ويكيبيديا

    "وقد عقدت العزم على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • determined to
        
    • resolved to
        
    determined to build on the progress made to date towards the adoption of a strong, balanced and effective Arms Trade Treaty, UN وقد عقدت العزم على الاستفادة من التقدم المحرز حتى الآن نحو اعتماد معاهدة قوية متوازنة فعالة بشأن تجارة الأسلحة،
    determined to build on the progress made to date towards the adoption of a strong, balanced and effective Arms Trade Treaty, UN وقد عقدت العزم على الاستفادة من التقدم المحرز حتى الآن نحو اعتماد معاهدة قوية متوازنة فعالة بشأن تجارة الأسلحة،
    determined to continue negotiations for the achievement of this goal, UN وقد عقدت العزم على مواصلة المفاوضات لبلوغ هذا الهدف،
    resolved to do their utmost in providing assistance to the victims of cluster munitions, UN وقد عقدت العزم على بذل قصارى جهودها من أجل مساعدة ضحايا الذخائر العنقودية،
    resolved to do their utmost in providing assistance to the victims of cluster munitions, . UN وقد عقدت العزم على بذل قصاراها من أجل مساعدة ضحايا الذخائر العنقودية،
    determined to continue negotiations for the achievement of this goal, UN وقد عقدت العزم على مواصلة المفاوضات لبلوغ هذا الهدف،
    determined to continue negotiations for the achievement of this goal, UN وقد عقدت العزم على مواصلة المفاوضات لبلوغ هذا الهدف،
    determined to continue negotiations for the achievement of this goal, UN وقد عقدت العزم على مواصلة المفاوضات لبلوغ هذا الهدف،
    determined to continue negotiations for the achievement of this goal, UN وقد عقدت العزم على مواصلة المفاوضات لبلوغ هذا الهدف،
    determined to continue negotiations for the achievement of this goal, UN وقد عقدت العزم على مواصلة المفاوضات لبلوغ هذا الهدف،
    determined to continue negotiations for the achievement of this goal, UN وقد عقدت العزم على مواصلة المفاوضات لبلوغ هذا الهدف،
    determined to continue negotiations for the achievement of this goal, UN وقد عقدت العزم على مواصلة المفاوضات لبلوغ هذا الهدف،
    determined to put an end to impunity for the perpetrators of these crimes and thus to contribute to the prevention of such crimes, UN وقد عقدت العزم على وضع حد لإفلات مرتكبي هذه الجرائم من العقاب وعلى الإسهام بالتالي في منع هذه الجرائم،
    determined to prevent enforced disappearances and to combat impunity for the crime of enforced disappearance, UN وقد عقدت العزم على منع حالات الاختفاء القسري ومكافحة إفلات مرتكبي جريمة الاختفاء القسري من العقاب،
    determined to prevent enforced disappearances and to combat impunity for the crime of enforced disappearance, UN وقد عقدت العزم على منع حالات الاختفاء القسري ومكافحة إفلات مرتكبي جريمة الاختفاء القسري من العقاب،
    resolved to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants, UN وقد عقدت العزم على تأمين احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع المهاجرين،
    resolved to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants, UN وقد عقدت العزم على تأمين احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع المهاجرين،
    resolved to adopt all necessary and appropriate measures for the speedy elimination of such intolerance based on religion or belief in all its forms and manifestations and prevent and combat discrimination based on religion or belief, UN وقد عقدت العزم على اتخاذ جميع التدابير الضرورية والملائمة للقضاء بسرعة على جميع أشكال ومظاهر هذا التعصب القائم على أساس الدين أو المعتقد، وعلى منع التمييز القائم على أساس الدين أو المعتقد ومكافحته،
    resolved to adopt all necessary and appropriate measures for the speedy elimination of such intolerance based on religion or belief in all its forms and manifestations and prevent and combat discrimination based on religion or belief, UN وقد عقدت العزم على اتخاذ جميع التدابير الضرورية والملائمة للقضاء بسرعة على جميع أشكال ومظاهر هذا التعصب القائم على أساس الدين أو المعتقد، وعلى منع التمييز القائم على أساس الدين أو المعتقد ومكافحته،
    resolved to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants, UN وقد عقدت العزم على ضمان احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع المهاجرين،
    resolved to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants, UN وقد عقدت العزم على ضمان احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع المهاجرين،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد