ويكيبيديا

    "وقد تم تعديل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • had been amended
        
    • has been amended
        
    • was amended
        
    • have been amended
        
    • has been adjusted
        
    • have been adjusted
        
    • were amended
        
    • has been revised
        
    • have been modified
        
    • was modified
        
    • have already been retrofitted
        
    • was adjusted
        
    • has since been amended
        
    The Nationality Code had been amended to grant nationality to children born to Algerian mothers. UN وقد تم تعديل قانون الجنسية لمنح الجنسية إلى الأطفال المولودين من أمهات جزائريات.
    Legislation had been amended to facilitate naturalization, and Turks who obtained German nationality simultaneously obtained the right to vote. UN وقد تم تعديل التشريعات بحيث يُيسّر التجنس ويحصل اﻷتراك الذين يكتسبون الجنسية اﻷلمانية في الوقت نفسه على حق الانتخاب.
    Rule 44 of the Rules of Procedure and Evidence has been amended as recommended by the Office of Internal Oversight Services. UN وقد تم تعديل المادة ٤٤ من القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات على النحو الذي أوصى به مكتب خدمات المراقبة الداخلية.
    The Law was amended in 2005 and 2007 in order to expand the humanitarian relief it initially provided. UN وقد تم تعديل القانون في عامي 2005 و2007 من أجل توسيع نطاق الإغاثة الإنسانية التي نص عليها في الأصل.
    Almost all legislation which included discriminatory provisions against Turkish citizens of Roma origin have been amended. UN وقد تم تعديل جميع التشريعات تقريباً التي تتضمن نصوصاً تمييزية ضد المواطنين الأتراك المتحدرين من طائفة الروما.
    For comparative and presentation purposes only, the revised appropriation level has been adjusted herein to reflect the biennial position. UN وقد تم تعديل مستوى الاعتمادات المنقحة، لأغراض المقارنة والعرض فقط، لتعكس موقف فترة السنتين.
    The job profiles of UNMIT police have been adjusted accordingly, reflecting five focus areas for capacity-building of the national police: advisers, internal investigators, mentors and monitors, policy research and development, and trainers. UN وقد تم تعديل توصيفات وظائف شرطة البعثة وفقا لذلك، لتعكس خمسة مجالات يتركز فيها الاهتمام ببناء قدرات الشرطة الوطنية: المستشارون، والمحققون الداخليون، والموجهون والمراقبون، والبحث والتطوير في مجال السياسات، والمدربون.
    The Labour Law, the Civil Service Law and the passport and civil status regulations had been amended. UN وقد تم تعديل قانون العمل، وقانون الخدمة المدنية، واﻷنظمة المتعلقة بجوازات السفر والحالة المدنية.
    The text of recommendation 220 had been amended slightly for purposes of clarity. UN وقد تم تعديل نص التوصية 220 تعديلا طفيفا توّخيا للوضوح.
    The law on parliamentary and local elections had been amended in order to accelerate the increased representation of women in public office. UN وقد تم تعديل قانون الانتخابات البرلمانية والمحلية من أجل تعجيل التمثيل المتزايد للنساء في الخدمة العامة.
    The Education Act had been amended in 2005 to make education compulsory until the age of 16. UN وقد تم تعديل قانون التعليم في عام 2005، لجعله إلزاميا حتى سن 16 سنة.
    Rule 44 of the Rules of Procedure and Evidence has been amended as recommended by the Office of Internal Oversight Services. UN وقد تم تعديل المادة 44 من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات على النحو الذي أوصى به مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Criminal law has been amended to abolish the death penalty for 13 types of economic and non-violent crimes; UN وقد تم تعديل القانون الجنائي بحيث تلغى عقوبة الإعدام في 13 نوعا من الجرائم الاقتصادية التي لا تنطوي على عنف؛
    The language in its draft resolutions has been amended to reflect the reality of the present situation. UN وقد تم تعديل الصياغة في مشروعي القرارين لكي تعبر عــن واقع الحالة الراهنة.
    Subsequently, this proposal was amended by the delegation of Sweden to read as follows: UN وقد تم تعديل هذا المقترح في وقت لاحق من طرف وفد السويد على النحو التالي:
    The Cabinet of Ministers Act was amended in 2003. UN وقد تم تعديل قانون مجلس الوزراء في عام 2003.
    Programming manuals and training have been amended to reflect the procedures applicable to joint programmes. UN وقد تم تعديل أدلة البرمجة والتدريب بحيث تعكس الإجراءات المطبقة على البرامج المشتركة.
    Since the first setting of the subsistence level in 1991, it has been adjusted seven times. UN وقد تم تعديل هذا المستوى 7 مرات منذ أن تم تحديده في عام 1991.
    Vacancy rates for international and national staff have been adjusted accordingly (see para. 34 above). UN وقد تم تعديل معدلات الشغور في الوظائف الدولية والوظائف الوطنية وفقا لذلك (انظر الفقرة 34 أعلاه).
    The relevant Regulations were amended to classify these partners as spouses. UN وقد تم تعديل اللوائح التنظيمية ذات الصلة لتصنيف هؤلاء الشركاء ضمن فئة الأزواج.
    The monitoring of the development of children in institutional care has been revised. UN وقد تم تعديل إجراءات رصد نمو الطفل المودع في مؤسسة ترعاه.
    The training efforts have been modified from the accelerated programme of 2005, which provided for 43,000 troops by September 2007 and helped field additional troops during the elections, to a slower-paced programme that provides for enhanced training of troops. UN وقد تم تعديل جهود التدريب مما كانت عليه في البرنامج المسرع لسنة 2005، الذي نص على جاهزية 000 43 جنديا بحلول أيلول/ سبتمبر 2007 والذي ساعد في زج قوات ميدانية إضافية خلال الانتخابات، إلى برنامج بطيء الوتيرة ينص على تعزيز تدريب الجنود.
    With effect from 1993, the vaccination schedule was modified to include a second dose for children at the age of 15 months; UN وقد تم تعديل جدول اللقاحات اعتباراً من عام 1993 حيث أُضيفت جرعة ثانية للأطفال بعمر 15 شهراً؛
    The MAC systems of most vehicles have already been retrofitted, so this cost does no have an impact on the vehicle within the country. UN وقد تم تعديل نظم الماك لدى معظم السيارات بحيث لا يكون لهذه التكاليف تأثير على المركبة داخل هذا البلد.
    The plan for the current year, 1998, was adjusted and new objectives relating to young people were added. UN وقد تم تعديل الخطة لسنة ١٩٩٨ الجارية وإضافة أهداف جديدة متصلة بالشباب.
    Article 51 has since been amended under the Legal Framework Order promulgated in October 2002. UN وقد تم تعديل المادة 51 بعد ذلك بموجب الأمر القانوني الإطاري الصادر في تشرين الأول/أكتوبر 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد