ويكيبيديا

    "وقد تم الاضطلاع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • have been undertaken
        
    • were undertaken
        
    • had been undertaken
        
    • has been undertaken
        
    • have been carried out
        
    • were carried out
        
    • has been carried out
        
    • was carried out
        
    • was conducted
        
    • was undertaken with
        
    • had been carried
        
    Country-specific activities have been undertaken to develop the first phase of the programme that will cover seven countries. UN وقد تم الاضطلاع بأنشطة مخصوصة ببلدان معينة لوضع المرحلة الأولى من البرنامج التي ستغطي سبعة بلدان.
    Two reviews have been undertaken in the preparation of this report. UN 10 - وقد تم الاضطلاع بمراجعتين في إعداد هذا التقرير.
    The following activities were undertaken to fulfil that objective: UN وقد تم الاضطلاع بالأنشطة التالية لتحقيق ذلك الهدف:
    Work had been undertaken in several countries in that respect. UN وقد تم الاضطلاع بأعمال في هذا الصدد في بلدان عدة.
    This has been undertaken in collaboration with local partners across the country like NGOs and ethnic communities. UN وقد تم الاضطلاع به بالتعاون مع شركاء محليين عبر البلد، مثل المنظمات غير الحكومية والمجتمعات العرقية.
    A number of reviews of PRSPs from a gender perspective have been carried out. UN وقد تم الاضطلاع بعدد من استعراضات ورقات استراتيجية الحد من الفقر من منظور جنساني.
    The case studies were carried out in 2003 and 2004 as part of a regional project funded through the Development Account. UN وقد تم الاضطلاع بدراسات حالة في عامي 2003 و 2004 في إطار مشروع إقليمي يُمول عن طريق الحساب الإنمائي.
    Comprehensive work has been carried out on the establishment of a human rights council. UN وقد تم الاضطلاع بعمل شامل لإنشاء مجلس حقوق الإنسان.
    These have been undertaken in bigger cities like Copenhagen, Odense and Aarhus. UN وقد تم الاضطلاع بهذه المشاريع في المدن الكبرى مثل كوبنهاغن وأودونسي وآرهوس.
    Many of these upgrades have been undertaken by donations of equipment by supporting Governments. UN وقد تم الاضطلاع بالكثير من عمليات التحسين هذه عن طريق التبرعات بالمعدات المقدمة من الحكومات الداعمة.
    Since 1996, other activities have been undertaken in West Africa and Latin America and to a lesser extent in Asia. UN وقد تم الاضطلاع بأنشطة أخرى منذ عام ١٩٩٥ في غرب أفريقيا وأمريكا اللاتينية، وبقدر أقل في آسيا.
    Under the Global Programme of Action, several activities have been undertaken, such as the South Asian Seas Workshop on the Global Programme of Action, and the development of pilot national programmes of action for the protection of the marine environment from land-based activities. UN وقد تم الاضطلاع بأنشطة عديدة في إطار برنامج العمل العالمي، مثل حلقة عمل بحار جنوب آسيا المعنية ببرنامج العمل العالمي، وتطوير برامج عمل وطنية إرشادية لحماية بيئة البحار من الأنشطة البرية.
    A total of 66 training activities were undertaken to strengthen the organizational capacity of national Governments. UN وقد تم الاضطلاع بما مجموعه 66 نشاطاً تدريبياً لتعزيز القدرة التنظيمية للحكومات.
    Technical cooperation activities were undertaken in the domains of statistical measurement of the use of ICT and of e-tourism. UN وقد تم الاضطلاع بأنشطة تعاون تقني في مجال القياس الإحصائي لاستخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات ومجال السياحة الإلكترونية.
    The following activities were undertaken: UN وقد تم الاضطلاع في هذا الصدد بالأنشطة التالية:
    Such activities had been undertaken in several countries, including in Colombia, Italy, Japan, Lithuania, Malaysia, Myanmar, Norway, Paraguay, the Russian Federation, Serbia and Montenegro, and Ukraine. UN وقد تم الاضطلاع بهذه الأنشطة في بلدان عدة، من بينها الاتحاد الروسي، وأوكرانيا، وإيطاليا، وباراغواي، وصربيا ومونتينيغرو، وكولومبيا، وليتوانيا، وماليزيا، وميانمار والنرويج واليابان.
    Integrating the foreign population was one of the main priorities of the Government and a number of initiatives had been undertaken to address the problems experienced by the foreigners, particularly families, concerning employment, housing and education. UN وقال إن إدماج السكان اﻷجانب يمثل إحدى اﻷولويات الرئيسية للحكومة، وقد تم الاضطلاع بعدد من المبادرات لمعالجة المشاكل التي يعانيها اﻷجانب، ولا سيما أسرهم، فيما يتصل بالعمالة، واﻹسكان، والتعليم.
    Considerable diagnostic analysis of the organization has been undertaken through the conduct of the Independent Review and other studies. UN وقد تم الاضطلاع بتحليل تشخيصي متعمق للمكتب من خلال إجراء الاستعراض المستقل والدراسات الأخرى.
    Three surveys have been carried out since 1993. UN وقد تم الاضطلاع بثلاث دراسات استقصائية منذ عام ١٩٩٣.
    Two ICT audits were carried out as outlined below. UN وقد تم الاضطلاع بعمليتين من عمليات مراجعة الحسابات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على النحو المبين أدناه.
    An extensive training programme in the use of the new instruments, as requested by the Governing Council, has been carried out. UN وقد تم الاضطلاع ببرنامج تدريبي مكثف في مجال استخدام الصكوك الجديدة على نحو ما طلب مجلس اﻹدارة.
    The study was carried out in the second half of 2008. UN وقد تم الاضطلاع بالدراسة في النصف الثاني من عام 2008.
    The consultancy was conducted in phases. UN وقد تم الاضطلاع بعملية التشاور على مراحل.
    The project was undertaken with the mutual support and consent of various bodies coordinated by INIM, which realized that the problem was the responsibility not only of the Government but of society as a whole. UN وقد تم الاضطلاع بهذا المشروع بالدعم والموافقة المتبادلين بين مختلف الهيئات والمنسقان عن طريق معهد نيكاراغوا للمرأة، الذي أدرك أن المشكلة هي ليست مسؤولية الحكومة فحسب بل مسؤولية المجتمع ككل أيضا.
    Many activities had been carried out under the National Plan over the past few years. UN وقد تم الاضطلاع بأنشطة كثيرة في إطار الخطط الوطنية خلال السنوات القليلة الماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد