Important progress had also been achieved in regard to women's health, as reflected in a number of indicators. | UN | وقد تم أيضا إحراز تقدم مهم بشأن صحة المرأة، على نحو ما يُعبر عن ذلك عدد من المؤشرات. |
The principle of non-discrimination had also been incorporated into domestic legislation. | UN | وقد تم أيضا إدراج مبدأ عدم التمييز في التشريع المحلي. |
The displacement of populations as a result of the activities of oil companies has also been reported. | UN | وقد تم أيضا الإبلاغ عن تشريد السكان من جراء الأنشطة التي تقوم بها الشركات النفطية. |
The IMEF has also been updated, taking into account changes in strategic emphasis and activities which were earlier completed. Annex I Results framework by focus areas | UN | وقد تم أيضا تحديث الإطار المتكامل للرصد والتقييم مع مراعاة التغيرات في التركيز الاستراتيجي والأنشطة المنجزة سابقا. |
Other assessments have also been undertaken, which are being taken into account. | UN | وقد تم أيضا إجراء تقييمات أخرى يجري حاليا أخذها في الاعتبار. |
Other political measures have also been taken; for example, a network of some 6,000 non-governmental organizations has been organized. | UN | وقد تم أيضا اتخاذ تدابير سياسية أخرى؛ ومثال على ذلك، تم تنظيم شبكة تتألف من ٠٠٠ ٦ منظمة غير حكومية. |
The identifiers and a photograph of one of those individuals were also disseminated to all Member States through a note verbale. | UN | وقد تم أيضا توزيع عناصر التعريف علاوة على صورة أحد الشخصين المذكورين على جميع الدول الأعضاء بواسطة مذكرة شفوية. |
Information on the rights of the child had also been included in school textbooks and in teacher and police training schools. | UN | وقد تم أيضا إدراج معلومات عن حقوق الطفل في الكتب المدرسية والبرامج التدريبية للمعلمين ولقوات الشرطة. |
Consideration had also been given to amending laws relating to women’s rights to land. | UN | وقد تم أيضا النظر في تعديل القوانين المتعلقة بحقوق المرأة في اﻷرض. |
A range of new institutions and structures had also been established within the Government. | UN | وقد تم أيضا إنشاء طائفة من المؤسسات والبُنى الجديدة في نطاق الحكومة. |
The same problem of weak demand had also been detected among Czech lawyers. | UN | وقد تم أيضا ملاحظة نفس المشكلة وهو الطلب القليل من جانب المحامين التشيكيين. |
The scope of legal protection in the case of an operation for the delivery of humanitarian assistance in the event of a natural disaster had also been discussed. | UN | وقد تم أيضا مناقشة الحماية القانونية لعمليات تقديم المساعدة الإنسانية في حالة وقوع كارثة طبيعية. |
Gender-awareness training courses had also been given to members of the judiciary and the police (especially those dealing with victims of exploitation or violence). | UN | وقد تم أيضا تنظيم دورات تدريبية عن التوعية بحقوق الجنسين لأعضاء القضاء والشرطة، لا سيما هؤلاء الذين يتعاملون مع ضحايا الاستغلال والعنف. |
The military post situated on the western side of Netzarim has also been expanded. | UN | وقد تم أيضا توسيع الموقع العسكري الموجود على الجانب الغربي من نتزاريم. |
A free school meals programme for elementary schools has also been introduced. | UN | وقد تم أيضا إطلاق برنامج للوجبات المدرسية المجانية للمدارس الابتدائية. |
The relevance of $1/day as a poverty indicator for middle-income countries has also been questioned. | UN | وقد تم أيضا التشكيك في مدى أهمية تحديد دولار واحد في اليوم كمؤشر للفقر للبلدان متوسطة الدخل. |
They have also been inventoried and the inventory exists. | UN | وقد تم أيضا جردها في قوائم وهذه القوائم متوفرة. |
Significant earmarked contributions have also been gratefully received from a number of States parties during the Year for Cultural Heritage. | UN | وقد تم أيضا تلقي مساهمات مخصصة كبيرة تدريجيا من عدد من الدول الأطراف خلال سنة التراث الثقافي. |
Minor revisions to the KPC disciplinary review procedure have also been adopted. | UN | وقد تم أيضا اعتماد تنقيحات طفيفة على إجراءات استعراض نظام التأديب الذي يعتمده الفيلق. |
Three cases of rape and sexual violence by members of security forces were also documented in 2009. | UN | وقد تم أيضا توثيق ثلاث من حالات الاغتصاب والعنف الجنسي التي ارتكبها أفراد من قوات الأمن في عام 2009. |
Warnings of air attacks were also broadcast on both channels. | UN | وقد تم أيضا بث الانذارات بالهجمات الجوية على كلتا القناتين. |
An action plan on gender and violence was also being produced under the auspices of the West Nordic Council, with the participation of Denmark, Greenland and the Faroe Islands. | UN | وقد تم أيضا وضع خطة عمل معنية بالمرأة وبالعنف، برعاية مجلس بلدان الشمال الغربية وبمشاركة الدانمرك، وغرينلاند وجزر فارو. |