ويكيبيديا

    "وقد توجد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • there may be
        
    • may exist
        
    • there might be
        
    • and there may
        
    • may occur
        
    • may coexist
        
    Different curricula are now used and there may be a need for their harmonization. UN إذ يجري اﻵن استخدام مناهج مختلفة وقد توجد حاجة إلى تحقيق التناسق بينها.
    there may be additional elements related to indigenous peoples and their relationship to lands, territories and resources which have not been captured by these examples. UN وقد توجد فيما يتصل بالشعوب اﻷصلية وعلاقتها باﻷراضي واﻷقاليم والموارد عناصر إضافية لم توضحها هذه اﻷمثلة.
    there may be more than one such State likely to be affected in relation to any given activity. UN وقد توجد أكثر من دولة واحدة التي يحتمل أن تتأثر بالقياس إلى أي نشاط معيﱠن.
    Parallel instruments and possibilities may exist in a number of regions and subregions. UN وقد توجد أدوات وإمكانيات موازية في عدد من المناطق الإقليمية ودون الإقليمية.
    A permanent establishment may exist, however, if the enterprise which sets up the machines also operates and maintains them for its own account. UN وقد توجد منشأة دائمة، مع ذلك، إذا كانت المؤسسة التي تركب الآلات تشغلها وتتعهدها أيضا لحسابها.
    there might be costs associated with mandated control measures e.g. monitoring and enforcement of waste management facilities. UN وقد توجد تكاليف ترتبط بتدابير الرقابة الرسمية مثلاً تدابير الرصد والإنفاذ المتعلقة بمرافق إدارة النفايات.
    However, there may be reasons for allowing some flexibility in the application of this condition. UN وقد توجد من جهة أخرى أسباب تدعو إلى السماح بقدر من المرونة في تطبيق هذا الشرط.
    there may be problems here and there, but this should not be the basis for judging the whole continent. UN وقد توجد مشاكل هنا وهناك، ولكنها ينبغي ألاّ تتخذ أساساً للحكم على القارة بأكملها.
    there may be restrictions on the type of work that is considered to be appropriate for women. UN وقد توجد أيضا قيود على نوع العمل الذي يعتبر مناسبا للمرأة.
    there may be a demonstrable relationship and a positive correlation between dependent and independent variables. UN وقد توجد علاقة واضحة وارتباط إيجابي بين المتغيرات المستقلة والتابعة.
    there may be doubts about the ability of competition authorities to detect or to prove that RBPs have been committed, given the difficulties involved in a developing country environment. UN وقد توجد شكوك في قدرة سلطات المنافسة على اكتشاف أو إثبات ارتكاب الممارسات التجارية التقييدية بالنظر الى الصعوبات التي ينطوي عليها ذلك في بيئة بلد نام.
    there may be cases where the legitimacy of community representatives is disputed or where communities do not reach informed consent according to their own decision-making modes. UN وقد توجد حالات يعترض فيها على مشروعية ممثلي الجماعة أو لا تتوصل فيها الجماعة إلى موافقة مستنيرة حسب طرائقها الذاتية لصنع القرار.
    72. Other possibilities may exist in the area of developmental assistance. UN ٧٢ - وقد توجد إمكانيات أخرى في مجال المساعدة اﻹنمائية.
    Special requirements may exist for respirators. UN وقد توجد متطلبات خاصة بالنسبة لأجهزة التنفس.
    Other environmental or social considerations may exist based on consumer preferences. UN وقد توجد اعتبارات بيئية أو اجتماعية أخرى ترتكز على تفضيلات المستهلكين.
    Different methods may exist to satisfy the requirement for full and contemporaneous appraisal using information technology systems. UN وقد توجد طرائق مختلفة لاستيفاء اشتراط الاطلاع الكامل والمتزامن باستخدام نظم تكنولوجيا المعلومات.
    Similar problems may exist in other regions. UN وقد توجد مشاكل مماثلة في مناطق أخرى.
    there might be costs associated with mandated control measures e.g. monitoring and enforcement of waste management facilities. UN وقد توجد تكاليف ترتبط بتدابير الرقابة الرسمية مثلاً تدابير الرصد والإنفاذ المتعلقة بمرافق إدارة النفايات.
    there might be costs associated with mandated control measures e.g. monitoring and enforcement of waste management facilities. UN وقد توجد تكاليف ترتبط بتدابير الرقابة الرسمية مثلاً تدابير الرصد والإنفاذ المتعلقة بمرافق إدارة النفايات.
    For example, the fact of illegal entry may indicate a need for investigation and there may be other factors particular to the individuals, such as the likelihood of absconding and lack of cooperation, which may justify detention for a period. UN فمثلاً، قد يشير الدخول غير القانوني إلى ضرورة إجراء تحقيق وقد توجد عوامل أخرى خاصة بالأفراد، مثل احتمال الفرار وعدم التعاون، مما قد يبرر الاحتجاز لفترة ما.
    Biological communities that characterize deep and open ocean areas may occur both within and outside areas of national jurisdiction. UN وقد توجد التجمعات البيولوجية التي تميز المناطق البحرية العميقة المفتوحة داخل وخارج مناطق الولاية الوطنية على السواء.
    Within one office, different reporting lines to Headquarters may coexist for out-posted staff. UN 74- وقد توجد ضمن المكتب نفسه خطوط تسلسل إداري مختلفة من حيث تبعية الموظفين المنتدبين للمقر().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد