ويكيبيديا

    "وقد كانوا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and they were
        
    • they had been
        
    • and they've been
        
    On their way home were safe, and they were. Open Subtitles كانوا آمنين في طريقهم للمنزل وقد كانوا كذلك
    We did, and they were kind enough to grant us access to the security camera footage recorded during his time there. Open Subtitles بالفعل,وقد كانوا ودودين كفايةً لتركنا نرى تسجيل الكاميرات الأمنية خلال إقامته هناك
    They were together for a while and they were very happy. Open Subtitles لقد كانوا معاً لفترة وقد كانوا سُعداء للغاية.
    and they were armed with something much more dangerous than gunpowder or pikes - the ideas of the Enlightenment. Open Subtitles وقد كانوا مسلحين بما هو أخطر كثيراً من البارود أو السكين أفكار التنوير
    they had been held for over 30 months in violation of the Geneva Conventions. UN وقد كانوا محتجزين لأكثر من 30 شهرا بما يخالف اتفاقيات جنيف.
    Well, I brought your idea to the Belle Investors' Fund, and they were very enthusiastic. Open Subtitles حسناً,لقد طرحت فكرتكِ علي صندوق إستثمار الحسناوات وقد كانوا في غاية الحماس
    and they were old. Like, at least 40. Open Subtitles وقد كانوا كبيرين بالسن مثلاً على الأقل 40
    Poor little buggers... and they were lovely too. Open Subtitles أطفالٌ صغارُ مساكين وقد كانوا رائعين أيضاً
    I did some freelance work for them a few months ago and they were impressed, so they asked me to join on a more permanent basis. Open Subtitles لقد قمت ببعض الأعمال الحرة لأجلهم منذ عدة أشهر. وقد كانوا منبهرين, لذا فقد طلبوا مني أن انضم إليهم بصفة دائمة.
    Emily knows these guys in a band, and I got them to play, and they were a huge hit. Open Subtitles ايميلي تعرف هؤلاء الرفاق من فرقه،وانا احضرتهم ليغنوا وقد كانوا رائعين
    and they were enamored by him and they thought he was really funny. Open Subtitles وقد كانوا مبهورين به انهم يعتقدون انه مضحكا جدا
    I even complained about it to the faculty, and they were sympathetic and all... but you could just tell that nobody really cared. Open Subtitles حتى أنني اشتكيت ذلك لفرع الوزارة وقد كانوا متعاطفين وكل ذلك ..لكن تستطيع ملاحظة أنه لم يهتم أحداً
    I don't understand this. I saw these people and they were dead. Open Subtitles أنا لا أفهم هذا ، لقد رأيتُ هؤلاء الناس وقد كانوا ميّتين
    and they were upstairs again so now there's water all over my bedroom floor. Open Subtitles وقد كانوا بالأعلى مرة أخرى و الآن الماء تغمر سقف حجرة نومي
    Karen has a paper, and Jerry has Lacrosse, and they were just here for the holidays, and before that to see Teddy... Open Subtitles كارين لديها امتحان، وجيري لديه مباراة مهمة، وقد كانوا هنا قبل الأعياد، وقبل ذلك لرؤية تيدي...
    and they were the greatest kung fu boxers. Open Subtitles وقد كانوا من أعظم ملاكمين الكونغ فو
    The jobs at his disposal conferred honour as well as cash on the holder and they were dangled on a string by the great political puppeteer. Open Subtitles الوظائف التي له حق التصرف بها تمنح الشرف والمال على السواء لحاملها وقد كانوا يتعلقون بخيط بواسطة . محرك الدمى السياسي العظيم
    Yes, and they were clever, weren't they? Open Subtitles نعم, وقد كانوا ماهرين, اليس كذلك ؟
    they had been going about their daily lives when they had been killed decades ago simply because they were Sahrawis. UN وقد كانوا يمارسون حياتهم اليومية عندما قتلوا منذ عقود مضت لمجرد أنهم صحراويون.
    they had been formerly associated to JEM/Peace Wing, SLA/Mustapha Terab and Liberals and Reform Movement (LRM). UN وقد كانوا مرتبطين بحركة العدل والمساواة/جناح السلام، وجيش تحرير السودان/جناح مصطفى تيراب، وحركة الأحرار والإصلاح.
    and they've been hunting humans, making them create heavens in their minds and feeding off them. Open Subtitles حسنًا, كلا, لقد نجا بعضهم وقد كانوا يصطادون البشر و يخلقون السماء في عقولهم و من ثم يتغذون عليهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد