ويكيبيديا

    "وقد شملت هذه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • these included
        
    • these have included
        
    • they included
        
    • this has included
        
    these included different strategic plans as well as national forest programmes. UN وقد شملت هذه النهج خططاً استراتيجية مختلفة وبرامج وطنية للغابات.
    these included the valuable comments on the Executive Director's annual report and on the draft CPDs. UN وقد شملت هذه المجالات تعليقات قيّمة على التقرير السنوي للمديرة التنفيذية، وعلى مشاريع وثائق البرامج القطرية.
    these included amounts considered irrecoverable, cash losses and overpayments. UN وقد شملت هذه الخسائر مبالغ اعتبرت متعذرة التحصيل، وخسائر نقدية، ومدفوعات زائدة.
    these have included incidents in which weapons were cocked and pointed at the opposing side. UN وقد شملت هذه الحوادث تلقيم الأسلحة وتصويبها في اتجاه الخصم.
    these have included low and high resolution gamma ray spectroscopy and time-correlated neutron spectroscopy. UN وقد شملت هذه النهج طريقة القياس الطيفي بدرجات التحليل المنخفضة والعالية بأشعة غاما والقياس الطيفي النيوتروني ذي الارتباط الزمني.
    they included habitat restoration, surveys of natural living resources and capacity-building for both Government and civil society institutions. UN وقد شملت هذه المشاريع ترميم الموائل ومسح موارد الحياة الطبيعية وبناء قدرات المؤسسات الحكومية ومؤسسات المجتمع المدني.
    this has included the submission of specific provisions for inclusion in peace accords. UN وقد شملت هذه الجهود تقديم أحكام محددة لإدماجها في اتفاقات السلام.
    these included the costs of traffic planning, construction of pavements and road repair. UN وقد شملت هذه التكاليف تكاليف تخطيط حركة المرور وبناء الأرصفة وإصلاح الطرق.
    these included a number of presidential decrees and the signing of agreements for the peaceful settlement of the fighting in the Chechen Republic. UN وقد شملت هذه التدابير عدداً من المراسيم الرئاسية وتوقيع اتفاقات بشأن التسوية السلمية للحرب في جمهورية تشيتشينيا.
    these included the end of virtual State monopoly in mineral exploration and the drive to attract private investment to the iron ore industry. UN وقد شملت هذه التغيرات نهاية احتكار الدولة شبه التام لتصدير الفلزات والحملة الرامية إلى جلب الاستثمارات الخاصة إلى صناعة ركاز الحديد.
    these included the provision by ICRC of advisory services to help States in their efforts to implement and disseminate international humanitarian law. UN وقد شملت هذه التوصيات قيام اللجنة بتقديم خدمات المشورة لمساعدة الدول فيما تبذله من جهود لتنفيذ القانون الانساني الدولي ونشره.
    these included all documents disseminated by the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories; UN وقد شملت هذه جميع الوثائق التي وزعتها اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة؛
    these included prioritizing project activities that are essential for building occupancy, negotiating with selected contractors and carrying out value engineering where feasible. UN وقد شملت هذه الخيارات تحديد أولويات أنشطة المشروع الضرورية لشغل المبنى، والتفاوض مع المقاولين الذين وقع عليهم الاختيار، بما في ذلك إجراء عمليات الهندسة القيمية حيثما أمكن.
    these included support to the implementation of the NEPAD Comprehensive Africa Agriculture Development Programme (CAADP) and to various ministerial conferences related to food security and agricultural development. UN وقد شملت هذه الأنشطة تقديم الدعم لتنفيذ البرنامج الأفريقي الشامل للتنمية الزراعية في الشراكة الجديدة، ولمؤتمرات وزارية شتى تتصل بالأمن الغذائي والتنمية الزراعية.
    These included: improved lighting for new bus shelters and in all new rail stations and bus depots; radio contact for all late night bus services in Belfast; double-glazed windows on all new buses and trains; and greater use of on-board video on Metro Citybus services. UN وقد شملت هذه التدابير: تحسين الإضاءة في المرافق الجديدة لإيواء الحافلات؛ والاتصال اللاسلكي لجميع خدمات الحافلات التي تعمل ليلا لوقت متأخر في بلفاست؛ وتوفير الزجاج المزدوج لنوافذ الحافلات والقطارات؛ وزيادة استخدام الفيديو على متن الحافلات المستخدمة في خدمات النقل بالمدن.
    these included the forum on the establishment of the National Environment Fund, the First National Forum on NAP and the NGO and CBO forum. UN وقد شملت هذه المحافل المحفل المعني بإنشاء الصندوق الوطني للبيئة، والمحفل الوطني الأول المعني ببرنامج العمل الوطني، ومحفل المنظمات غير الحكومية والمنظمات المرتكزة على المجتمع المحلي.
    these have included low and high resolution gamma ray spectroscopy and time-correlated neutron spectroscopy. UN وقد شملت هذه النهج طريقة القياس الطيفي بدرجات التحليل المنخفضة والعالية بأشعة غاما والقياس الطيفي النيوتروني ذي الارتباط الزمني.
    these have included completing activity manuals to raise children's awareness of their right to say “no” to behaviour which makes them feel uncomfortable, and how to recognize and avoid potentially dangerous situations. UN وقد شملت هذه البرامج كتيبات نشاط تكميلية لزيادة وعي اﻷطفال بحقهم في أن يقولوا لا للسلوك الذي يجعلهم يشعرون بعدم الارتياح، وكيف يتعرفون على الحالات التي يُحتَمل أن تكون خطيرة وكيف يتجنبونها.
    these have included participation in several events, including a round table on the study that took place at the time of the fifty-ninth session of the Commission. UN وقد شملت هذه الأنشطة المشاركة في العديد من الأحداث، بما في ذلك مناقشات المائدة المستديرة التي جرت بشأن الدراسة خلال انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة.
    these have included humanitarian convoys to Baghdad, the evacuation of 6,000 children from the besieged city of Dubrovnik in November-December 1991 and the " week of tranquillity " and winter relief campaign in the former Yugoslavia in November 1992. UN وقد شملت هذه إرسال القوافل إلى بغداد وإجلاء ٠٠٠ ٦ طفل من مدينة دوبروفنيك المحاصرة خلال الفترة تشرين الثاني/نوفمبر -كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ و " أسبوع الهدوء " وحملة الشتاء الغوثية فيما كان يعرف بيوغوسلافيا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢.
    they included mortar attacks, dynamiting of the Orthodox church, throwing of a hand grenade at a Serbian shop and the stoning and destruction of vehicles belonging to Serbs and passing through the ethnic Albanian part of Cernica. UN وقد شملت هذه الجرائم هجمات بالهاون، وتفجير الكنيسة الأرثوذكسية، وإلقاء قنبلة يدوية على حانوت صربي وقذف عربات تخص الصرب بالحجارة وتدميرها أثناء عبورها سيرنيكا في الجزء الذي يقطنه السكان المتحدرون من أصل ألباني.
    this has included substantial financial assistance and terrorism-related expertise. UN وقد شملت هذه المشاركة تقديم مساعدة مالية كبيرة وخبرات تتصل بالإرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد