ويكيبيديا

    "وقد كان هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this has been
        
    • this was a
        
    • this was the
        
    • And that was
        
    • and it was
        
    this has been the case on various occasions in the past. UN وقد كان هذا هو الحال في مناسبات مختلفة في الماضي.
    this has been our consistent principled and stated position. UN وقد كان هذا موقفنا المبدئي والمعلن على الدوام.
    In various acts that have been passed since these amendments came into force, this has been evident. UN وقد كان هذا اﻷمر جلياً في مختلف القوانين الصادرة منذ دخلت هذه التنقيحات حيز التنفيذ.
    this was a theme of particular interest during the consultations this year. UN وقد كان هذا الموضوع محل اهتمام خاص أثناء المشاورات في هذا العام.
    this was the essential basis for the international community’s response since the ballot. UN وقد كان هذا أساسا جوهريا لاستجابة المجتمـــع بعـــد الاستفتاء.
    We never did our laundry together, And that was it. Open Subtitles لم نغسل ملابسنا معاً أبداً، وقد كان هذا كل شيئ.
    this has been the absolute worst and lowest time in our lives. Open Subtitles وقد كان هذا هو الأسوأ على الإطلاق وأدنى الوقت في حياتنا
    this has been a year of extraordinary challenges for Japan. UN وقد كان هذا العام عاما حافلا بتحديات استثنائية بالنسبة إلى اليابان.
    this has been a collective undertaking that required commitment and flexibility on the part of all member States. UN وقد كان هذا العمل مسعى جماعياً تطلب الالتزام والمرونة من جانب كافة الدول الأعضاء.
    this has been the key to the analysis under the activities of IPCC. UN وقد كان هذا العنصر الرئيسي في التحليلات التي تُجرى في إطار أنشطة الفريق الحكومي الدولي المعني بتغﱡر المناخ.
    this has been essential not only for Turkey's own security interests but also for the well-being of the inhabitants of northern Iraq. UN وقد كان هذا أمرا جوهريا ليس بالنسبة لمصالح تركيا اﻷمنية فحسب بل وأيضا لرفاه سكان شمال العراق.
    this has been the pattern since independence. UN وقد كان هذا هو النسق الذي سرنا عليه منذ الاستقلال.
    this has been the case since the end of 1999 with lower vacancy rates. UN وقد كان هذا هو الحال منذ نهاية 1999 حيث انخفضت معدلات الشواغر.
    this has been a good year for Spain, and we would like to share it with the international community. UN وقد كان هذا عاما طيبا لإسبانيا، ونود أن يشاركنا المجتمع الدولي فيه.
    Indeed, this has been the subject of considerable reflection during the Global Consultations process. UN وقد كان هذا الأمر موضع تفكير ملي أثناء عملية المشاورات العالمية.
    this has been very much the concern of the United Nations in developing universal norms and standards to protect the rights and fundamental freedoms of the individual. UN وقد كان هذا هو الشغل الشاغل للأمم المتحدة في وضع المعايير والقواعد العالمية لحماية الحقوق والحريات الأساسية للفرد.
    this has been particularly helpful in the fisheries and agriculture sectors. UN وقد كان هذا مفيد بوجه خاص في قطاعي مصايد الأسماك والزراعة.
    this was a useful mechanism which could help reduce pressures leading to migratory flows. UN وقد كان هذا الفريق آلية مفيدة يمكن أن تساعد في تخفيف الضغوط التي تؤدي إلى تدفقات الهجرة.
    this was a conference of specialists, attended by about 30 social workers and psychiatrists. UN وقد كان هذا مؤتمرا لﻷخصائيين حضره نحو ٠٣ من العاملين في المجال الاجتماعي واﻷطباء النفسانيين.
    this was the largest support in a European State for the idea of European integration. UN وقد كان هذا أكبر تأييد في دولة أوروبية لفكرة الاندماج اﻷوروبي.
    this was the third rocket launched from Gaza into Israel since the summer. UN وقد كان هذا ثالث صاروخ يطلق من غزة منذ الصيف الماضي.
    Yeah, And that was 292 days ago. Open Subtitles أجل، وقد كان هذا قبل 292 يومًا.
    Steak and eggs for 50 cents, and it was 40 years ago. Open Subtitles شريحة لحم وبيض بـ50 سنت وقد كان هذا منذ 40 عاما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد