ويكيبيديا

    "وقد رحبت الجمعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Assembly welcomed the
        
    • Assembly has welcomed the
        
    • Assembly welcomed this
        
    The General Assembly welcomed the establishment of the Counter-Terrorism Centre in 2011 in its resolution 66/10. UN وقد رحبت الجمعية العامة بإنشاء مركز مكافحة الإرهاب في عام 2011 في قرارها 66/10.
    The General Assembly welcomed the report and reiterated its support of the process in its resolution A/51/198 C of 31 July 1997. UN وقد رحبت الجمعية العامة بهذا التقرير وكررت دعمها لعملية السلام في القرار ١٥/٨٩١ جيم المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    In its resolution 58/101 B, the General Assembly welcomed the establishment of the Steering Committee as a measure to improve the provision of library services. UN وقد رحبت الجمعية العامة في قرارها 58/101 باء، بإنشاء اللجنة التوجيهية كتدبير لتحسين تقديم خدمات المكتبات.
    In paragraph 75 of its resolution 62/215, the General Assembly welcomed the formal establishment of the Cooperative Mechanism in line with article 43 of UNCLOS. UN وقد رحبت الجمعية العامة في الفقرة 75 من قرارها 62/215 بالقيام بصفة رسمية بإنشاء آلية التعاون وفقا للمادة 43 من اتفاقية قانون البحار.
    The General Assembly has welcomed the decision of the IASC to extend a standing invitation to the Representative and encouraged further strengthening of this collaboration in order to promote better assistance, protection and development strategies for internally displaced persons. UN وقد رحبت الجمعية العامة بقرار اللجنة أن توجه دعوة دائمة إلى ممثل اﻷمين العام وشجعت على زيادة تعزيز هذا التعاون لزيادة تحسين استراتيجيات تقديم المساعدة إلى المشردين داخليا وحمايتهم والنهوض بهم.
    As indicated above, in its resolution 54/237 D the General Assembly welcomed the Committee's agreement to consider the question and looked forward to further reports. UN وقد رحبت الجمعية العامة، حسبما ورد ذكره أعلاه في قرارها 54/237 دال، بموافقة اللجنة على النظر في المسألة وأعربت عن تطلعها لتلقي مزيد من التقارير.
    In its resolution 57/69, of 22 November 2002, the General Assembly welcomed the decision by five Central Asian States to sign the Central Asian nuclear-weapon-free zone treaty as soon as possible. UN وقد رحبت الجمعية العامة في قرارها 57/69، المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، بقرار خمس من دول وسط آسيا بالتوقيع على معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا في أقرب وقت ممكن.
    24. By its resolution 59/91, of 3 December 2004, the General Assembly welcomed the adoption of the Hague Code of Conduct and invited all States that had not yet done so to subscribe to it. UN 24 - وقد رحبت الجمعية العامة في قرارها 59/91 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 باعتماد مدونة لاهاي لقواعد السلوك، ودعت جميع الدول التي لم تنضم إليها أن تفعل ذلك.
    In its resolution 57/305, the General Assembly welcomed the introduction of Galaxy, and requested the Secretary-General to ensure that it would enhance transparency, efficiency and effectiveness of the recruitment process of the United Nations system. UN وقد رحبت الجمعية العامة، في قرارها 57/305، ببدء العمل بنظام غالاكسي، وطلبت إلى الأمين العام أن يكفل تعزيز هذا النظام للشفافية والكفاءة والفعالية في عملية التوظيف في منظومة الأمم المتحدة.
    4. In its resolution 58/269 of 23 December 2003, the General Assembly welcomed the commitment of the Secretary-General to strengthening the United Nations, including its planning, programming and budgetary process. UN 4 - وقد رحبت الجمعية العامة، في قرارها 58/269 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، بالتزام الأمين العام بتعزيز الأمم المتحدة، بما في ذلك عملية التخطيط والبرمجة والميزنة في المنظمة.
    48. In resolution 62/244, the General Assembly welcomed the offer of the Government of the Russian Federation to host a global ministerial conference on road safety; the conference, the first of its kind, was held in Moscow on 19 and 20 November 2009. UN 48 - وقد رحبت الجمعية العامة في القرار 62/244 بالعرض المقدم من حكومة الاتحاد الروسي لاستضافة مؤتمر وزاري عالمي للسلامة على الطرق؛ وعقد هذا المؤتمر، وهو الأول من نوعه، في موسكو يومي 19 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    8. In resolution 53/242 of 28 July 1999, the General Assembly welcomed the efforts made by the Secretary-General to strengthen UNEP, as well as his determination to strengthen the role, capacity, effectiveness and efficiency of the United Nations to improve its performance and to enable the Organization to realize its full potential. UN 8 - وقد رحبت الجمعية العامة في قرارها 53/242 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999 بالجهود التي بذلها الأمين العام لتعزيز برنامج الأمم المتحدة للبيئة، فضلا عن تصميمه على تعزيز دور الأمم المتحدة وقدرتها وفعاليتها وكفايتها، وذلك من أجل تحسين أدائها وتمكينها من استغلال كامل قدراتها.
    In its resolution 47/211 of 23 December 1992, the General Assembly welcomed the identification by the Board of Auditors of areas of horizontal study across the organizations audited, and endorsed the intention of the Board to continue that practice in future audits. UN وقد رحبت الجمعية العامة، في قرارها ٤٧/٢١١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بما قام به مجلس مراجعي الحسابات من تحديد مجالات الدراسة اﻷفقية على نطاق المنظمات التي خضعت لمراجعة الحسابات وأيدت عزم المجلس مواصلة هذه الممارسة في عمليات مراجعة الحسابات في المستقبل.
    70. The General Assembly welcomed the new accountability mechanism set up in the Secretariat for the submission, processing and issuance of documentation and requested the Secretary-General to report thereon to the Committee on Conferences for its further consideration and analysis in order to provide concrete recommendations to it at its sixty-second session. UN 70 - وقد رحبت الجمعية العامة بآلية المساءلة الجديدة المنشأة في الأمانة العامة فيما يتعلق بتقديم الوثائق وتجهيزها وإصدارها، وطلبت إلى الأمين العام تقديم تقرير في هذا الشأن إلى لجنة المؤتمرات لمواصلة النظر فيها وتحليلها، بغية تقديم توصيات محددة إلى الجمعية في دورتها الثانية والستين.
    In section I of its resolution 57/292, the General Assembly welcomed the intention of the Secretary-General to continue to strengthen the United Nations Office at Nairobi and urged him to increase the programme budget component in future bienniums so as to ensure that the Office would be able to fully execute programmes and activities within its mandate. UN وقد رحبت الجمعية العامة، في الجزء الأول من قرارها 57/292، باعتزام الأمين العام أن يواصل تعزيز مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وحثته على زيادة عنصر الميزانية البرنامجية للمكتب خلال فترات السنتين المقبلة بما يكفل قدرة هذا المكتب على القيام على الوجه الأكمل بتنفيذ البرامج والأنشطة التي تشملها ولايته.
    In subsequent relevant resolutions, most recently 67/205, the Assembly welcomed the work of the Commission, including the development of the concept of the designation of the Caribbean Sea as a special area within the context of sustainable development, and invited the international community to support its efforts. UN وقد رحبت الجمعية العامة، في قراراتها المتتالية التي أعقبت ذلك، وآخرها القرار 67/205، بأعمال اللجنة، بما في ذلك تطويرها لمفهوم اعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة ضمن سياق التنمية المستدامة، ودعت المجتمع الدولي لدعم جهودها.
    2. In its resolution 64/63, the General Assembly welcomed the physical operation of the Regional Centre from Kathmandu, in close cooperation with Member States, and expressed its gratitude to the Government of Nepal for its cooperation and financial support, which had allowed the new office of the Regional Centre to operate from Kathmandu. UN 2 - وقد رحبت الجمعية العامة في قرارها 64/63، بالتشغيل الفعلي للمركز الإقليمي من كاتماندو، بالتعاون الوثيق مع الدول الأعضاء، وأعربت عن امتنانها لحكومة نيبال على تعاونها ودعمها المالي، مما سمح للمكتب الجديد للمركز الإقليمي بالعمل من كاتماندو.
    In its resolution 64/233, the Assembly welcomed the submission of the first joint report for the entities covered by the integrated Office of the Ombudsman and requested the Secretary-General to submit such a report at the Assembly's sixty-fifth session and thereafter on a regular basis. UN وقد رحبت الجمعية العامة في قرارها 64/233 بتقديم أول تقرير مشترك عن الكيانات التي يشملها المكتب المتكامل لأمين المظالم، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها ذلك التقرير في دورتها الخامسة والستين وبعد ذلك بصفة منتظمة.
    In section I of its resolution 57/292, the General Assembly welcomed the intention of the Secretary-General to continue to strengthen the United Nations Office at Nairobi and urged him to increase the regular budget component in future bienniums so as to ensure that the Office would be able to fully execute programmes and activities within its mandate. UN وقد رحبت الجمعية العامة، في الجزء الأول من قرارها 57/292، بعزم الأمين العام على أن يواصل تعزيز مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وحثته على زيادة عنصر الميزانية العادية للمكتب خلال فترات السنتين المقبلة بما يكفل قدرة هذا المكتب على القيام على الوجه الأكمل بتنفيذ البرامج والأنشطة التي تشملها ولايته.
    The Assembly has welcomed the specific attention paid by the Representative, over the course of his mandate, to the special assistance, protection and development needs of internally displaced women and children and encouraged him to continue to draw attention to those needs. UN وقد رحبت الجمعية العامة بالاهتمام الخاص الذي أولاه الممثل، على مدى ولايته، للاحتياجات الخاصة للمساعدة والحماية والتنمية التي يحتاجها المشردون داخليا من النساء واﻷطفال وشجعته على مواصلة توجيه الانتباه إلى تلك الاحتياجات.
    In its resolution 47/10 of 28 October 1992, the General Assembly welcomed this declaration. UN وقد رحبت الجمعية العامة في قرارها ٤٧/١٠ المؤرخ ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ بهذا اﻹعلان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد