant which provides that every individual shall have the right to recognition everywhere as a person before the law. UN وقد تتعلق حالات الاختفاء بالحق في الحياة المكرس في المادة 6 من العهد. وإذا كان الأفراد المختفون لا يزالون على قيد الحياة ولكنهم رهن الاحتجاز الانفرادي يمكن عندئذ أن تتعلق حالات الاختفاء بالحق الذي تكفله المادة 16 من العهد التي تنص على أن لكل شخص الحق في الاعتراف به كشخص أمام القانون أينما كان.
    Other opportunities also exist and may pertain to compliance promotion efforts, training for inspectors and enforcement officers, joint investigations and intelligence-led inspection activities and court prosecutions. UN وتوجد فرص أخرى أيضاً وقد تتعلق بجهود تشجيع الامتثال، وتدريب المفتشين وموظفي الإنفاذ، وإجراء تحقيقات مشتركة، والاضطلاع بأنشطة تفتيشية توجهها المعلومات، والملاحقات القضائية في المحاكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد