ويكيبيديا

    "وقد شهدت السنوات الأخيرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • recent years have seen
        
    • recent years have witnessed a
        
    • last few years had been marked
        
    • recent years had seen a
        
    • recent years have witnessed the
        
    recent years have seen encouraging trends, in particular increased contribution to the Environment Fund. UN وقد شهدت السنوات الأخيرة اتجاهات مشجعة، وخاصة زيادة المساهمة في صندوق البيئة.
    recent years have seen lost opportunities and growing disillusionment among the people of Guinea-Bissau and its friends. UN وقد شهدت السنوات الأخيرة ضياع فرص كثيرة وازدياد الإحباط لدى شعب غينيا - بيساو وأصدقائه.
    recent years have seen a significant shift in the geography of innovation with a new dynamic emerging. UN وقد شهدت السنوات الأخيرة تحولا كبيراً في جغرافيا الابتكار بظهور دينامية جديدة.
    recent years have witnessed a revolution in the development of knowledge and technology in the deep-sea sciences. UN وقد شهدت السنوات الأخيرة ثورة في تطور المعارف والتكنولوجيا في علوم قاع البحار.
    The last few years had been marked by a considerable number of arbitrary arrests carried out by agents of the Military Intelligence or State Security services. UN وقد شهدت السنوات الأخيرة عدداً كبيراً من عمليات التوقيف التعسفية من قبل موظفين في مخابرات الجيش وأجهزة أمن الدولة.
    recent years have seen transformation within UNICEF and across the wider development landscape. UN وقد شهدت السنوات الأخيرة تحولا داخل اليونيسيف وفي الساحة الإنمائية الأوسع نطاقاً.
    recent years have seen progress in a number of disarmament fields. UN وقد شهدت السنوات الأخيرة تقدما في عدد من ميادين نزع السلاح.
    recent years have seen a significant development in the technology available to law enforcement officials and to non-State actors such as private security companies. UN وقد شهدت السنوات الأخيرة تطوراً كبيراً في التكنولوجيا المتاحة لموظفي إنفاذ القانون والجهات الفاعلة غير الدول مثل شركات الأمن الخاصة.
    recent years have seen the promulgation of a significant number of regional multilateral agreements on extradition and mutual legal assistance. UN 19- وقد شهدت السنوات الأخيرة إبرام عدد كبير من الاتفاقات الإقليمية المتعدِّدة الأطراف المتعلقة بالتسليم وتبادل المساعدة القانونية.
    recent years have seen a lack of clarity in such frameworks; this has been a significant factor in the worsening of investment climates and resulting reduction in new projects in many countries of the region. UN وقد شهدت السنوات الأخيرة غياب الوضوح في مثل هذه الأطر؛ وكان ذلك عاملاً هاما في تدهور حالة مناخات بيئات الاستثمار وما نجم عن ذلك من انخفاض في عدد المشاريع الجديدة في العديد من بلدان المنطقة.
    recent years have seen renewable energy's share of power, heat and transport grow strongly, with renewables accounting for an estimated 16 per cent of global final energy consumption. UN وقد شهدت السنوات الأخيرة نموا قويا في حصة الطاقات المتجددة في مجالات الكهرباء والتدفئة والنقل، إذ أصبحت الطاقات المتجددة تستحوذ على ما قدره 16 في المائة من معدل الاستهلاك العالمي النهائي للطاقة.
    225. recent years have seen a number of important innovations in addressing this issue. UN 225 - وقد شهدت السنوات الأخيرة عددا من الابتكارات الهامة في معالجة هذه القضية.
    recent years have seen progress in reforming aid in ways that defend the basic principles, such as ownership, alignment, harmonization, managing for results, and mutual accountability, that make assistance more effective. UN وقد شهدت السنوات الأخيرة تقدما في إصلاح المعونة إذ تم النظر في مبادئ أساسية لزيادة فعالية المعونة، من قبيل الملكية، والمواءمة، والتنسيق، وإدارة النتائج، والمساءلة المتبادلة.
    recent years have seen a wide variety of policy instruments tested to achieve this end; the challenge here is to unite these diverse strategies into a coherent global whole. UN وقد شهدت السنوات الأخيرة اختبار مجموعة كبيرة من الأدوات المختلفة للسياسات العامة الرامية إلى تحقيق ذلك؛ ويكمن التحدي هنا في توحيد هذه الاستراتيجيات المتنوعة في كل شامل ومترابط.
    5. recent years have seen the development of new structures for dialogue and negotiation between governments, international organizations and indigenous peoples. UN 5- وقد شهدت السنوات الأخيرة تطور هياكل جديدة للحوار والتفاوض بين الحكومات والمنظمات الدولية والشعوب الأصلية.
    269. recent years have seen a marked increase in the number of sickness benefits granted. UN 269- وقد شهدت السنوات الأخيرة زيادة ملحوظة في عدد استحقاقات المرض الممنوحة.
    recent years have seen a welcome surge of practical and academic interest in governance, and current opinion locates governance failure at the heart of the development challenge. UN وقد شهدت السنوات الأخيرة موجة محمودة من الاهتمام العملي والأكاديمي بالتدبير، ويرجع الرأي السائد حالياً إخفاق التدبير إلى جوهر التحدي الذي تشكله التنمية.
    recent years have witnessed a revolution in the development of knowledge and technology in deep-sea science. UN وقد شهدت السنوات الأخيرة ثورة في تطور المعارف والتكنولوجيا في علوم قاع البحار.
    44. recent years have witnessed a growing recognition that the design of social protection should be gender-responsive and that social protection should be extended to all in a coherent and coordinated manner. UN 44 - وقد شهدت السنوات الأخيرة إقرارا متزايدا بأن تصميم الحماية الاجتماعية ينبغي أن يكون مراعيا للاعتبارات الجنسانية وأنه ينبغي توسيع نطاق الحماية الاجتماعية لتشمل الجميع بطريقة منسجمة ومنسقة.
    The last few years had been marked by a considerable number of arbitrary arrests carried out by agents of the Military Intelligence or State Security services. UN وقد شهدت السنوات الأخيرة عدداً كبيراً من عمليات التوقيف التعسفية من قبل مخابرات الجيش وأجهزة أمن الدولة.
    recent years had seen a reduction in ODA, a trend that must be reversed. UN وقد شهدت السنوات الأخيرة انخفاضاً في المساعدة الإنمائية الرسمية، وهو اتجاه يجب عكس مساره.
    13. recent years have witnessed the development of many excellent human rights training manuals and courses for health professionals. UN 13 - وقد شهدت السنوات الأخيرة وضع العديد من الكتيبات والمقررات الممتازة لتدريب الفنيين الصحيين في مجال حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد