ويكيبيديا

    "وقد قامت الحكومة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Government has
        
    • Government had
        
    the Government has undertaken measures to improve the access to drinking water for herdsmen and irrigation for grasslands. UN وقد قامت الحكومة باتخاذ تدابير لتيسير حصول الرعاة على مياه الشرب وتوفير المياه اللازمة لري المراعي.
    the Government has replaced the leadership of the Commission and is currently reviewing the legislation governing its work. UN وقد قامت الحكومة باستبدال قيادة اللجنة وهي تعكف في الوقت الحالي على استعراض التشريعات الناظمة لعملها.
    the Government has introduced into the Legislative Council the Labour Code Act of 1998. UN وقد قامت الحكومة بعرض قانون العمل لعام 1998 على المجلس التشريعي.
    The Chinese Government had continuously expanded and deepened its cooperation with the small island developing States. UN وقد قامت الحكومة الصينية باستمرار بتوسيع وتعميق تعاونها مع الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Since 1989 the current Government had taken several steps to bring about a peaceful settlement of that conflict, which had had three effects. UN وقد قامت الحكومة الحالية منذ عام ٩٨٩١ بمبادرات مختلفة لمحاولة إيجاد تسوية سلمية لهذا النزاع.
    Similarly, the Government has developed and implemented strategies to reduce poverty and improve the social conditions of the population, as follows: UN وقد قامت الحكومة كذلك بوضع وتنفيذ استراتيجيات ترمي إلى تعزيز مكافحة الفقر وتحسين الحالة الاجتماعية للسكان.
    the Government has strengthened some of these measures and has adopted many new schemes to enable women to access job opportunities. UN وقد قامت الحكومة بتعزيز بعض هذه التدابير كما أقرت كثيراً من المشاريع الجديدة لتمكين المرأة من الحصول على فرص العمل.
    Recently the Government has taken up a hundred - day program to combat acid throwing on and repression against women. UN وقد قامت الحكومة مؤخراً بتنفيذ برنامج مدته مائة يوم لمكافحة إلقاء الأحماض على النساء وقمعهن.
    The Syrian Army also succeeded in dislodging terrorists from schools in Yabrud. the Government has renovated the schools in that town and students have once more returned to full-time study there. UN ومن ناحية أخرى تمكّن الجيش العربي السوري من تحرير مدارس مدينة يبرود من الإرهابيين، وقد قامت الحكومة بإعادة تأهيل مدارس المدينة وقد عاد الطلاب إلى الدوام الفعلي فيها.
    the Government has also shown a great interest in national training agencies to enhance the efficiency of workers. UN هذا وقد قامت الحكومة بالاهتمام بمؤسسـات التدريــب القوميــة لتعزيز كفاءة العاملين وتحديث الجهاز اﻹداري والفني.
    the Government has been developing those that can be developed within FY 2013 in order of precedence. UN وقد قامت الحكومة بوضع ما يمكن وضعه من تدابير ضمن السنة المالية 2013 وذلك حسب ترتيب الأسبقية.
    In order to strengthen its commitments in the field of human rights and fulfil its international obligations, the Government has consolidated the institutional and legislative framework to ensure adequate legal protection to all sections of the population. UN وقد قامت الحكومة بتوطيد الإطار المؤسسي والتشريعي لضمان توفير حماية قانونية كافية لجميع شرائح السكان وذلك لتعزيز تعهداتها في مجال حقوق الإنسان والوفاء بالتزاماتها الدولية.
    Contraception and reproductive rights are core elements of sexual education modules in Mexico, and the Government has also implemented policies aimed at reducing maternal mortality. UN ويعد الحق في الحصول على وسائل منع الحمل ورعاية الصحة الإنجابية عنصرين أساسيين في مناهج التربية الجنسية في المكسيك، وقد قامت الحكومة أيضا بتنفيذ سياسات تهدف إلى الحد من الوفيات النفاسية.
    Our population is largely rural, and the Government has just launched a rural youth development project designed to support and encourage young agricultural entrepreneurs. UN سكان بلدنا ريفيون إلى درجة كبيرة، وقد قامت الحكومة للتو بإطلاق مشروع لتنمية شباب الريف مصممٍ لدعم أصحاب المبادرات الزراعية من الشباب وتشجيعهم.
    the Government has introduced specific policy initiatives, such as the Promoting Participation Project and Equity Funding, which target groups that are under-represented in terms of participation in early childhood education. UN وقد قامت الحكومة بمبادرات تتعلق بسياسات محددة، مثل مشروع تعزيز المشاركة وتقديم رؤوس الأموال، وهي مبادرات تستهدف فئات غير ممثلة بالقدر الكافي من ناحية المشاركة في التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة.
    The Government had taken many initiatives to combat the problem of trafficking, but it was very difficult to solve. UN وقد قامت الحكومة بمبادرات عديدة لمكافحة مشكلة الاتجار، ولكنها مشكلة حلها شديد الصعوبة.
    The Government had established and operated 34 support centres and a counselling centre for foreign workers. UN وقد قامت الحكومة بإنشاء وتشغيل 34 مركزاً لتقديم الدعم ومركز واحد لإسداء المشورة إلى العمال الأجانب.
    The Government had mobilized resources from all sectors of society, including the Red Cross and non-governmental organizations, and was also most grateful for the timely support provided by the international community. UN وقد قامت الحكومة بتعبئة الموارد من كل قطاعات المجتمع، بما في ذلك الصليب الأحمر والمنظمات غير الحكومية، وكانت في غاية الامتنان للدعم الذي قدمه المجتمع الدولي في التوقيت السليم.
    The Government had already paid out Can$ 1 billion to settle claims of wage discrimination, although it would prefer to negotiate settlements. UN وقد قامت الحكومة بالفعل بدفع مبلغ بليون دولار كندي لتسوية المطالبات المتعلقة بالتمييز في الأجور، ولو أنها تفضل التسويات الناجمة عن التفاوض.
    Recently, as a direct result of the recommendations contained in the Review, the Government had established a special fund precisely for that purpose. UN وقد قامت الحكومة مؤخراً، كنتيجة مباشرة للتوصيات الواردة في الاستعراض، بإنشاء صندوق خاص يستهدف هذا الغرض على وجه التحديد.
    The Government had adjusted the national budget to reflect those areas and had also adopted programmes designed to boost the private sector and reconstruct roads and railways. UN وقد قامت الحكومة أيضا بصوغ ميزانية وطنية تتسم بالتكيف مع مجالات التدخل هذه. واعتمدت، على نحو محدد، برامج ترمي إلى تنشيط القطاع الخاص وإعادة بناء الطرق والسكك الحديدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد